Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брошь самой Верховной Матери Дома, которую мне удалось прихватить в качестве сувенира для вас. Надеюсь, ваша защита от магического ясновидения надежна, лорд Дирр. Без сомнения, маги Тлаббар прибегнут к любой имеющейся в их распоряжении магии, отыскивая эту вещицу.
— Глупые дети, блуждающие впотьмах, — проворчал Дирр. — Пять сотен лет назад я уже успел забыть об Искусстве больше, чем целый Дом, кишащий магами, сумел коллективно узнать за все годы учебы.
Он протянул иссохшую, почти как у скелета, руку к броши и взвесил ее на ладони.
— Несомненно, у вас есть способы удостовериться в ее подлинности, — сказал Нимор.
— О, я верю вам, ассасин. Не думаю, что вы ведете нечестную игру со мной, но позже я проверю вещицу, просто чтобы устранить все возможные сомнения.
Маг оставил брошь лежать на столе и откинулся в кресле. Нимор терпеливо ждал, пока Дирр не уселся поудобнее, постукивая длинным тонким пальцем по посоху, с довольной улыбкой на лице.
— Ну что ж, — произнес, наконец, старый маг, — во время прошлой нашей встречи я потребовал, чтобы вы доказали мне влиятельность и возможности вашего братства, сокрушив врага моего Дома, и я полагаю, что вы это сделали. Я готов выслушать вас. Итак, чего же хочет Жазред Чольссин от Дома Аграч-Дирр?
Нимор переменил позу и бросил острый взгляд на мага. Дирр воистину очень хорошо осведомлен, раз ему известно это название. Вне Чольссин его знали считанные единицы. На самом деле, Нимор тщательно избегал упоминаний о нем во время первого визита к престарелому лорду. Он гадал, что послужило ключом, позволившим магу разгадать тайну, и допустимо ли, чтобы Дирр владел этим знанием.
— Не глупите, юноша, — предостерег Дирр. — Вы не проговорились ни о чем, чего я еще не знал бы. Мне давным-давно известно о Доме Теней.
— Я впечатлен, — отозвался Нимор.
— Напротив, вы считаете, что мои слова — пустое бахвальство. — Дирр указал на висок Нимора и холодно улыбнулся. — Я не имею привычки ни блефовать, ни строить ошибочные предположения. Я уже давно заметил определенную деятельность, затрагивающую ряд крупнейших городов нашего народа, и сделал вывод о существовании тайного союза между слабыми с виду младшими Домами: каждый из них славится своими искусными ассасинами, каждым, по слухам, правят мужчины, и каждый состоит в тайном сговоре с другими. Эти семьи, которые в противном случае сокрушили бы их амбициозные матриархальные соперники, вместо этого выжили благодаря очень своевременным насильственным смертям любых вновь появляющихся врагов.
Тем не менее, я нахожу определенную иронию в том, что любой отдельно взятый Дом Жазред Чольссин следует по определению рассматривать как отвратительнейшего из предателей города, имеющего несчастье быть местом его обитания. Ставить преданность своему Дому выше преданности своему городу — это, конечно, не самый страшный грех, но допускать, чтобы узы верности связали вас с Домом из другого города, — это нечто совсем иное, не так ли?
— Вы, кажется, знаете все наши секреты, — сказал Нимор, тщательно следя за своими мыслями.
Он внимательно изучал мага, стараясь не выдать своих мысленных расчетов.
— Не совсем так, — ответил Дирр. — Я многое отдал бы, чтобы узнать, как ваше братство правит своими Домами, где сокрыта ваша истинная сила и кто руководит вашим обществом. Вы называете себя по имени города Чольссин, канувшего в тень много сотен лет назад. Я хотел бы знать о значении этого названия.
«Ему известно больше, чем мы можем позволить», — решил Нимор.
Он бросил на Дирра острый взгляд, понимая, что тот должен был послушать эту мысль. Древний маг просто уставился на него и склонил голову. Ассасин восстановил контроль над своими мыслями и решил сменить тему:
— Ради нашей дружбы я осмеливаюсь со всем почтением предположить, что было бы лучше для всех, если бы вы не стали предпринимать ничего, могущего привлечь внимание кого либо еще к тому, что вам известно. Мы абсолютно убеждены, что целесообразнее оставить наши тайны в покое.
— Я буду поступать так, как пожелаю. Однако я не хочу навлекать на себя гнев вашего общества. Полагаю, что иметь Жазред Чольссин своим врагом было бы довольно неудобно.
— Это не просто неудобно, лорд Дирр; это неминуемо означает смерть.
— Возможно. В любом случае я сохраню ваши тайны.
Старый дроу тихонько рассмеялся, сжав иссохшими руками посох.
— Теперь, юноша, вернемся к нашему делу. Вы и ваши люди продемонстрировали недюжинные способности, убив Верховную Мать Тлаббар, врага моего Дома. Очень хорошо, это произвело на меня соответствующее впечатление. Чего вы хотите от Аграч-Дирр?
— Мне нужен союзник в Мензоберранзане, лорд Дирр, и я подозреваю, что этим союзником могли бы стать вы. — Коварно улыбнувшись, Нимор подался вперед. — В этом городе назревают события, которые приведут к падению Домов, стоящих выше вашего. Если вы предпочтете стать частью этих событий, то обнаружите, что Дом Аграч-Дирр получает величайшую возможность править городом почти по своему усмотрению. Мы полагаем, что вы сумеете помочь нам провести Мензоберранзан через грядущие трудные времена.
— А если мы откажемся, нам конец?
Нимор пожал плечами.
— Учитывая неопределенность существующего положения, — заявил Дирр, — я не решусь вступать в дело, о котором знаю слишком мало.
— Это понятно. Я, разумеется, все детально разъясню, но надеюсь, что вы поймете, насколько мудро в это смутное время, предпринять энергичные и решительные шаги ради обретения той уверенности, которую вы желаете иметь. Навязывайте миру свой взгляд на вещи, вместо того чтобы позволить событиям ограничивать ваше воображение.
— Легко сказать, юноша, но трудно сделать, — заметил Дирр.
Древний маг надолго умолк, уставившись на дерзкого ассасина недобрым немигающим взором. Нимор выдержал его, не отведя взгляда, но поймал себя на том, что вновь гадает, какой же тайной силой, должно быть, обладает главный маг Аграч-Дирр. Старец снова улыбнулся, несомненно прочитав мысли Нимора, и переменил позу.
— Что ж, отлично, правитель Чольссина. Вы пробудили мое любопытство. Объясните подробно, чего вы хотите и каковы ваши планы, и я скажу, сможет ли Дом Аграч-Дирр поддержать ваши дерзкие действия.
— Подходите поближе, дорогие друзья, — не без рисовки возгласил Фарон, — и я объясню вам кое-какие вещи, о которых стоит помнить, когда странствуешь с тенями.
Маг с самоуверенным видом стоял посреди комнаты, скрестив руки на груди, и в его фигуре не было и намека на изнеможение и отчаяние ужасного дневного бегства. Очнувшись от Дремления незадолго до заката, он почти час готовил множество заклинаний, почерпнутых из своих объемистых книг.
Хотя никто не потрудился приблизиться к магу, все внимательно уставились на него. Фарон довольно усмехнулся, как всегда радуясь этому. Он заложил руки за спину, будто читая лекцию новичкам Магика, и начал: