Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Финн взглянул на Уиллоу и положил себе в рот виноградину. По выражению его лица она поняла, что он так же потрясен разговором, как и она. Только для него это была обычная жизнь. Он просто о ней не помнил.
- Глория? - позвал Финн, повернувшись к хвосту самолета, где на камбузе работала бортпроводница. - Мне нужно сильное успокоительное.
- Не бросай меня, - прошептала Уиллоу сквозь стиснутые зубы, притворно улыбаясь. - Мне все равно, что кто-то говорит или делает, пожалуйста, оставайся со мной.
- Я собирался сказать тебе то же самое, - признался Финн. - Мы же два сапога пара.
* * *
Финн посмотрел на огромный особняк начала прошлого века. Это было массивное здание с двухэтажными колоннами и темными ставнями, которые выделялись на фоне белого известняка. Разве здесь он вырос? Это казалось невозможным.
Двери распахнулись, и Финн схватил Уиллоу за руку. Первыми вышли несколько женщин примерно их возраста - блондинка, брюнетка и рыжая, судя по размеру живота на последних месяцах беременности. Несколько мужчин шли за ними следом. Судя по сходству, один из них был его братом Томом. Остальные наверняка были мужьями его сестер - рослые, темноволосые, бородатые и совершенно не похожие на мужчин Стил во всех отношениях. Позади них шла пожилая пара, предположительно его родители, а последней была миниатюрная старушка, похожая на английскую королеву.
Толпа сразу бросилась к Финну. Начались разговоры, объятия и слезы. Он позволял себя обнимать, не отвечая взаимностью. Единственной, кто держался на расстоянии от Финна, была старуха, которая опиралась на трость на крыльце.
- Вы напугали его до смерти. Мальчик не помнит, кто он такой. Посмотрите, как он растерян. Не задушите его.
Все отступили на шаг, и Финн понял, кто на самом деле здесь главный. Это была его бабушка.
- Входите, - сказала она, указывая внутрь. - На улице очень жарко.
Держа Уиллоу за руку, Финн пошел к дому вместе с остальными. Внутри особняк был таким же внушительным.
Большая парадная лестница встречала гостей, над их головой сверкала хрустальная люстра.
Все выглядело идеально и было незнакомо, как Версальский дворец. Финн сдержал разочарование. Он надеялся, что возвращение сюда оживит его память. Люди, которых он только что встретил, были якобы самыми важными в его жизни.
По крайней мере, Уиллоу рядом с ним. Он посмотрел на нее и попытался приободрить ее улыбкой. Казалось, она тоже нервничает. Ему никогда не отблагодарить ее за поддержку.
Все шагали за старушкой, которая постукивала тростью по мраморному полу, в большую гостиную.
- Садитесь, - сказала она, опускаясь в бархатное кресло с подлокотниками, достойное королевы.
Финн выбрал двухместное кресло, усадив Уиллоу рядом с собой и держа остальных на удобном расстоянии. Почти сразу к нему подошла пожилая женщина, которую он еще не встречал, и предложила ему и Уиллоу высокие стаканы сладкого чая со льдом. Она поставила тарелку с печеньем и бутербродами на кофейный столик перед ними. Потом она коснулась руками лица Финна. В ее глазах стояли слезы.
- Добро пожаловать домой, Финн! - Она исчезла из комнаты так же быстро, как и появилась.
- Кто это? - спросил Финн.
- Это Лена, экономка. Она очень переживала за тебя. Она замечательная и работает здесь с тех пор, как вы были детьми, - произнесла бабушка. - По-моему, ты ее любимчик.
Как только все расселись, они по очереди представились Финну. Старушкой была его бабушка по отцовской линии, Ингрид Стил. Его родители, Тревор и Патриция, сидели на диване. Его брат Том притаился в углу, грыз печенье и помалкивал. Он больше походил на их отца, чем на Финна и Сойера.
Женщина с платиновыми волосами, как у Патриции, оказалась его биологической сестрой Джейд. Рядом с ней был мощный мужчина - ее муж Харли, бывший спецназовец. Темноволосой женщиной и темноволосым мужчиной были его сестра Морган и ее муж Райвер соответственно. Годом ранее она ушла из семейной компании и основала благотворительную организацию для недоношенных детей. А рядом с Сойером сидела рыжеволосая Кэт - мастер резьбы по дереву. Она была на седьмом месяце беременности и вынашивала дочь, которой уже выбрали имя Беатрис.
Финн думал, что узнает Кэт. Это была женщина, которую он соблазнил, притворяясь своим братом. Кэт вышла замуж за Сойера, и они были счастливы. Если ребенок должен быть похож на Финна, то значит, он будет похож и на Сойера.
Однако он не мог успокоиться. Сколько еще он услышит историй о том, что он вытворял? Казалось, он менял женщин как перчатки. Чем больше Финн узнавал о своей жизни до авиакатастрофы, тем меньше ему хотелось, чтобы к нему вернулась память. Может быть, лучше вообще ничего не вспоминать и начать жизнь заново?
- А кто эта леди? - спросила его мать, как только все остальные представились.
- Эта женщина спасла меня. - Финн сжал руку Уиллоу и посмотрел на нее с признательностью. - Ее зовут Уиллоу Бейтс. Она писатель детективов и живет в глуши на острове, на котором я оказался. Я не знаю, что бы случилось, если бы она не нашла меня и не позаботилась обо мне.
- Подожди, - произнесла Джейд. - Ты СУ. Бейтс? Автор «Тайн Амелии»? Я люблю эти книги. У меня их около дюжины.
- Это я. С. У. - мой псевдоним. Если ты принесешь какую-нибудь книгу, я с радостью подпишу ее для тебя.
Финн удивлялся этому обмену мнениями. Он знал, что Уиллоу пишет книги, но не подозревал, что она знаменита.
- Что означает С. У.? - спросил Финн.
Уиллоу посмотрела на него, слегка нахмурившись:
- Мои инициалы.
- Уиллоу - не твое имя?
- Нет, но я зовусь Уиллоу уже много лет.
Увидев выражение ее лица, Финн не стал задавать лишние вопросы. Возможно, она стесняется своего имени. Он понимал ее, ведь его самого назвали в честь персонажа из книги Марка Твена.
- Ну, мы даже не знаем, как отблагодарить тебя за то, что ты сделала для нашего Финна. Мы действительно думали, что потеряли его вместе с остальными. А потом Сойер позвонил и сказал, что нашел его в Сиэтле. - Глаза Патриции были затуманены слезами. - Это чудо.
Уиллоу поерзала на месте.
- Финну повезло, что