Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Аликс очень рады, что твой визит в Ирландию оказался таким успешным. Я надеюсь только, что он не слишком тебя утомил!
Мы также оба в восторге от нашего пребывания в Москве — те три недели, что мы там провели, кажутся теперь сладостной мечтой, и все прошло как нельзя лучше.
Было радостно повидаться с Сергеем и Эллой, которых обычно мы видим не чаще чем дважды в году, да и то только на короткое время.
Очень надеюсь, что теперь у тебя меньше тревог в связи с войной. «Scotch Grey»[1468] прислали мне телеграмму на день рождения из Кронштадта, что меня немало изумило, и в то же время доставило огромное удовольствие.
Ты обмолвилась в своем письме о возможности нашей встречи в этом году.
Это наше постоянное желание — приехать в Англию и повидать тебя. В этом году лето и осень, боюсь, будут заняты утомительным шахом Персидским и маневрами в разных частях России. Но если представится возможность приехать и навестить тебя, мы будем счастливы это сделать. И снова, благодарю тебя и поздравляю с днем рождения, желаю всего наилучшего, поверь мне, драгоценная бабушка.
Всегда твой любящий внук
Ники.
(ГА РФ. Ф. 601.Оп.1.Д.1111.А. 53–54 об. — на англ. яз.)
Вел. кн. Сергей Александрович — Николаю II
25 мая. Франценсбад
Дорогой Ники,
От всего сердца поздравляю тебя с днем рождения дорогой Аликс, за которую идем сейчас молиться в нашу церковь. Слава Богу, лечение жены идет вполне успешно, и она усердно погружается в «Moorbad’ы» (грязевые ванны — нем.); и я тоже этим занимался и кроме того пил воды.
Время проводим мы самым тихим, спокойным образом, но признаюсь, очень приятно и можно было нервами отдохнуть. Теперь пора мне за работу, ибо много вопросов и дел ждут моего возвращения. Собираюсь я завтра выехать в Вольфсгартен, чтоб посетить на два дня Ernie и Ducky; мне их так невыразимо жаль[1469]. Они, по видимому, рады моему приезду; оттуда махну прямо в Москву. Жена останется здесь до 10-го Июня и на обратном пути тоже собирается завернуть к брату.
Все это время погода стоит теплая, но эти дни прямо жаркая — более 20° в тени; сирень благоухает вовсю. На днях ездили мы в Карлсбад — удивительно красивое место.
Как мне жаль бедного Сипягина[1470] — вот досадно! И как тебе это неудобно и затруднительно; вероятно до осени ему работать нельзя будет?
Скучно расставаться с женой очень, но по совести должен я вернуться к своим делам.
Храни Тебя Господь — сердечно и крепко вас обнимаю.
До свидания.
Твой Сергей
(ГА РФ. Ф. 601. Оп. 1. Д. 1341. Л. 39–40 об.)
Имп. Александра Феодоровна, Николай II — вел. кн. Сергею
Александровичу, вел. кн. Елисавете Феодоровне
27 мая. Царское Село — Франценсбад
Сердечно благодарим вас обоих. Так больно за Ducky и Ernie. Погода дивная. Крепко обнимаем.
Аликс, Ники
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 92. Л. 100.)
Во время расставаний Сергей Александрович и Елисавета Феодоровна писали друг другу каждый день обмениваясь телеграммами. Приведем некоторые из них.
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
2 июня. Вольфсгартен — Вержболово
Скучаю невыносимо. Гуляла вчера вечером. Без тебя очень грустно. Надеюсь, хорошо доехал. Даки крепко целует.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 92. Л. 113. —на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
2 июня. <Канун годовщины свадьбы вел. кн. Сергея Александровича и вел. кн. Елисаветы Феодоровны>. Франценсбад — Москва
Нежные пожелания в этот день. Надеюсь, поездка хорошая. Сердечно целую.
Элла.(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 92. Л. 111. — на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
3 июня. Франценсбад — Вильно
Проснувшись, получила твои милые подарки. Сердечно целую, нежно благодарю. Собираюсь на прогулку. Погода пасмурная.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 92. Л. 111. — на англ. яз.)
Николай II, имп. Александра Феодоровна — вел. кн. Сергею
Александровичу
3 июня. Царское Село — Вильно
Наши самые добрые пожелания в этот славный день. Так грустно, что вы врозь. Очень благодарны за добрую открытку. Счастливы, что в Вольфсгартене, как ты пишешь, все хорошо. С нежной любовью.
Ники, Аликс
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 92. Л. 114. — на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
<Без даты>. Франценсбад — Москва
Скучала без тебя очень сильно. Прекрасный день в Карлсбаде. Сердечно целую. Погода замечательная. Хочу, чтобы мои последние фотографии послали сразу в Дармштадт. Думаю, они прибудут вовремя.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 92. Л. 109. — на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
9 июня. Франценсбад — Ильинское
Так рада, что вы в Ильинском. Очень грущу, что меня там нет. Кто с тобой? Иваненков приехал на нашу виллу. Сердечно целую.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 92. Л. 126. — на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
9 июня. Франценсбад — Ильинское
Какое милое письмо, очень меня порадовало. Целую от всего сердца. Погода приятная, но переменчива.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 92. Л. 125. — на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
10 июня. Франценсбад — Ильинское
Вчера музыкальный вечер в курзале — очаровательно. Погода приятная. Менгдены оба здесь, шлют тебе приветы. Спасибо за милое письмо. Целую.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 92. Л. 127. — на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
12 июня. Франценсбад — Ильинское
Провела весь вечер приятно в курпарке: иллюминация, музыка, конфетти. Днем Мираманти. Все шлют тебе приветы. Уезжаю в час. Погода приятная. Сердечно целую.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1.Д. 92. Л. 129. — на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
13 июня. Вольфсгартен — Ильинское
Доехала хорошо, не устала. Даки, Эрни <встретили> на вокзале, шлют очень сердечные поцелуи.
Элла.
(ГА РФ. Ф. 648. Оп. 1. Д. 92. Л. 130. — на англ. яз.)
Вел. кн. Елисавета Феодоровна — вел. кн. Сергею Александровичу
15 июня. Вольфсгартен — Ильинское
Чудесное утро. Дети Павла приезжают