litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПротивостояние - Маргиад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:
плохо удалось. Лицевые мышцы не слушались, — а потом… А потом, пока не загадываю.

— Я думаю, у нас все получится, — легкий оптимизм Нерли, был все-таки заразителен.

На этот раз улыбка Лаэру, получилась увереннее.

— Капитан, — уже вслед уходящей Лаэру, обратилась Нерли, — ведь в биочипе было много личного?

— Серхио Риде, ему было восемьдесят пять, «аннигилятор» он называл «скальпелем вечности», любил поэзию, часто ходил на могилу своей дочери, — Лаэру остановилась, — да, там было много личного, Нерли.

— Я могу, если не удалить, то хотя бы выборочно снизить значимость личной информации.

— Пока не вижу необходимости.

Нерли осталась одна, села в кресло, задумчиво отпила воды из стакана. «Время и информация, — размышляла она, — просто направления, по которым движется человек, может и не только человек, ведь все что есть, ведь все, что может познать, описать, использовать ум, или искусственный интеллект выражается в мерах измерения информации».

Её деятельная натура не дала ей размышлять долго и она приступила к тщательной подготовке приборов, для сбора проб и анализов. Крейсер неуклонно приближался к окрестностям планеты Ирмина.

Глава 9

Никогда, наверное, ещё выход из подпространства не сопровождался, таким напряжением всего экипажа. Сразу приборы зафиксировали, около тридцати кораблей. Лаэру уже готова была отдать приказ на поражение, а Грай уводил крейсер в глубокое пике, чтобы уйти от ответного обстрела, но капитан остановилась. Вражеская армада, на радарах, не оставляла никакого следа, что было невозможно, даже при слабо работающих силовых установках, при дрейфе.

— Смотри, — она кивнула на экраны.

Грай, выравнивая курс, откинул челку, изумленно смотрел на неподвижных боевых монстров.

— Это что местная мусорная свалка, но они сохраняют боевой порядок? — на всякий случай Грай не сбавил скорости и продолжал маневры.

— Лаэру! Почему нет приказа атаки? — раздался возмущенный голос Бьяра.

— Подожди, Бьяр, — Лаэру подключила общую связь для всех, ситуация была нестандартная.

— Дарк, отправил разведчиков? — она, цепким взглядом следила за отображениями на экране.

— Да. Пока могу точно сказать, только, что это флот грогоровцев, — слышно было, как Дарк, переключает команды управления, — но, этот флот, не подаёт никаких признаков жизни. Буквально через минут пять, будут более точные данные.

— О, сколько их здесь? — высокий, полный удивления, возглас Нерли, как будто сливался внутри с визгом тревоги.

— Точно тридцать два, — отозвался на её вопрос, Дарк.

— Мы находимся в квадрате, где мне нужно отправить первый исследовательский сборщик анализов. Мне его отправлять, или, в связи с новыми обстоятельствами, нет? — недоумевала Нерли.

— Время его активности пять минут и возврат. Отправляй, — после секундной паузы, ответила Лаэру.

Выброс адреналина постепенно спадал, если бы их могли уничтожить, то сейчас они бы выписывали пируэты под шквальным огнем. Но ничего не происходило.

— Первые данные от дроидов разведчиков, — заговорил Дарк, — защитные корпуса разрушены, силовые установки и системы обеспечения выведены из строя, обследовано десять процентов.

— Приняла. Продолжай обследование, — Лаэру сосредоточила внимание на видео, на экране был среднего тоннажа, боевой корабль, такие на местном сленге называли «боб», возможно, за внешнее сходство со стручком этого растения. Это был опасный летающий танк, каждый его отсек был утыкан боевыми системами, имел очень хорошую защиту, а управление было рассчитано на небольшую команду, в самой середине этой посудины.

— Бьяр, я не вижу на корпусе никаких повреждений, не могу представить, что могло полностью разрушить защиту?

— Капитан, я не знаю систем способных на такое, — Бьяр задумчиво почесал подбородок, — значит она разрушена кем-то внутри.

— Обследовано тридцать процентов, данные те же, — сообщил Дарк, — дополнительная информация, разрушение произошло примерно, в пересчете на земные дни, — Дарк задумался, — да всего суток пять назад.

— Время, тут конечно относительно, но мы в это время были в Топях. Примерно.

Лаэру пыталась составить хронологию событий. Нечто тут случилось, уже, после испытания «аннигилятора», да и до планеты Ирмина, до тех координат, где она находилось, ещё было расстояние в один перелет.

— Мои данные с прибора исследования, остаточные следы распада габольтронов.

— Нерли, что такое габольтроны? — спросила капитан, — хотя, это волновые частицы, при распаде ядер «аннигилятора», неважно, — оборвала себя Лаэру.

— Хочу сказать, что последствия применения «аннигилятора» сказываются и здесь. Раз ты утверждаешь, что эти частицы связаны с ним.

— Обследовано сорок процентов, данные не изменились.

— Ты все-таки влила в свою голову все, что было на биочипах, — может спросил, а может констатировал Грай.

— Я не могу представить, что габальтроны, оказались причиной уничтожения целого флота кораблей, — Бьяр вмешался в разговор.

— Конечно нет, Бьяр. Они максимум, могут создать неприятные ощущения, и то, только в том случае, если нет никакой защиты. А здесь боевые корабли способные выдержать прямые удары, — Нерли сделала паузу и со смешком добавила, — но если повезет.

— Значит, вопрос остается открытым, чего они тут болтаются, как космические мумии.

— Сюда дошли или доходят затухающие остатки волн, назовем это так, после испытания «аннигилятора». Дарк, твоим дроидам удалось проникнуть внутрь? — Лаэру с нетерпением ждала трансляции.

— Скоро будет. А пока обследовано пятьдесят процентов, данные те же.

— С другой стороны пространства, поля сильной радиации, ядовитые газы, фиксируются отсюда, но здесь влияние отсутствует. Отношения к испытаниям ни имеет никакого, — доложила Нерли — в таком виде они нанесены на все карты и здесь ничего не меняется. Скорость распространения газов очень мала.

— Есть картинка, вывожу на экран. — дроиды Дарка проникли на «боб».

Перед Лаэру появилось изображение внутренней части технического шлюза, массивная черное помещение, при отсутствии любого освещения, картинку можно было рассмотреть только за счет специальных датчиков дроидов. Трехметровые параллелепипеды уходящие вверх, на которых держалась эта громоздкая конструкция, шлюз был совершенно пустой, механизм перехода в обитаемую часть сломан и просто зиял пустотой. В связи с выходом всех систем, температура была такой же как вокруг, а в этой части пространства, был очень большой минус. Вот камера выхватила плывущую почти под потолком фигуру, это был мертвый человек. Дроид, отключив сцепление с полом, подлетел, перевернул его, тело было замерзшим в лед, лицо исказила гримаса ужаса и мучений, скорее всего, он быстрее даже замерз, чем задохнулся. Камеры-глаза, которые сейчас медленно его осматривали, никаких ран на нем не показали.

— Обследовано шестьдесят процентов, без изменений, — вновь раздался голос Дарка.

— Во не повезло мужику, — Грай разглядывал труп на экране.

— Видимо у них у всех тут, примерно, такое везение, — задумчиво отозвалась Лаэру.

Дроиды двинулись дальше по узкому коридору. В поле зрения попали, висящие в пространстве предметы, технические инструменты, мелкий мусор, ещё пара трупов в таком же состоянии. Замки на всех отсеках были открыты, так как вся электроника вышла из строя, все

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?