Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Персонал не знал, что это была всего лишь одна из многочисленных уловок Пекки, чтобы переманить их на свою сторону. Добиться лояльности сотрудников, чтобы потом безнаказанно творить свои дела.
Но в тот снежный декабрьский вечер Хильда понятия не имела о том, что их ждет. Она стояла возле столика с мясными закусками, когда внезапно ощутила на своей шее чье-то горячее дыхание. Чью-то руку на своем плече. Конечно, несколько бокалов вина тоже сыграли здесь не последнюю роль, она этого не отрицает, и Хильда чувствовала себя малость опьяневшей. Подумать только, их новый заведующий пригласил их на шикарный ужин в Стокгольм! Еда была просто божественной, и Пекка, несмотря на все свои лета, в тот момент не казался ей слишком уж отталкивающим. Он был немножко похож на старика с круглым брюшком и серебряной цепочкой на шее. Лысоват, правда, но при этом крупный и крепкий. По-мужски самоуверенный. Внушительный. А Хильду уже так давно никто не желал. Очень давно.
Она была одинока. Она и сейчас одинока.
Это правда. Она до ужаса одинока. Когда она ложится спать, ее постель всегда холодна. И в тот вечер в «Траттории» она не могла припомнить, когда в последний раз ощущала мужские губы на своих губах…
Поэтому все случилось так, как случилось. Когда все ушли, чтобы успеть на обратный автобус до Норртелье, в ресторане остались только Хильда и Пекка. Они распили на двоих бутылку «Рипассо» восемьдесят третьего года. А когда заведение закрылось, они вместе вышли в ночь под разгулявшуюся метель. Вопросы мельтешили в воздухе вперемешку со снегом. Это было неправильно, глупо и совершенно неприемлемо. Но когда у тебя в крови шесть промилле, такие вещи доходят с трудом. И они начали тискаться, прямо там, на декабрьском морозе. И наутро Хильда проснулась с похмельным Перл-Харбором в голове и волосатым мужиком под боком. Больше этого никогда не произойдет, подумала она. Никогда, никогда, никогда.
Но это продолжало происходить. Много раз.
И происходит до сих пор. Даже сейчас, спустя полтора года. Каждый раз Хильда говорит себе, что этот раз – последний. Что эти свидания лишь для того, чтобы хоть изредка почувствовать себя чуть менее одинокой. А когда Пекка начинает постанывать, она представляет себе лицо Ченнинга Татума, чтобы сделать происходящее чуть более приятным. Хильда понимает, что выглядит жалкой. И по возвращении в «Сливу» она скажет Пекке, что все, хватит. Больше так продолжаться не может.
И тем не менее… тем не менее она сомневается, что найдет в себе силы прекратить это.
Она отправляет в рот новую порцию пасты. Солоноватый вкус свежей зелени. Не думай о будущем, Хильда. Живи настоящим. Ты же сейчас в Италии. Ну, или почти. Вот и наслаждайся этим. Она делает глоток барберы, ощущая, как мягкие фруктовые нотки соединяются с солоноватым вкусом пасты. Вау!
– Так как, говорите, вас зовут?
Хильда поднимает голову. Женщина напротив улыбается ей. Это Карина. Сестра. Сестра Расмуса.
Глава 19
Расмус
– Что, простите?
Расмус видит, как Хильда поднимает глаза от пасты, хотя прежде сидела словно загипнотизированная ею. Он наблюдал за ней с той самой минуты, как они сели ужинать. Она… такая смешная, когда ест. Как будто еда – это спорт, и она полностью отдается этому занятию, словно профессиональный спортсмен.
А теперь Карина явно пытается наладить с ней контакт.
– Я спросила, как вас зовут. Ханна?
– Э… Хильда.
– О, Хильда! Какое красивое имя! И к тому же довольно редкое. У меня была, точнее, у нас…
Она хлопает Расмуса по плечу.
– У нас была родственница, которую тоже звали Хильда, сестра нашей бабушки. Она сгорела, это ужасно. Но имя Хильда очень красивое, старинное. Кстати, у вас есть смартфон?
Расмус в изумлении смотрит на сестру. Что она задумала?
– Э, да, – растерянно отзывается Хильда, с крошечным кусочком песто, прилипшим к уголку рта.
– Замечательно! Понимаете, мой только что разрядился. А мне очень хочется заснять все те блюда, которые мы здесь готовим. Я занимаюсь скрапбукингом. Собираю фотографии и приклеиваю их в альбом. Вы позволите сфотографировать наш ужин вашим смартфоном и отправить снимки на мой адрес?
– Да, конечно.
Хильда достает айфон и протягивает его Карине, которая тут же принимается кружить вокруг своей тарелки с пастой и соусом песто, словно это известные на весь мир фотомодели. Следом вскакивает Расмус, делает снимок сверху, наклоняется и принимается щелкать крупные планы.
– Может, мне поправить освещение? – предлагает Расмус. – Помахать над песто веером? И предложить ему бокал игристого вина?
– Перестань валять дурака, Расмус.
– Еще больше света? Светоотражающий экран?
– Ну вот, готово. Спасибо большое, Хильда.
Карина протягивает телефон обратно девушке.
– Ничего страшного. На какой номер мне отправить снимки?
– А, на… ноль… ноль семь ноль… О боже, Расмус, какой у меня номер телефона?
– Ты меня об этом спрашиваешь? Серьезно?
– Мы же каждый день говорим по телефону!
– Да, но твой номер забит в моем списке контактов. И потом, все же знают свой собственный номер телефона!
Расмус чувствует, как от всей этой ситуации его слегка прошибает пот. Неужто в самом деле никто больше не помнит чужих телефонных номеров? Одна из тех вещей, которые канули в прошлое несколько десятков лет назад, вместе с громоздкими телевизорами и брюками длиною в три четверти.
– Черт, – бормочет Карина. – Твой телефон с собой? Ты же можешь найти мой номер в списке твоих контактов?
– Он остался в номере.
Карина так вздыхает, словно это в паре километров отсюда. Хотя на самом деле речь идет лишь о минутной прогулке. Но тут ее лицо светлеет.
– Но, Расмус, я же знаю твой номер!
– Да неужели?
– Да. Потому что заставила Юлию выучить его. Чтобы она могла кому-нибудь еще позвонить, если мы с Андерсом будем недоступны. Вы можете отправить снимки на телефон моего брата?
И Карина переводит взгляд на Хильду, которая выглядит совершенно растерянной. Хильда встречается глазами с Расмусом, и тот холодеет. Словно вечерний ветер внезапно сменил свою температуру и пробрался ему под рубашку. Сейчас она получит мой номер телефона. Он так и не рассказал сестре, что это Хильда убиралась в ее доме. Полуголая.