Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказав так, он сошёл в могилу.
Подобная же история с незначительными изменениями излагается у Аттара в Илахинамэ (с. 237), заключая пространную мораль, порицающую грех корыстолюбия.
33. Иисус оживляет мертвого
Иисус, сын Марии, проходя через кладбище, остановился и призвал мертвого восстать из земли, подчиняясь Божьему повелению. Он спросил его, кто тот такой.
– Я был носильщиком, – ответил человек, – переносил людям их грузы. Однажды, когда я нес для неких людей дрова для растопки, я отломил себе щепку, чтобы поковырять в зубах. И с тех пор как я умер, меня призывают к ответу за этот случай.
34. Иисус и вор
Рассказывают о Христе, что однажды, встретив человека, занимавшегося воровским промыслом, он спросил, похищает ли тот чужое имущество.
– Клянусь Именем Его, помимо Которого нет иного Бога, – воскликнул тот, – о Иисусе, во Имя Божие, не трогаю я чужого.
Иисус на это сказал:
– Ты сказал правду, а мои глаза – солгали.
35. Иисус и блудница
Приметили однажды, что Иисус покидает дом женщины сомнительной репутации, и остановили его, сказав:
– О Дух Божий! Это место не для тебя. Как же случилось тебе впасть в состояние, потребное для посещения этого дома?
Иисус ответил:
– Этой ночью, не в силах заснуть, я поднялся, чтобы, взойдя на гору, собеседовать с Богом. Дорога к горе закрылась для меня, и, отыскивая её, я оказался у этого дома, который принадлежал, как я узнал, женщине, имевшей дурную славу среди иудеев.
Как только женщина увидела Иисуса, она ощутила, что он появился не просто так. Она тотчас встала, вышла к нему и пала у ног его со стенаниями и плачем. Раскаявшись в своем прошлом, она узрела свет.
Иисусу же было явлено словами Господа: «Мы пожелали, чтобы ты привёл эту женщину в круг Наших друзей. И для того Мы закрывали путь тебе».
36. Иисус и поклоняющиеся Богу
Записано, что Иисус пришел в общину, где ревностно служили и строго соблюдали обряды, и спросил, отчего они столь усердны. Ему ответили:
– Страшимся огня геенны.
– Малодушны вы, – молвил Иисус.
В другой общине, более отдалённой, обряды соблюдали еще более истово. На тот же вопрос Иисус получил такой ответ:
– Мы уповаем на достижение рая.
Он сказал:
– Отчего не возлагаете упований ваших на самого Господа? Кто, если не Он, даровал вам множество щедрот?
37. Иисус и поклоняющиеся
Иисусу встретилась община поклоняющихся Богу, полностью поглощенная своим духовным тружением. Они утверждали, что страшатся огня геенны и стремятся к небесному блаженству.
– Сколь удивительно! – обронил Иисус, – вы опасаетесь сотворенного и возлагаете ваши надежды также на сотворенное.
Далее он пришел в иную общину, где поклонялись Богу из любви к Нему. Иисус сказал:
– Воистину вы – друзья Божии. Бог повелел мне быть вам другом, пребывать с вами и с вами восседать.
38. Иисус молит о трапезе [72]
Когда Иисус молился о ниспослании обильной трапезы от Господа, в ответ на его моление явилось праздничное угощенье. Господь же сказал: «Хотя всегда готов напитать Я тех, которые ищут пропитания, однако же имею друзей голодающих и неизменно верных и терпеливых, ничего не взыскующих от Меня, помимо Меня, и обретающих утешение лишь в поминании Меня – посредством Моего Милосердия избегая озабоченности собой, и которые посредством Любви Моей не взирают ни на что, кроме Меня».
39. Странническая жизнь Иисуса
Записано, что Иисус, сын Марии, никогда не оставался подолгу на одном месте и постоянно странствовал. Когда спросили его, отчего так, он ответил: «Может быть, однажды окажусь я там, где ступал святой, и, идя по его следам, обрету заступника за грехи».
40. Иисус и мойщик
Записано, что однажды Иисус пришел к мойщику и, взглянув на него, увидел – силой внутреннего зрения – его судьбу, парящую над его головой, и лицо ее повернуто было к тому человеку.
Иисус сказал:
– Человек этот в течение часа покинет этот мир. Готовьтесь к погребальному обряду.
Мойщик ушёл. Прошел час, и он вернулся, попрежнему невредимый.
Спутники Иисуса обратились к нему:
– О посланник Божий, час истёк, а мойщик жив!
Иисус повернулся к человеку и спросил его:
– Что случилось с тобою за этот час?
Тот ответил:
– По дороге я увидел двух голодных нищих. У меня было два хлеба, и оба я отдал им.
– Что же было далее? – спросил Иисус.
– В своей котомке я обнаружил черную змею, и когда извивалась она, я заметил, что имела она намордник, завязанный вокруг зубов и удерживающий пасть её плотно закрытой[73].
Основная литература
Примечание: сокращение AHS после года публикации указывает на летоисчисление в иранских солярных годах, исчисляемых от хиджры.
Arberry, A. J. Discourses of Rumi, London, 1961 (англ. перевод Фихи ма фихи Руми, Маулана Джалал ад-Дина).
Arberry, A. J. Muslim Saints and Mystics, London and Boston, 1976 (перевод извлечений из Тазкират аль-аулия Аттара, Фарид ад-Дина).
Arberry, A. J. The Doctrine of the Sufis, Cambriage, 1977 (английский неполный перевод Таарруф лимазхаб ахль аттассаввуф Калабази Абу Бакра Мухаммада).
Gibb, H. A. R. и J. H. Kramers, издатели, The Shorter Encyclopedia of Islam, Leiden, 1974.
Nurbakhsh, Javad, Sufism: Fear and Hope, Contraction and Expansion, Gathering and Dispertion, Intoxication and Sobriety, Annihilation and Subsistence, New York, 1982 (Нурбахш, Джавад. Суфизм: Страх и надежда, Сжатие и расширение, Собирание и рассеивание, Упоённость и трезвость, Исчезновение и существование, Нью-Йорк, 1982).
Nurbakhsh, Javad. Sufism: Meaning, Knowledge and Unity, New York, 1981 («Суфизм: Значение, Знание и Единство», НьюЙорк, 1981).
Nurbakhsh, Javad. What the Sufis Say, New