Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Со стороны мы, наверное, напоминали с ним влюбленную парочку. Феб предложил мне руку, а я вцепилась в нее, как в спасательный круг. И мы пошли по утоптанной дорожке к дубовой роще.
– Ты обзавелась новыми подругами, Мэри? Или, может, друзьями? – светским тоном начал свой допрос Феб.
Я утвердительно покачала головой.
– Подругами. И не одной. На чаепитии у Шэрон было много интересных девушек. Одна из них пригласила меня к себе погостить.
– А почему ты не взяла с собой малышку Айрин? Я знаю, ты постоянно с ней, не любишь оставлять одну…
Я прищурилась. Лицо Феба напоминало морду хитрого лиса. Это при том, что он даже не был рыжеволосым!
Глава 10
– Шэрон любезно согласилась присмотреть за Айрин. Она очень любит детей, – процедила я сквозь зубы.
– И как же имя твоей новой подруги, Мэри?
Мы перебрасывались вопросами и ответами, словно мячиками пинг-понга. Я шумно выдохнула сквозь зубы. К такой детальной проверке я оказалась не готова.
– А-анна Нест, – пробормотала я, искренне надеясь, что такой девушки не существует в природе.
Но лицо Феба просияло, а на губах заиграла притворная улыбка.
– Милашка Анна? Так мы с ней дружны! Может, ты согласишься, чтобы я сопровождал тебя в гости, Мэри? Мне неспокойно, что ты ездишь одна, без сопровождения. Сама знаешь, маньяк на свободе и очень опасен…
– Нет! – я вспыхнула румянцем стыда и гнева, едва не бросаясь с кулаками на Феба. – Не нужно меня сопровождать! Я поеду одна! Я что, под арестом?!
Феб примолк. Он немного замкнулся в себе после моей вспышки гнева, посерьезнел.
– Нет, Мэри. Ты не под арестом. Пока не под арестом, – подчеркнул он, и мне стало не по себе. – Но ты же помнишь условия, при которых я помог тебе уехать от Альдора? Ты должна находиться под моим неусыпным наблюдением. То, что я верю тебе, еще не отменяет подозрений, которые ложатся на тебя в деле об убийстве твоей сестры. Ты слишком легко относишься к расследованию, Мэри. Я не ожидал от тебя такого.
Я поняла, что в своей тяге скрыть поездку к брату Альдора перегнула палку. И виновато коснулась рукава Феба.
– Прости меня, Феб. Я… эта поездка не имеет отношения к расследованию. Правда.
Мне самой стало противно от собственной лжи. И я попыталась сменить тему.
– Но что мы все обо мне, Феб? Ты надолго уехал… Я соскучилась по тебе.
Из меня соблазнительница – так себе, если честно. Но Феб мне и вправду очень нравился, поэтому последние фразы дались мне, на удивление, легко. Я даже вспыхнула от собственной смелости. А Феб… уже от гнева, неожиданно толкнув меня назад и впечатал спиной в дерево. Нежестко. Его сильные руки обхватывали мою талию, а голубые глаза смотрели с непонятной яростью.
– Маленькая лгунья, – прошептал он на ухо, склоняясь надо мной, и шею обожгло его горячее дыхание. – Никакой Анны Нест нет и в помине, правда? Скажи мне правду, Мэри, куда ты собралась сегодня? Такая красивая, такая нарядная, еще и без ребенка… Нашла себе воздыхателя?
– Что?! Да как ты смеешь! Я что тебе, развратная девка, так меня оскорблять?! – задохнулась от гнева уже я.
Я попыталась вырваться из крепких объятий Феба. У меня не получилось. Он не отпустил меня, лишь плотнее прижал к себе. Я ощутила горячее мускулистое тело под тонкой тканью рубашки. И по моей спине побежали мурашки.
– Думаю, ты сегодня никуда не поедешь, Мэри, – мурлыкнул, внезапно сменивший тон с обвиняющего на возбуждающий, Феб.
Он провел ласкающе ладонью по моему лицу, убирая волосы. Я затаила дыхание и уставилась на него.
– Видит небо, я старался быть терпеливым с тобой. Ты мне понравилась с самого начала, но я убеждал себя, что все слишком сложно. У тебя есть муж и ребенок. Да еще и это расследование, в котором ты подозреваемая… Я не хотел тревожить тебя своими… м-м-м… желаниями, – Феб усмехнулся и провел кончиком языка по губам медленно и соблазнительно. – Но ты сделала выбор за меня. Раз уж ты так горишь желанием начать новую жизнь, Мэри, и найти новую любовь, то начни с меня. Я могу быть не худшим любовником, чем тот, к кому ты сегодня собиралась поехать…
– Ах ты… – я задохнулась от его наглости, когда он попросту заткнул мне рот поцелуем!
Мне бы оттолкнуть Феба, дать ему пощечину, чопорно протянуть, что я замужем и не ищу отношений, что не доверяю мужчинам после того, как обожглась на одном изменнике, но… Сопротивляться Фебу было невозможно. Он превратил мои кости в расплавленный воск, и я поплыла. Ноги подогнулись, когда его губы накрыли мои. О, целоваться Феб умел, без сомнения умел! Его губы сминали мои так безжалостно, но в то же время нежно. А кончик языка игриво обводил краешек, чтобы очертить границы дозволенного.
Какие там границы! Если бы Феб захотел, я, наверное, отдалась бы ему прямо здесь. На покрове из изумрудной травы, прямо под палящим солнцем. Просто я… так истосковалась по любви. И в прошлой жизни, на Земле, еще до того, как я попала в чужое тело, мужчины не баловали меня своим уважением и трепетными чувствами. Они кружили мне голову, приглашали в бар выпить и потом исчезали наутро. Вскоре, после очередных пылких признаний и не менее горячего выяснения отношений наутро, когда мой избранник сбежал, я поклялась себе не верить мужчинам. И перестала принимать приглашения на свидания. Хотя на Земле была довольно красивой девушкой, и недостатка в кавалерах не испытывала. Но мне хотелось настоящей любви, семьи, ребенка… Почти все это я обрела здесь. В новом мире, в чужом теле молодой женщины, куда попала случайно. Я обрела семью, ребенка, в довесок – мужа-изменника, от которого собиралась избавиться. Кто же мог подумать, что именно сейчас, в самый неподходящий момент, я обрету настоящую любовь? Обрету Феба… Который доказал мне свою преданность, не говоря лишних слов. А спас от тюрьмы. Как видно, не просто так. Я все-таки ему понравилась?
***
– Ты мне очень, очень нравишься, Мэри, – хрипло прошептал Феб, оторвавшись от моих губ.
Улыбнувшись, я прикрыла глаза. Мечтательно откинулась на ствол дерева.
– Ты тоже очень нравишься мне, Феб. И