Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арсен вздрогнул, когда неизвестный дворянин пошатнулся, а его красивое лицо на секунду исказила гримаса боли. Грабители столь очевидно раздосадованы своей неудачей, что вряд ли оставят жертве жизнь. Следовало незамедлительно что-то предпринять, иначе через несколько минут станет поздно. Времени на размышления не оставалось, и Арсен, не задерживаясь, метнулся в самую гущу боя.
– Доброй ночи, господа, – нежданно громко заявил он хорошо поставленным голосом королевского офицера, – не дозволите ли присоединиться к вашей забаве?
Все четверо – разбойники и жертва – вздрогнули и на несколько секунд отвлеклись друг от друга. Они с удивлением разглядывали высокую худую фигуру, возникшую словно ниоткуда. Взгляд Арсена на какую-то секунду повстречался со взглядом раненого дворянина. Странное дело, насколько иной раз открыты бывают чувства совершенно незнакомых людей! Этот шевалье не просил о помощи, но в его глазах промелькнула надежда, и этого было довольно. Арсен оскалился, одним движением перебросил дворянину свою шпагу и тут же с отменной резвостью отскочил назад. Для того чтобы отбиваться от грабителей, шпага ему была не надобна, в ножнах на боках висели два длинных кинжала, которыми де Мелиньи владел мастерски. Краем глаза он заметил, что незнакомец левой рукой поймал его подарок и, недолго думая, пронзил зазевавшегося бандита. Тот, не успев и охнуть, мешком упал на землю.
– Ах ты, сукин сын! – выругался один из оставшихся в живых разбойников, добавив к нелестному эпитету еще несколько. – Жако, займись этим, – он кивнул в сторону дворянина, – а я разберусь с незваным гостем!
Арсен слегка забеспокоился, поняв, что у его противника, кроме шпаги, есть еще и два заряженных пистолета, один из которых сейчас нацеливался прямо в него. Раздумывать было некогда, де Мелиньи шустро отскочил в сторону, упал на бок, перекатился по мостовой и метнул в разбойника один из кинжалов. Все это не заняло у него и двух секунд. Кинжал серебристой рыбкой сверкнул в лунном свете и воткнулся бандиту в горло. Захрипев, тот дернулся и, падая, нажал на курок; пуля ушла куда-то вверх и вбок, не нанеся Арсену никакого вреда. Он не стал медлить, вскочил и развернулся, чтобы достать еще кого-нибудь. Но больше ничего сделать не успел, лишь увидел, как неярко мелькнуло потемневшее от крови лезвие шпаги и последний грабитель, сдавленно хрюкнув, медленно осел на землю.
Теперь, когда его и раненого дворянина разделяло всего пять-шесть шагов и луна хорошо освещала обоих, Арсен смог наконец разглядеть человека, ради которого только что рисковал жизнью. Перед ним находился высокий, отлично сложенный мужчина со светлыми глазами, все еще сверкающими от горячки боя. Прекрасные вьющиеся волосы – кажется, рыжие – он носил ровно зачесанными назад, но несколько прядей прилипло к высокому взмокшему лбу. Лицо с правильными, почти классическими чертами было гладко выбрито, тонкие губы плотно сжаты, скулы и подбородок заострены – ей-богу, с таким лучше не связываться даже в шутку! Арсен задумчиво потеребил подбородок. Зачем этот человек бродил тут ночью – искал неприятностей? Или он тоже мается от безответной любви? Одежда незнакомца оказалась местами перепачкана и разорвана, кое-где выступала кровь. Арсен немало успел повидать, сам бывал ранен и сейчас подозревал, что жертве несостоявшегося ограбления пришлось нелегко. Наверняка на его теле с десяток ран, разной степени тяжести, и как он еще стоит на ногах – уму непостижимо.
Между тем дворянин, точно так же рассматривавший своего спасителя, откашлялся и с некоторой хрипотцой в голосе произнес:
– Славная была битва. Если бы не вы, я бы уже распростился с жизнью. Могу я узнать ваше имя?
Арсен на миг задумался. Не стоит связываться с людьми, которые ходят по ночам глухими переулками и воюют с грабителями. При дворе немало интриг, дело отравителей продолжается, а дед велел ни во что не ввязываться. В сомнительных случаях Арсен представлялся не полным именем, называя лишь фамилию матери, стоявшую перед графским именем де Мелиньи.
– Арсен д’Орти, – ответил он.
– Дориан де Бланко, ваш должник, – незамедлительно откликнулся дворянин.
– Ну, так уж сразу и должник! – рассмеялся Арсен. – Да вы отменно справились бы и без меня!
Дориан не ответил. Он наклонился, поднял обломок своего клинка и некоторое время молча его рассматривал. Выражение его лица не поддавалось никакому описанию. Кажется, де Бланко был сильно зол на оружие, которое его подвело.
Арсен окинул взглядом поле боя. Четыре трупа, валявшиеся в нелепых позах, которые способна придать человеческому телу только смерть. Пятый негодяй жив. Он сипло дышал и силился привстать.
– Эй, приятель! – де Бланко склонился к нему. – Потерпи-ка немного, сейчас тебя подберут!
– Он безнадежен? – хладнокровно справился Арсен, не делая попытки проявить милосердие. Удивительный человек этот дворянин – печется о здоровье пострадавших грабителей!
Дориан распрямился и покачал головой.
– Нет. Вполне может встать на ноги. Так что давайте оставим его здесь, а сами уйдем. Поверьте, нам с вами ничего не угрожает, но мне бы не хотелось объясняться с ночной стражей. Больше всего на свете я мечтал бы очутиться дома…
Де Мелиньи испытывал такое же желание, однако не мог просто так развернуться и уйти.
– Вы ранены, – отметил он.
– Да? – поразился де Бланко, дотронулся до плеча и поморщился. – Действительно. Сказывается отсутствие постоянной практики.
Арсен принял решение.
– Мой дом неподалеку, слуги еще не спят. Идемте со мной, вам перевяжут раны, и я распоряжусь доставить вас домой в экипаже.
– Я не желаю быть для вас обузой, – выговорил Дориан. – Не стоит волноваться. Мой дом тоже довольно близко.
– Никакой обузы. – Возможно, и опрометчиво приводить домой раненого незнакомца, о котором неизвестно ничего, кроме имени, но дальше своих комнат Арсен его не пустит. Час поздний, Лоретта, наверное, уже легла, а дворянин быстро покинет особняк де Мелиньи. В конце концов, он, Арсен, будущий граф, у него есть совесть. – Это совсем рядом. Вы же сказали, что не хотите объясняться с ночным дозором? Слышите – сюда идут!
Повторять дважды не пришлось, потому что в конце улочки уже мелькали факелы и звучали взволнованные громкие голоса. К слову сказать, мирные обыватели даже из окон не выглянули, хотя драчуны порядочно шумели.
Мужчины почти бегом припустили в противоположную от стражников сторону. Дориан двигался свободно, незаметно было, чтобы он сильно пострадал. «Вот и отлично, значит, дело не затянется надолго», – подумал Арсен. Он сдержал шаг только у переулка, где находился особняк де Мелиньи.
– Кажется, за нами никто не идет? – спросил он, вслушиваясь. Дориан отрицательно покачал головой. В самом деле, опасаться преследования не стоило. В подобные конфликты обычно не вмешивались, разве что в числе убитых налетчиков обнаруживались чьи-то близкие родственники. Или же стражники постановляли, что имела место дуэль. – Вот и хорошо.