Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Билли семейный бизнес продавать не стал, нанял продавца, молодого мужчину со странным для местных широт именем Вацлав, не иначе потомок польских иммигрантов.
— Добрый день, мистер Уилсон, — поприветствовал тот меня, как только я переступил порог магазина. — Вы за патронам к вашему Браунингу?
— Нет, Вацлав, решил прикупить себе новую игрушку, что-нибудь компактное.
— Без проблем, мы как раз получили несколько Вальтеров ППК калибром девять миллиметров. Компактный и при этом мощный пистолет. Ну для своих размеров, конечно.
Я покрутил в руках дедушку советского ПМа и он меня устроил. Купив в довесок к пистолету сразу три пачки патронов, я отправился в тир при магазине. Спустя час я был вполне доволен получившимися результатами и зарядив пистолет отправился домой. А уже с утра под видом Андерсона летел на западное побережье. Хорошо, что время тотальных досмотров еще не пришло, никто даже и не подумал лезть в чемодан пассажира первого класса.
Джош встречал меня в аэропорту Сакраменто. Он улыбался как ни в чем не бывало и это немного примирило мою паранойю. Но его предложение ехать в мотель, где и обсудить тот вопрос, ради которого он меня вызвал, меня вновь насторожило.
— Слушай, я жрать хочу, давай сперва где-нибудь пообедаем, там все и расскажешь, — ответно улыбаясь, предложил я.
Пока ехали в машине Джоша я увидел из окна Макдональдс, но не обычный, а построенный по новому проекту. Мы с Реем потихоньку начали уходить от первоначальной задумки братьев Макдональдов и строить более традиционные заведения. Если первые рестораны работали исключительно на вынос, то в этом уже можно было спокойно посидеть за столиком в зале для посетителей. Правда официанток и тут предусмотрено не было. Клиенты должны были сами подходить к кассе, делать заказ, а потом забирать его со стойки. В общем, сейчас я сидел во вполне узнаваемом практически любым человеком моего времени Макдональдсе, только без клоуна Рональда, но, думаю, что и до него дойдет.
— Мистер Андерсон, — начал компаньон, когда мы перекусили гамбургерами и сейчас просто пили кофе, — тут такое дело. В общем, на одном из участков, который я продал старатели, семейная пара из Кентукки и сын, парнишка лет пятнадцати, действительно нашли золото.
— А что тебя удивляет? — спросил я. — Как-никак земля которую я купил на продажу это место где раньше действительно добывали золото, во времена золотой лихорадки все притоки Сакраменто и Сан-Хоакина были полны старателей. Видимо этим ребятам из Кентукки повезло наткнуться на жилу, которую почему-то проглядели их предшественники. И сколько они золота уже намыли?
— Пит, это глава семейства, хвастался что уже больше двадцати тройских унций.
— Полтора фунта, неплохо. Передай ему мои поздравления.
— Пит заложил дом и машину в Кентукки и теперь хочет купить сразу три участка рядом со своим. И оборудования уже закупил почти на десять тысяч. Всё вырученное от продажи золота он уже потратил и теперь набирает долги.
— И это причина, по которой я был вынужден прилететь? Хочет еще три участка? Не вижу проблемы, продай их ему, только с накруткой, процентов так пятьдесят-сто. Но за живые деньги, мы в кредит не работаем.
— Да нет, мистер Андерсон, тут другое дело. Он кому-то рассказал о своей удаче, и буквально три дня назад на меня вышел некий Чезаре Торино.
Названное имя мне очень не понравилось. Вызывало ассоциации с мафией. Дело было плохо, даже очень плохо. Что бы они ни предложили, соглашаться было никак нельзя. Самое лучшее для меня — это прямо сейчас встать, поехать в аэропорт и забыть об этой афере с золотом и о Джоше. Все-таки подставил меня этот барыга.
— Чезаре хочет купить наш бизнес, весь целиком, — тем временем продолжал радостно делиться последними новостями компаньон, а мое настроение становилось все более мрачным.
— Ты дебил? — не удержался я от вопроса.
— Почему? — не понял наезда Джош. — Чезаре предлагает хорошие бабки!
В это время дверь в ресторан открылась и с улицы вошли двое одетых не по погоде джентльменов. Под такими пиджаками очень удобно носить оружие, тут же пришла мне в голову мысль, так как сам парился в пиджаке из-за пистолета.
Я не ошибся на их счет. Парочка целенаправленно двинулась к нашему столику.
— Значит, вы и есть, тот загадочный мистер Андерсон. — заявил один из них, впившись в меня изучающим взглядом. Судя по чертам лица, он был типичным итальянцем, этот типаж я постоянно видел на севере Италии, рядом с Миланом и Турином.
— Мистер Торино! — вскочил с места Джош. — Позвольте представить вам моего компаньона — Тейлор Андерсон. А это Чезаре Торино, — последнее предназначалось уже мне.
Пришлось пожать гангстеру руку.
— Я хочу купить ваш бизнес, — сразу же перешел он к делу, когда уселся за стол. Его сопровождающий остался стоять за его спиной, не спуская с меня взгляда. — И вам лучше принять мое предложение как можно быстрее, — Торино оскалился, обнажив крепкие, желтые зубы.
— Сколько?
— Один доллар. И мы, так уж и быть, забываем вашу наглость — работу на нашей земле, — его глаза опасно сузились. — Кстати, нам понравилась твоя афера по продаже пустышек и как она была организована. Особенна та идея с золотыми патронами, — Чезаре захохотал, показывая мне большой палец. — Ладно, поехали. Наш юрист уже ждет, — поторопил он меня, а то я сижу, молчу, соглашаться на щедрое предложение не спешу.
Чтобы исключить неповиновение второй гангстер, тот, который стоял, расстегнул пиджак и продемонстрировал мне кобуру револьвера.
Ехать с ними, разумеется, было никуда нельзя. Никаких гарантий, что после подписания бумаг меня просто так отпустят. В лучшем случае заставят работать на них, проворачивать еще какую-нибудь аферу. Не зря же Чезаре дифирамбы мне пел. Терять такой талант мафия вряд ли захочет. А я в гриме. Стоит мне только раз по роже получить и я спалюсь.
Когда мы вышли на улицу нас никто не встречал. Я огляделся по сторонам, но других гангстеров, кроме тех, которые меня конвоировали рядом с рестораном не было. Да и не будут посылать целую толпу