litbaza книги онлайнФэнтезиКлятва Мерлина - Александра Петровская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78
Перейти на страницу:

– Магистр Деннис, вы оказываете мне огромную честь, пожелав лично присутствовать при разгрузке вашего товара, – сообщил он. – Прошу прощения за небольшую задержку с этим покупателем. Мы вот-вот закончим и сразу же займемся вами.

– Нет никакой задержки, мы приехали раньше назначенного времени, – возразил ему эконом, хотя капитан и сам это прекрасно знал.

Тем временем выгрузка ткани закончилась, последний тюк отправился на склад. Мавр, считавший тюки, сверил свои подсчеты с приказчиком, принимавшим груз. Количество разошлось на две штуки. Они улыбнулись друг другу, оба отлично понимали, что каждый посчитал правильно, а в конце изменил результат на один тюк в свою пользу. Разумеется, пересчитывать товар на складе они не стали, пожали друг другу руки и расстались, довольные хорошо выполненной работой.

Портовые грузчики ушли, в их услугах больше необходимости не было. Мавры грузили товар прямо на телеги магов под бдительным контролем эконома. Ящики, бочки, мешки, тюки с самым разнообразным содержимым умело складывались так, чтобы все это не падало с телег во время движения даже при сильной тряске.

– Там справятся без нас, – пообещал Синдбад. – А вам, магистр, я хочу кое-что предложить. Под вашим началом есть целители?

– Конечно, есть. Насколько я знаю, часть привезенного вами товара заказана именно целителями. Почему вы интересуетесь?

– Понимаете, целители магистра Джеймса заказывают много разных снадобий. В их числе яд змей, скорпионов, некоторых растений… Я так понимаю, белые маги этим не пользуются?

– Правильно понимаете, мистер Синдбад. И что из этого следует?

– Мы привозим для них еще одно вещество. Оно называется нушадир, и это не яд. Готов также поклясться Аллахом, что при получении нушадира не используется никакая магия, ни белая, ни черная. Чистейшая алхимия, и ничего больше!

– Для чего он предназначен?

– О, магистр, это замечательное вещество! Достаточно его понюхать, и мир вокруг резко меняется!

– Дурман, что ли?

– Нет, магистр, совсем наоборот! Это волшебное вещество прогоняет туман из головы. Пьяные ненадолго трезвеют, упавшие в обморок приходят в себя.

– Разве у вас есть пьяные? Разве ваш Бог не запретил вам пить вино?

– Запретил, – согласился Синдбад. – Но не все правоверные соблюдают запреты Аллаха. Признайтесь честно, разве те, кто поклоняется пророку Исе, никогда не делают того, что он просил вас не делать?

– Да сплошь и рядом, – улыбнулся магистр. – Мистер Синдбад, а из чего делают этот ваш нушадир?

– Из перегнившего верблюжьего навоза.

– Вот вам и ответ. Белая магия не использует ничего связанного с кровью, дерьмом и тому подобным. Так что я у вас этого не куплю.

– Давайте так, магистр, – предложил капитан. – Вот маленькая глиняная бутылочка с этим веществом. Я дам ее вам бесплатно, как пробный образец. Вы исследуете нушадир и решите, нужен он вам или нет. Если решите все-таки использовать, я готов его поставлять столько, сколько вам потребуется.

– Отлично, мистер Синдбад. Ваш вопрос мы худо-бедно решили. Теперь давайте обсудим мой вопрос. Вы ведь потомственный торговец, верно?

– Конечно. Я даже не знаю, в каком поколении.

– Наши торговцы имеют одну особенность – они всегда стремятся получить прибыль.

– О, этого можете мне не рассказывать! В вашем королевстве если зазеваешься, то тут же останешься в убытках! Но все ваши торговцы, с которыми я имел дело, фанатично честные люди. Если что-то пообещали, то обязательно сделают. Если же вдруг не сделали, значит, сделать это было невозможно, и не по их вине.

– Но вы, мистер Синдбад, похожи на них в плане стремления к прибыли?

– Как же иначе? Торговец, не заинтересованный в прибыли, быстро разоряется и перестает быть торговцем.

– Вот и я так подумал. И меня удивило, что вы сообщили черному магистру о предстоящих перебоях в поставке драконов.

– Я бы даже сказал, это не перебои, а крах.

– Неважно. Мне показалось, что предупреждать было для вас невыгодно. Но я не верю, что вы стали бы делать что-либо невыгодное для себя.

– Мне заплатили, – неуверенно возразил мавр.

– Бросьте, мистер Синдбад! Тут дело явно не в деньгах. По крайней мере, не напрямую. Так вот, когда мне что-то непонятно, я обращаюсь к своим ясновидцам. Так было и в этот раз. И ясновидец мне сказал, что уважаемый капитан Синдбад набивает цену на дракона. А это имеет смысл только в том случае, если дракон у него есть!

Синдбад долго молчал, обдумывая сложившуюся ситуацию, затем выдавил из себя:

– Какой у вас в этом деле интерес?

– Я хочу, мистер Синдбад, чтобы вы продали этого дракона мне, то есть я за него заплачу, но передайте его магистру Джеймсу. Вы собирались продать ему дракона по двойной цене?

– Да, – признал мавр.

– Но сами вы не можете этого сделать, значит, вам понадобится посредник. Я так понимаю, посреднику вы продаете по полуторной цене, а он черному ордену – уже по двойной.

– Да, магистр, примерно так. Только с посредником еще предстоит договариваться.

– Предлагаю на эту роль себя…

Торговались они отчаянно, но тем не менее договорились очень быстро. Магистр Джеймс, наоборот, торговаться не стал и сразу согласился уплатить двойную цену.

– Не знаю, Деннис, как тебе это удалось, но удалось! Я уже готов поверить в чудо, то есть в мистику. Хотя ты, скорее всего, обошелся одной лишь хитростью. Скажи мне только одну вещь: чем тебе так насолил Джозеф?

– Как это чем? Из-за него Роджер арестован, Тимоти убит, а Джарвис покалечен!

– Глупости, Деннис! Я спрашиваю, зачем ты послал этих троих его убить, а не почему тебе нужна его смерть сейчас. Что он сделал тогда?

– Потребовал от целительницы Мэри-Джейн, чтобы она с ним переспала в счет оплаты каких-то его услуг.

– И за это убивать человека? Деннис, тебе не кажется, что Мерлин в могиле переворачивается от такого соблюдения его Клятвы?

– Хватит морализировать, – попросил белый магистр. – Мы договорились, и я свою часть сделки выполнил. Очередь за тобой!

– Выполню, не переживай!

Деннис ушел, радуясь успешному завершению самой удачной сделки в его жизни. То, что она может только казаться удачной, ему и в голову не приходило.

* * *

Обморок Мэри-Джейн, вызванный неожиданной встречей лицом к лицу с драконом, перешел в глубокий сон. Глубокий, но не спокойный. Она изрядно перенервничала, и теперь ее мучили кошмары. Вновь и вновь в своем сне она приходила за советом к белому магистру, но тот всякий раз на ее глазах превращался то в похотливо на нее глядящего Джозефа, то в мсье Поля, то в огнедышащего сэра Баннистера. Потом вновь появлялся Джозеф, стрелял кому-то из них в затылок, доставал второй пистолет и просил ее повернуться к нему спиной. Когда она поворачивалась, он произносил: «Так не достанься ты никому!» – но почему-то не стрелял. А по коридорам канцелярии белого ордена бегали стражники и лупили дубинками старого Дика, который тоже превращался в сэра Баннистера, но стражники продолжали его бить даже в таком виде, противно при этом хихикая.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?