Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, хочешь, – сказала Эми, сердито посмотрев на него.
И вот теперь он стал нормальным, и, что самое главное, Эми была права: Марго, свой дом, стабильная работа и ребенок на подходе – все это казалось правильным и приносило ему счастье. Джейсон наконец нашел свое место в мире.
Он едва не задыхался от любви к Марго, и это пугало, а в последнее время он все чаще просто смотрел на Марго, представлял, как внутри нее растет ребенок, его ребенок, вместе с которым они станут семьей. И Джейсон обязан защитить их, обеспечить им безопасность.
Вскоре после свадьбы он решил вступить в ряды полиции Лондона. Марго ужасно противилась этой идее.
– Господи, Джейсон, вдруг тебя застрелят? Я не горю желанием стать молодой вдовой.
– В Лондоне? – засмеялся он. – У нас-то и убийства, по-моему, никогда не было.
Джейсон пил кофе, а перед глазами стояла картина места преступления: Эми на полу, вся в порезах, рядом с ней ружье. В руке Марка нашли кухонный нож. Предположительно они подрались, и Марк, защищая себя, ударил ее ножом, а Эми выстрелила ему в грудь. А потом застрелилась сама.
И все же что-то здесь не так.
Вчера ночью Тони Белл, начальник полиции, сказал Джейсону, что раны на теле Эми не соответствуют найденному ножу.
– Значит, было другое оружие? – спросил Джейсон.
Тони покачал головой:
– Судмедэксперт говорит, что не видел ничего подобного. Скорее похоже на следы когтей. Такие же ранения, помимо огнестрельных, обнаружили и у двух других жертв – мужа и мальчика.
Джейсон вздрогнул, когда звякнула тарелка. Пайпер положила ему несколько тостов и фруктовый салат – малина кровавым ручейком стекала по дыне, виноградины смотрели на него зелеными глазами.
– О, спасибо, – сказал Джейсон, допивая кофе и вставая из-за стола. – Чудесный завтрак, но мне пора бежать.
Он зашел в спальню и поцеловал Марго в щеку.
– Мне надо пораньше на работу.
– Опять? – Жена с сочувствием улыбнулась Джейсону. – У тебя такой уставший вид. Ты слишком много работаешь.
Вот бы рассказать ей правду. Что он едет не на работу, а в лечебницу Фокскрофт к Роуз Слейтер, потому что неделю назад Эми позвонила ему и попросила о встрече. Что ее мать несла какой-то бред и после вчерашних слов Тони о ранах от когтей Джейсон никак не может выбросить это из головы.
Но в комнату вдруг зашла Пайпер с подносом в руках, и Джейсон, взглянув на свою милую хрупкую жену, понял: Марго не выдержит мысли о том, что он скрыл от нее визит к Эми.
«Почему? – спросит она. – Почему ты ничего мне не сказал?»
Действительно, почему? Джейсон боялся ответить даже самому себе. Темные секреты отравляли его, пожирая изнутри.
– А ты, часом, не встречался с ней в старших классах? – спросил Маклеллан, когда помощники судмедэксперта выносили из мотеля мешок с телом Эми.
Джейсон окаменел.
– Нет, – ответил он. – Не совсем.
– Разве? А я вот помню вас парочкой. Ты даже возил ее к мосту Бельмонт.
К лицу прилила кровь. Джейсон вспомнил, как припарковал машину (мамину старую «импалу») у моста Бельмонт, куда все местные ребята приезжали покурить, выпить пива и подурачиться. Тихо играла музыка – наверное, сборник, который принесла Эми: «Smashing Pumpkins», «Throwing Muses». Джейсон делал вид, что песни ему нравятся. Да и не важно, ведь Эми положила руку ему на бедро и двигала пальцами все выше, дразня его, отступая, будто не собиралась трогать его там, где ему больше всего хотелось.
Джейсон шумно сглотнул и посмотрел на черный мешок, который грузили в фургон.
– Ходили пару раз на свидание. В кино и все такое, но ничего серьезного. Я уже и забыл.
Маклеллан закурил, его лицо залило мигающим синим светом от полицейских машин. Видимо, решил оставить эту тему. Насколько Джейсону было известно, Маклеллан больше ни с кем это не обсуждал, а сам Джейсон и не собирался упоминать о своем приезде в мотель за неделю до происшествия. Начнутся вопросы, и хотя он не сделал ничего плохого, что подумают люди? Офицер Джейсон Хок, чья беременная жена лежит дома, тайком навещает бывшую подружку. Лондон – городок маленький, а память у его жителей хорошая. Хотя Эми остепенилась, многие помнили, каким «плохишом» она была в подростковые годы. Пойдут слухи, Марго все узнает – только этого не хватало.
По дороге в дом престарелых Джейсон в сотый раз проигрывал в голове последнюю встречу с Эми, вспоминая каждую деталь.
Она проводила его на кухню и налила кофе.
– Хорошо выглядишь, – сказала Эми, и Джейсон покраснел. – Стройный, подтянутый. Как Марго?
– Отлично.
– Когда рожать?
– Через три недели.
Эми крутила в руках кружку с кофе. Вряд ли она позвала его сюда, чтобы поинтересоваться Марго. Может, поддержать тему и спросить про Марка и их детей?
– Ты хотела поговорить?
– Да. Прости. Не знаю, с чего начать. Мне больше не к кому пойти. Мне нужно… как бы сказать… мнение здравомыслящего, вменяемого человека. Который выскажется объективно, несмотря ни на что.
– И это я? – засмеялся Джейсон.
Эми улыбнулась.
– Кроме тебя, никого такого нет. Ты все тщательно обдумываешь. Не даешь чувствам затмить разум.
Джейсон покачал головой. Она заблуждалась, и его приезд сюда это доказывает. Надо придумать какую-нибудь отговорку и уйти, только вот в глубине души Джейсон всю жизнь ждал этого момента: ждал, что Эми позовет его, будет нуждаться в нем.
– Слышал, что пришлось отправить мою маму в Фокскрофт? – спросила она.
– Нет. Мне жаль, а что с ней такое?
Он не был лично знаком с Роуз Слейтер, но частенько видел ее в городе с тех пор, как она вернулась, да и Марго кое-что о ней рассказала. Когда все они еще были маленькими, Роуз редко объявлялась дома – Эми о ней не упоминала, но, по слухам, ее мать то ли была алкоголичкой, то ли лежала в психушке. И вот после долгих лет скитаний Роуз снова приехала. У Эми как раз родилась дочь, и Роуз стала жить с ними, помогала Эми и Марку с Лу, а потом и с малышом Леви. По словам Марго, Эми была рада возвращению матери, и та стала замечательной бабушкой. Люди все шептались о том, где же раньше была Роуз Слейтер и как она могла оставить дочь на старуху Шарлотту в этом жутком мотеле. Однако вскоре все разговоры приобрели позитивный оттенок. Правда, Роуз отлично выглядит? Наверное, была на западе в какой-нибудь крутой лечебнице. Или стала набожной. Слышали, что она руководит распродажей выпечки в начальной школе? И руководит группой девочек-скаутов! Да, любой может изменить жизнь к лучшему.
– Она что, упала или вроде того? – поинтересовался Джейсон. – Моя бабушка сломала бедро и какое-то время провела в доме престарелых, но потом ей стало лучше, и…