litbaza книги онлайнРазная литератураЗафар-наме. Книга побед Амира Тимура - Шараф ад-Дин Йазди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 206
Перейти на страницу:
их звездах у арабов и индийцев» (Беруни Абу Райхан. Избр. труды, T.V, Часть вторая, С. 332-336).

730

Количество букв арабского алфавита — 28.

731

Здесь в кавычках приведен 87-й аят суры «Ал-Хиджр» Корана в переводе И. Ю. Крачковского. Но, на наш взгляд, более правильным был бы перевод последнего выражения как «дважды по семь», где на самом деле имеется в виду число 14. Действительно, и из этого числа путем удвоения «выводится» 28.

732

Общее число ракъатов — коленопреклонений в пятикратном суточном намазе также равно 28.

733

По суфийской теории, под «любимым» имеется в виду Аллах. Согласно Корану, у Аллаха имеется 99 эпитетов, которые называют «асмаъ ал-хусна», т. е. наилучшие имена. Здесь намекается на то, что цифровое значение букв одного из этих эпитетов равно 55.

734

В самом деле: 1+2+3+4+5+6+7+8+9+10=55, 1+2+3+4+5+6+7=28.

735

Коран, сура «Корова», 269-й аят.

736

Один харвар веса — один ослиный вьюк, считался равным 150 кг.

737

Поскольку Тустар расположен на р. Карун, то, возможно, Шараф ад-Дин называет эту реку Чахар Данга.

738

О Кермане см. прим. 562. Этот город называли также Бардасир.

739

Дехбид — город-крепость на дороге из Шираза в Йазд, примерно в 120 км от последнего.

Марвист — средневековый город и округ в области Фарс. Город находился в 70 км северо-восточнее Шираза.

740

О Сирджане см. прим. 563.

741

Гирбал — средневековый город в округе Шираза.

742

Фаса — город в 125 км юго-восточнее Шираза на одноименной реке.

743

Харур — селение между Фаса и Ширазом.

744

Варамин — город в 60 км юго-восточнее Рейа (Тегерана).

745

Здесь приведен хадис.

746

Изложенные в этом разделе события и факты обусловили необходимость похода Амира Темура на Фарс, так как он, согласно завещанию Шах Шуджаъа, был опекуном его потомков.

747

Рам Хурмуз — город в 85 км восточнее Ахваза.

748

Река Рам Хурмуза — приток р. Джарраха, протекающий рядом с этим городом.

749

Поскольку данный маршрут направлен из Рам Хурмуза на северо-запад, в сторону Тустара, то степь Захра, р. Аргун, Ширин и Механ локализуются в этом пространстве.

750

Навбинджан — город в 100 км западнее Шираза, ныне не сохранился.

751

Здесь игра слов: имя «Саодат» означает «счастье».

752

Бахрам — персидское название Марса; согласно геоцентрической теории движения планет, его сфера была пятой после сфер Луны, Меркурия, Венеры и Солнца.

753

Патила — местность около Шираза, где произошла битва между войсками Амира Темура и Шаха Мансура.

754

Так в узбекском тексте, в персидском тексте имя этого человека — Адил Ахтачи.

755

Особая тысяча, или кавчины, — личная гвардия Амира Темура. В бою они находились около него; общая их численность равнялась тысяче. Если среди них случалась потеря, то тысяча немедленно пополнялась за счет лично преданных мирозавоевателю воинов.

756

Здесь мы еще раз являемся свидетелями того, что Амир Темур придерживался какой-то части обычаев монголов. Поэтому арабы и анатолийцы, не говоря уже о западных христианских народах, армию Амира Темура воспринимали как монголов.

757

Луры и курды — коренное население Луристана и Курдистана. Горная область, составлявшая один из пограничных округов Фарса, носила название Шулистан по имени основного ее населения — шулов.

758

Казерун — город в 70 км западнее Шираза.

759

Баги Майдан — сад близ Шираза.

760

Кумис — средневековый город в 60 км южнее Исфахана.

761

Коран, сура «Корова», 141-й аят.

762

«Исфахан — краса мира» — так мы переводим персидскую рифму Исфахан — накше джахан.

763

Возможно, название населенного пункта Дехи Улви нуждается в переводе, тогда это означает «верхняя деревня».

764

О Джарбадикане — Гулпайигане см. прим. 554.

765

В этом перечислении частей владения Миран-шаха точно не указаны ни восточные, ни западные его границы. Поэтому в последующем эта неопределенность приводила к частым стычкам между потомками Миран-шаха и Шахруха.

766

Здесь выражение «бир кондук» — тюркизм, означающий «один раз остановились». Приведенные выше топонимы Западного Ирана: Кулаги, Илма Курук. Туман тур, Беш Бармак и Кулбуча — также тюркские, чагатайские.

767

Кяриз — подземный водосток. Обычно его покладывали специальные мастера из горного источника к населенному пункту. По-существу кяриз представлял собой цепь неглубоких колодцев, соединенных тоннелями — трубами; на средневековом Востоке он играл роль водопровода.

768

Здесь возможно чтение Йан Йайлак; в обоих случаях речь идет об окрестности Шахразура.

769

Шахразур — средневековый город в Ираке на притоке Танджаро р. Сирван. Ныне эти места находятся под водохранилищем.

770

Диджла — арабское название р. Тигр.

771

Хилла — город примерно в 90 км южнее Багдада, а также ок. 25 км юго-восточнее Кербелы.

772

Здесь «верх» и «низ» Багдада определены по течению Тигра. В данном случае это указывает протяженность города с севера («верх») на юг («низ»). Если учесть, что

1 ... 186 187 188 189 190 191 192 193 194 ... 206
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?