Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С воином воин сошелся,
но между собой они не похожи.
Этот – беспечный бессмертный,
звездою Тайи осененный,
его Мудрецом Великим прозвали;
Тот – ученик богини,
святой Гуаньинь питомец,
прямое могущества Ян воплощенье.
Посох его чугунный
тысячи тяжких кувалд отковали,
Множество духов надмирных
подвиг могли повторить бесподобный.
«Посох желаний» преславный
плотно убил Небесную реку,
Им же – духи морские
укрощены и потоп успокоен.
Бойцы достойны друг друга,
ровни в защите и нападенье.
Схватки длились без счету,
вправду силы бойцов безграничны.
Каждый удар надприродный
посоха княжьего сына
Сотням тысяч ужасен.
Быстры как ветер удары,
кружатся-вьются веревкой вкруг тела.
Посох, стиснутый крепко
лапой героя второго,
Бьет врага без промашки.
Кто же из них уступит?
вправо – удар, влево – защита.
С этого краю над битвой
реют-вьются военные флаги,
Барабаны кожи верблюжьей
с краю другого гремят и грохочут.
Окружили поле сраженья
десять тысяч воинов Неба,
В глубинной пещере обширной
собрались волшебные обезьяны.
Вторглись в подземные залы
странная мгла, печальные тучи;
Веют в небесном чертоге
волны тумана, пар ядовитый.
Нынче кажется легким
яростный бой, что вчера разыгрался,
Много жесточе сраженье,
происходящее в данное время.
За дарованья достоин
царь обезьян почета и славы,
И, потерпев пораженье,
Мокша вновь спасается бегством.
Раз шестьдесят схватывались противники, наконец Хуэйань не выдержал и бежал с поля боя.
Тогда князь Вайсравана тотчас же отправил его и властителя демонов с донесением на Небо.
– Ну, как обстоят дела на Земле? – спросила, увидев их, богиня Гуаньинь.
– Плохи дела, – отвечал Хуэйань. – Не смог я одолеть Великого Мудреца, не выдержал его натиска и покинул поле боя.
Тем временем Яшмовый владыка распечатал донесение, в котором князь Вайсравана взывал о помощи, и промолвил:
– Даже не верится, что какая-то несчастная обезьяна одна отразила натиск стотысячного небесного войска! Кого же еще послать в помощь князю Вайсраване?
– Не печальтесь, ваше величество, – молвила Гуаньинь. – Я знаю, кто может одолеть обезьяну. Ее может одолеть ваш племянник Эрлан. Он когда-то сумел уничтожить шесть грозных чудовищ.
Яшмовый владыка тотчас же отправил к устью реки, где жил Эрлан, посланца с указом. Услыхав, что прибыл посланец Яшмового владыки, Эрлан вместе со своими братьями поспешил ему навстречу, возжег благовония и, распечатав пакет, прочел следующее:
«Волшебная обезьяна с горы Цветов и плодов творит бесчинства. Она съела в небесных чертогах все волшебные персики, утащила вино и снадобье жизни и еще много всего натворила в зале, где обычно устраивается Персиковый пир. Мы выслали против нее стотысячное небесное войско, окружили гору со всех сторон, возвели укрепления, но одолеть обезьяну не смогли. Настоящим повелеваю тебе, мудрый племянник мой, вместе с братьями и помощниками отправиться к горе Цветов и плодов и усмирить обезьяну».
Прочитав указ, Эрлан остался доволен и так ответил посланцу:
– Передай государю, что мы тотчас же поднимем войска, сил не пощадим, а исполним его указ.
Посланец удалился, а Эрлан призвал к себе всех своих помощников и обратился к ним с такими словами:
– Прибыл указ Яшмового владыки, повелевающий нам идти походом на гору Цветов и плодов, дабы усмирить волшебную обезьяну.
И двинулось войско Эрлана в поход на царя обезьян. Каждый воин вооружен был самострелом, на плече нес сокола, за собой вел пса. Подхваченные порывом ураганного ветра, они очень быстро очутились на горе Цветов и плодов.
Вскоре небесные воины Вайсраваны расположились в боевом порядке, а Эрлан со своими помощниками отправился вызывать противника на бой.
Не успел Эрлан появиться, как обезьяны, караулившие пещеру, кинулись к своему царю с докладом.
Великий Мудрец вышел поглядеть на Эрлана, взмахнул своим посохом и крикнул:
– Ты как осмелился явиться сюда и вызывать меня на бой?!
– Не признал ты меня, что ли? – вскричал Эрлан. – Я племянник Яшмового владыки и послан сюда, чтобы тебя усмирить. Трепещи же! Пробил твой последний час!
– Отругал бы я тебя хорошенько, да нет между нами вражды. Вздул бы тебя как следует, да боюсь – распрощаешься с жизнью. Убирайся-ка ты лучше отсюда подобру-поздорову!
Такого Эрлан стерпеть не мог и заорал:
– Ах ты, низкая обезьяна! Сейчас я тебя проучу вот этим мечом!
Эрлан ринулся на царя обезьян, и начался между ними бой.
Триста и еще один раз схватывались противники, но трудно было сказать, кто из них победит. Наконец Эрлан решил пустить в ход все свое волшебство и обернулся великаном. Лицо синее, волосы огненно-рыжие, зубы торчат. В каждой руке по трезубцу. Смотреть страшно! Великан нанес Сунь Укуну удар. В тот же миг Великий Мудрец обернулся точно таким же великаном и отразил удар Эрлана.
Тут на поле боя появились воины Эрлана. Они выпустили соколов и собак, держа луки наготове, ринулись к пещере и сразу захватили в плен три тысячи обезьян. Остальные обезьяны, побросав оружие и снаряжение, с криком бросились наутек, кто в горы, кто в пещеру.
Это заметил Великий Мудрец, принял свой обычный вид и побежал прочь с поля боя. У пещеры дорогу ему преградили помощники Эрлана.
Тут Великий Мудрец совсем растерялся, обернулся воробьем и взлетел на ветку. Всевидящий Эрлан узрел его, превратился в коршуна и ринулся на воробья. Но воробей вдруг принял вид большого баклана и взмыл в небо. Эрлан превратился в исполинского морского журавля и погнался за бакланом.
Тут Великий Мудрец камнем упал вниз, нырнул в поток и превратился в рыбу.
Никак не мог Эрлан схватить преступника, он то и дело менял свой облик и ускользал.
Напоследок Сунь Укун превратился в кумирню бога Земли. Однако Эрлан разгадал и эту его уловку, ибо позади кумирни торчал шест для флага. Это был хвост Сунь Укуна.
– Вот вышибу сейчас окна и двери, будешь ты тогда знать, как проделывать разные штуки!
«Так без зубов и без глаз недолго остаться, – подумал Сунь Укун. – Ведь двери – это мои зубы, а окна – глаза». Подумав так, Сунь Укун подпрыгнул и исчез в небе.