Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А на чьи средства? И зачем? И говори мне «ты», а то я чувствую себя как на экзамене.
— Принято. Ты, Маруся, находишься на бывшем оборонном объекте, построенном на случай ядерной войны между СССР и США. К началу пятидесятых годов Соединенные Штаты имели достаточное количество ядерных зарядов и средств их доставки, чтобы уничтожить большинство крупных промышленных и военных объектов на территории Советского Союза. Тогда руководство приняло решение о создании сети секретных баз, которые в случае полномасштабных военных действий должны были стать опорными пунктами сопротивления…
— Ты такая умна-а-я, — насмешливо протянула Маруся.
— В мою базу данных заложено свыше трех тысяч энциклопедий и словарей по различным областям знаний, — холодно отозвалась Исинка. — Кроме того…
— Все ясно. Я поняла: мы на старой военной базе. Ученые приспособили ее под себя. А солдаты куда делись?
— В 90-х годах двадцатого века большинство комплексов «проекта 51» были выведены из состояния боевой готовности, техника, вооружение, боеприпасы частично вывезены…
— Маруфя, — жарким шепотом обратился к девочке Уф. — Моя не понимать… Уф… Хде нофый челофека, который гофорить?
— Это тоже типа радио. Ложись-ка ты, Уфочка, спать.
— Я продолжаю? — бесстрастно поинтересовалась Исинка.
— Да все и так понятно — все вывезли…
— Не все.
— Да-а? — Марусе стало интересно. — И что осталось?
— Согласно имеющимся у меня данным, на третьем уровне складского комплекса находится неучтенное количество обмундирования, средств радиохимической защиты, медикаментов и боеприпасов для стрелкового оружия. Кроме того, в специальной штольне установлена подземная гидроэлектростанция типа «ВЭС-500», которая и снабжает весь комплекс электроэнергией. Возможно, на нижних уровнях имеется и другое военное имущество, но точных данных у меня нет.
Маруся вспомнила о своем перемазанном комбинезоне.
— Обмундирование? Интересно! Завтра посмотрим. А пока — пока!
— Не поняла, — отозвалась Исинка.
— Спать я хочу, что непонятного?
— Выключить свет?
— Ага. Разбудишь часов через пять. Спокойной ночи.
— Принято. Спокойной ночи, Маруся.
Марусю разбудили включившиеся лампы и негромкая музыка, видимо запущенная Исинкой. Первым делом девочка посмотрела на коммуникатор: таймер показывал, что осталось чуть более сорока четырех часов.
«Время идет, а я ни на шаг не приблизилась к своей цели», — огорчилась Маруся и спросила:
— Исинка, ты здесь?
— Да, Маруся. Доброе утро.
— Бывало и добрее.
— Какие будут распоряжения?
— Будут вопросы. Куда и зачем ушла моя мама? И где все ученые?
— Прямых ответов у меня нет.
— А какие есть? Кривые?
— Интересующая тебя информация может быть получена в результате ознакомления с файлами и документами из архива базы.
— Ну хорошо, тогда давай так: сперва умыться, потом завтрак, потом мы с Уфом сходим на нижние этажи — мне надо переодеться. Ну, а файлы оставим на сладкое… — Маруся не договорила, легко соскочила на пол, зевнула. Ехху, сидя у двери, тер кулаками глаза.
— Пошли, — махнула ему девочка.
— Куфать?
— Ты против?
— Не-а…
На этот раз Маруся более тщательно исследовала «Лабораторный склад № 1», обнаружив в шкафах массу разных продуктов — крупы, макароны, рыбные консервы, муку, кофе — по большей части давным-давно просроченных. Рисковать здоровьем не хотелось, но отказаться от кофе она не смогла. Содержимое банки окаменело, и Маруся, кое-как вытряхнув коричневые куски на лист бумаги, принялась дробить их рукояткой пистолета. В итоге ей удалось сделать себе чашку напитка, по вкусу отдаленно напоминающего тот, что варила соседка Клавдия Степановна.
Уф довольствовался очередной порцией овощной смеси. От кофе ехху отказался, едва понюхав его.
— Моя не нрафится. Ноф фекотно. Уф…
«Ну и ладно, мне больше достанется», — рассудила Маруся. Грызя галеты и запивая их «каменным» кофе, она раз за разом мысленно возвращалась к отцу и его поступкам. Девочка представила себе весы, такие старинные весы с чашками, их еще часто изображают на вывесках аптек. На одной, светлой чаше поместился Андрей Гумилев — всемирно известный бизнесмен, дипломат, инвестор, готовый, несмотря на страшную занятость, по первому звонку из любого конца света бросаться спасать свою непутевую дочь и не жалеющий для нее ничего. Этого человека, своего папу, Маруся хорошо знала и любила.
А на темной чаше весов восседал совсем другой Гумилев. Жесткий, точнее, жестокий делец, упрятавший в тюрьму собственного друга, сгубивший сотни жизней ни в чем не повинных людей ради достижения своих целей…
И, как ни крути, эта чаша пока перевешивала.
Маруся вспомнила последние слова Ковалева и дрогнувшим голосом спросила:
— Исинка!
— Слушаю.
— А кто сказал: «Цель оправдывает средства»?
— Эту фразу приписывают основателю ордена иезуитов Игнасию Лойоле.
— Иезуитов? Кто это?
— Иезуиты, официальное название «Общество Иисуса» — орден римско-католической церкви, члены которого дают обет прямого и беспрекословного подчинения Римскому Папе. Орден был основан в 1534 году…
— Стоп! Достаточно, — Маруся скорчила гримасу. Она терпеть не могла вот такой вот «научной информации», а уж когда слышала всякие там «в тысяча пятьсот каком-то году», девочку начинало клонить в сон.
— Исинка, скажи просто: они, эти иезуиты — хорошие или плохие?
— Однозначно оценить деятельность ордена весьма затруднительно. Могу лишь сказать, что иезуиты активно вмешивались в политическую жизнь различных государств…
— Понятно.
Маруся решительно отставила опустевшую кружку, смахнула со стола крошки. Отец, весы, иезуиты… Настроение стремительно портилось. Надо было отвлечься.
— Исинка! Я собираюсь на нижние уровни базы. Ты расскажешь, где там что лежит?
— Да. Поскольку там нет камер слежения, рекомендую взять в холле специальную гарнитуру связи. Если ты будешь использовать ее, я смогу видеть и слышать все, что будет с тобой происходить.
Усмехнувшись, Маруся произнесла любимую фразу Исинки:
— Принято.
И поспешила в холл. Уф поплелся следом. После сытного завтрака он явно не прочь был еще поспать, но раз «Маруфя» сказала «идем», надо было идти — после укрощения страшного жестяного голоса гигант проникся к девочке уважением, лишь немного уступавшим тому, что он испытывал к Мам-ефе.