Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пиппа. Подруга покойного. – Амелия повернулась к Мохиндеру. – Она снимает видео. Но, если вы не хотите появляться в кадре, вас не будет.
– Видео чего?
– Разговора, который сейчас у вас состоится. О том, как оказать уважение останкам.
– Буду рад что-то вам подсказать, – заговорил Мохиндер, – но ведь прежде всего этот вопрос касается его семьи. Что с ними? Я слышал, они задержаны на границе?
Амелия кивнула, едва заметно закатив глаза.
– Пограничный контроль США совершенно помешался на «связях с Индией». Мы над этим работаем. Но даже в самом лучшем случае они появятся здесь не раньше завтрашнего дня.
Обойдя терминал, Саския увидела по другую сторону здания нечто вроде бивака. Брезент, одним концом закрепленный на стене терминала, а с другой стороны растянутый на веревках и шестах, обещал укрытие от безжалостного солнца пустыни. Впрочем, сейчас солнце уже опустилось к самому горизонту, и лица людей были словно омыты медом. Вокруг стояли столы для пикника. За одним из них Саския увидела Пита и Тордис, которых встречала во время их работы в Схипхоле, а также еще двух женщин – видимо, тоже сокольниц, о которых была немало наслышана. Они осматривали золотистого беркута, у которого, похоже, что-то случилось с ногой. Тордис подняла взгляд и заметила Саскию. Она и Пит встали. Саския помахала им, и они улыбнулись в ответ.
Навстречу вновь прибывшим уже шагал Т. Р.
– Как поживаете, мистер Сингх? Очень благодарен за то, что вы решились на такое путешествие.
– Добрый вечер, босс. Спасибо моим новым друзьям, долетел без приключений. Чем могу быть вам полезен?
– Мне сообщили, что в вашей религии нет священников. Если спросите меня, скажу, что это на редкость разумно! Хотя… меня здесь никто не спрашивает.
– Пока не прибыли родные усопшего юноши, – сказал Мохиндер, – более чем охотно проконсультирую вас о том, как оказать надлежащее уважение его останкам.
– Именно это нас сейчас и волнует, – ответил Т. Р. – Особенно учитывая, что место огородили и все там засыпали серой. Если хотите взглянуть, у военных есть карты и фотографии.
И Т. Р. повел Мохиндера к соседнему столу, где армейский офицер раскладывал документы, придавливая камнями, чтобы их не унес ветер.
Посреди бивака Руфус, сидя на вытащенном из здания кондиционере, жарил мясо на огне. На нем была фирменная футболка с логотипом «Летящей S», немного ему тесноватая, но Саския не возражала. Армейские штаны со множеством карманов, забинтованная левая нога, которую Руфус пристроил на импровизированную подставку из двух упаковок мексиканского пива. Увидев Саскию, он просто ей кивнул.
Амелия мгновенно куда-то испарилась.
Руфус скользнул спокойным взглядом по окружающим, должно быть проверяя, не смотрит ли кто на них.
Не желая его смущать, Саския подошла к костру неторопливым, прогулочным шагом.
– Ты не радиоактивный?
– Меня проверили, – ответил он. – Ответ – нет. Хотя… наверное, зависит от того, что ты под этим подразумеваешь.
– Для меня – точно нет.
– Что ж, приятно слышать. Добро пожаловать в Техас!
Он взял из стопки пластмассовую тарелку, пальцами снял с вертела, положил на нее шкворчащий кусок мяса и протянул Саскии. На вертелах чего только не было: куски курицы, говядины, сосиски, что вздувались и лопались на огне, обнажая свою начинку – красный и зеленый перец, оранжевый сыр. Последние сутки Саския питалась только батончиками мюслей, так что теперь готова была съесть что угодно. Она приняла тарелку и едва удержалась, чтобы не вцепиться в мясо зубами.
– Пива хочешь?
– Спасибо, пока не надо.
«Ужас какой, – думала она. – Жжем дерево, чтобы поесть мяса пукающих метаном коров, да еще и на одноразовом продукте нефтехимического производства! Что сказали бы “зеленые”?»
– Не переживай, это бизон, – сказал он, словно прочтя ее мысли.
– Рэд, как же я рада тебя видеть!
– И я рад.
– Расскажи мне, что произошло?
– Хочешь услышать полную версию? Или…
– Надеюсь, у нас еще будет время поговорить как следует.
– Ты ведь знаешь, что он нес на спине?
– Достаточно кобальта-60, чтобы шахтой нельзя было пользоваться ближайшие сто лет.
Руфус кивнул.
– Но кроме этого – никакого побочного ущерба, – закончила она.
Он снова кивнул.
– В этом и была идея. Как можно меньше жертв. При этом на шахте устроить такое, чтобы любые геоинженерные операции стали невозможны, пока Т. Р. не построит второй Шестиствольник – то есть как минимум на пару лет.
– И передать послание.
– В посланиях я не специалист, – признался он.
– Но остановка Шестиствольника вызвала бы синдром отката!
– А может, они этого и хотели. – Он вздохнул. – Так или иначе, я не знал, что у него там, в рюкзаке.
– Разумеется, не знал.
– Думал, это бомба. Думал, смогу ее расстрелять и привести в негодность. И, может, дам ему шанс выбраться отсюда живым. – Руфус умолк, глядя куда-то вдаль, через пустыню, словно происшедшее снова вставало у него перед глазами. На секунду высунул язык, но тут же убрал. – А он остановился.
– Что?
– Остановился. Должно быть, потому что заметил Жюля. Так Жюль рассказывает эту историю. Я-то в прицел не видел ничего, кроме рюкзака, но он потом мне рассказал.
Саския кивнула.
– Он остановился, – повторил Руфус. – Как будто в эту секунду понял, что в шахте прячутся люди.
– И не захотел нас убивать, – кивнула Саския.
– Я выстрелил трижды. Чтобы наверняка. Разодрал эту штуку. И он получил смертельную дозу гамма-лучей. Еще до этого у него что-то случилось с ногой, идти почти не мог… Ну, уже неважно. В армии я немало узнал о ХБР…
– ХБР? Что это?
– Химическое, биологическое, радиологическое оружие. Так что понял: с ним рядом задерживаться не стоит. Как только увидел, что он вырубился, – скатился по горе серы вниз, в яму под вагонами, и там затаился. Дроны больше не появлялись. Потом услышал близ Центрального автомобиль: это приехала полиция. Я кое-как выбрался из ямы – на другую сторону, где от радиации защищали вагоны, – и замахал им, чтобы уезжали. Крикнул, чтобы вызвали военных спецов из Форт-Блисс или из Уайт-Сэндс. В таком роде. Но, оказалось, они уже хватанули гамма-лучей из воздуха. Так что военные спецы были уже здесь.
– Те, что спустились в шахту и нас вывели.
– Ну да.
– С самолета я заметила желтое пятно…
Руфус кивнул.
– Серы здесь полно, так что для первого слоя взяли серу. В армии есть радиационно-устойчивые бульдозеры. Их привезли за ночь на нескольких поездах.
– Поразительно!
– Что?
– Что у них есть такие машины.
– В стране бардак, – заметил Руфус, – но кое-что еще работает. Например, армия. Позвонить и приказать, чтобы сюда прислали десяток освинцованных бульдозеров, – это пока возможно. Появились они здесь с первым светом и сразу засыпали