Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну хорошо. Хоть с одним разобрались.
- Меня только немного удивляет, что она вам об этом рассказала. - Его глаза снова стали колючими. -Вы-то сами рассказываете подругам о своих интимных отношениях?
- Я - нет. Конечно, нет.
Потому что не о чем рассказывать, подумала она про себя.
- Значит, вы считаете меня варваром-разрушителем, который отнимает у невинных девушек самое дорогое, а потом выбрасывает их, как хлам? Прямо средневековье какое-то... Может быть, вы думаете, я взял ее силой? Изнасиловал?
- Нет! - Она с ужасом уставилась на него. Горячность ее тона подбодрила Сэма.
- Тогда, следуя вашей логике, поскольку у нас случились интимные отношения, я должен на ней жениться? Нет, Фрэн, эта точка зрения немного устарела. Люди сейчас думают и поступают иначе. Я тоже придерживаюсь общепринятых принципов. А вы - нет? Поэтому вы и вышли замуж, не так ли? Потому что он отнял у вас девственность?
- Не ваше собачье дело!
По выражению ее лица и по взрыву негодования он понял, что попал в точку.
- Нет, это мое дело, поскольку вы лично и кучка разгневанных женщин испортили мне благотворительный бал.
Фрэн медленно провела босой ногой по ковру.
- Да нет же, Сэм, просто пять женщин, ваших знакомых, решили немного пошутить.
- Немного пошутить?! - Он едва не задохнулся от ярости. - В самом деле?! Выставить меня перед друзьями, перед коллегами, чьим мнением я дорожу, как серийного соблазнителя! Извините, но я не нахожу здесь ничего смешного.
- Рози - моя подруга!
- Но вы не удосужились даже проверить факты! Что вам рассказала ваша Рози?
Щеки Фрэн покрылись ярким румянцем.
- То же самое, что она рассказала на бале!
- А-а-а! Вы имеете в виду эту знаменитую фразу о том, как ее соблазнили и выбросили на свалку?
- Она сказала это экспромтом.
- В самом деле? И вы даже не репетировали?
- Нет. Я не знала, что она скажет.
- Но вы поверили всему, что она вам наплела.
- Я знаю Рози со школы. Конечно, я ей верю. Ну хорошо, Сэм. А почему бы вам не рассказать мне свою версию всего случившегося?
- Это не в моих правилах - делиться тем, что было с бывшей возлюбленной, с кем-то третьим.
- Но вы не будете, я надеюсь, отрицать, что лишили Рози девственности?
- Н-нет, - с некоторой заминкой выдавил Сэм. - Факты, касающиеся Рози, к сожалению, соответствуют истине.
У Фрэн мурашки пошли по коже от негодования.
- А другие четыре женщины расскажут то же самое?
- Так вы думаете, что я лишил девственности всех пятерых? - спросил он с негодованием в голосе.
- Наверняка я знаю только о Рози! - отрезала Фрэн. - Я не требовала детального отчета, как далеко вы зашли в ваших отношениях с остальными.
- Интересно вы выражаете свои мысли, - сухо заметил Сэм.
- Что бы ни произошло, несомненно одно: вы достаточно их разозлили. Явиться вчетвером, чтобы устроить вам эту взбучку, - на такое не всякая решится. Или вы скажете, что они все выдумали?
- Я скажу, что у них очень живое воображение. Вы слышали поговорку: «Женщина в ярости страшнее черта»?
- Да что вы говорите! Если б это была одна женщина... ну, две. Но пять! По крайней мере пять. Хватит, Сэм! Не ищите дураков.
- Черт! - пробормотал он со злостью. - Вам, по-моему, нравится вес валить на мужчин. Это после неудачного брака? Вы презираете всех мужчин, потому что один как-то там вас подвел?
- Ладно, Сэм, - вздохнула Фрэн, - лучше расскажите мне, как было на самом деле.
- На самом деле... До остальных четырех я и не дотронулся. Неужели они похожи на девушек, с которыми бы я...
Фрэн посмотрела ему в глаза. Можно поручиться, что здесь он говорит правду.
- Ну... нет, не похожи.
- Хотя они фактически были готовы... Предложили себя... на тарелочке. Так вам рассказать, что произошло в действительности?
Фрэн кивнула.
- Они все работали В «Гордон-Брауни», одновременно со мной. И они не делали секрета, что в сексуальном смысле я для них привлекателен.
Их можно понять, подумала Фрэн.
- И позвольте сказать вам, - продолжал Сэм, - что это был не просто флирт, а многочасовой, многодневный флирт в стиле «нон-стоп». Они подкатывали ко мне постоянно.
- Но вы же могли их уволить!
- Вы же знаете: увольнение сразу четырех работниц - это такая морока! Они обязательно подадут жалобу в комиссию по увольнениям, позвонят в газету, о них напишут, что они такие бедненькие, а их обижают. В конце концов я решил оставить «Гордон-Брауни» и стать «свободным художником», так что через какое-то время я бы от них все равно отделался - и гораздо более простым способом. К тому же мне представлялось забавным просто взять и по-
кинуть их: интересно было бы посмотреть на их лица.
Фрэн в задумчивости прикусила губу: она понимала, что версия Сэма достоверна. Она верила ему, верила каждому слову. После того как Фрэн увидела тех четырех девиц, она не сомневалась, что он не пошел бы ни с одной из них.
Сэм посмотрел на нес, сузив глаза.
- Так зачем вы все это затеяли, Фрэн? Мне казалось, мы с вами хорошо сработаемся. Почему у вас такое плохое мнение обо мне? Делать из меня дурака - зачем?
Неужели он действительно лучше, чем она о нем думала?
- Послушайте, это была шутка, - тихим, неуверенным голосом сказала Фрэн. - Которая зашла слишком далеко. Но в конце концов скандал пошел вам на пользу, не так ли? Это у меня проблемы после всей этой затеи. Меня надо считать пострадавшей, а не вас. Ведь на нужды детской больницы собрана огромная сумма!
- Слух обо мне как о племенном жеребце разнесся по всей округе.
- Ну и что? Отлично. Вы можете выбирать из огромного количества пылающих любовью девушек. Замечательно!
Никогда еще Сэм не был в такой ярости. Казалось, все перевернулось у него внутри от злости.
- Так вы еще издеваетесь? Я-то ожидал от вас раскаяния, а вы...
Фрэн стало не по себе от этой вспышки гнева, она поняла, что зашла слишком далеко.
- Я жалею, что затеяла все это. Могу вам сказать, что в будущем не намерена предпринимать подобные... шаги.
- Слава богу! - пробормотал Сэм. Оба замолчали.
- На этом все? - спросила наконец Фрэн.
- Все? Деточка, я еще и не начинал! Фрэн занервничала.