Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Это всего лишь свадьба, - Кратко отозвался Марк, всё же обернувшись к знакомому.
- Мне есть с чем тебя поздравить. Ведь в таком молодом возрасте стать заместителем директора - очень похвально. Жаль, конечно, прежнего. - Быстро перевёл тему хранитель.
- Не стоит. Эта не та мечта, к которой я стремился. Что насчёт того бедолаги. - Марк запнулся, подбирая слова. - Он слишком яро стремился занять место директора. - Брезгливо бросил Марк, намекнув этим, что не терпит подхалимство и тщеславие. - Этот человек ничем не брезговал, делал всё ради своей цели. Возможно, это вернулось ему бумерангом и подкосило здоровье. - Уайт лишь отрицательно покачал головой, печально смотря вперёд.
Не нравятся ему слова Марка. Они звучали слишком резко и неестественно. Стремление оклеветать другого не сулило ничего хорошего. Пусть прошлый заместитель славился своим честолюбием, но он никогда не был резким в словах и знал меру в своих действиях. Марк же слишком зациклен на власти, которую не может получить.
- Что ж, я бы тоже хотел Вас поздравить. -Прервал молчание мужчина. - Вы ведь вскоре уходите на заслуженный покой. Чем же планируете заняться?
Пожилой хранитель удивлённо посмотрел на Марка, не ожидая подобного вопроса. Желание Уайта оставить бремя Хранителя Стихий было секретом для всех, и тот момент, когда он окончательно решится, ещё не определилось. И что ответить, Уайт не знает. Улыбка стала слегка тусклой:
- С чего же ты взял?
- Ваш возраст много о чём говорит. Со временем станет тяжелее справляться с обязанностями Хранителя Стихий. - Лицо Тейлора осталось таким же невозмутимым.
- Звучит как оскорбление. - Уильямс рассмеялся. - Я не настолько стар, как выгляжу. Однако ты прав. Усталость даёт о себе знать.
- Понимаю, почему медлите. - Марк отпил терпкого вина, сделал небольшую паузу, желая посеять каплю сомнения у знакомого, хоть и знает, что безуспешно. -Гробан не кажется мне надёжным. На вид он хилый и глупый. Справиться ли?
Уильямс совсем поник, слушая Марка. Мужчина с юности засматривался на пост Хранителя Стихий и сильно разочаровался, узнав, что не станет им. Дарованный не может быть Хранителем.
- Вы говорили, что пожертвовали многим ради звания Хранителя Стихий и долго думали. - Хранитель согласно кивнул. Я бы без раздумий согласился. - Тейлор допил вино и, посмотрев на знакомого в последний раз, ушёл. Уильямс долго ходил мрачным, пока его снова не вовлекли в беседу.
Поскольку деревня "северный" мала, здесь каждый друг друга знает. И Уильямс, проживший здесь учеником, обзавёлся друзьями. Большей частью сверстников. Джексона же он часто наставлял, ловя его с какой-нибудь красивой девушкой или перебравшего вина отцовского производства. И почему-то именно сейчас Уайту хочется совета. Хранитель стукнулся бокалом с пожилым собеседником, и последний поспешил удалиться. На его место пришёл счастливый будущий муж.
- Уже? - Не веря в услышанное, спросил Бэйли, когда Уайт поделился своими мыслями об отставке. В голосе Джексона прозвучали нотки грусти. Он поджал губы в тонкую линию, часто оборачиваясь назад, к гостям.
- Джексон, я стар. К сожалению, с каждым годом мы не молодеем, как и люди. - Бэйли опустил глаза на чёрные туфли. - И с каждым годом становится тяжелее "бегать" туда-сюда. Людям и дарованным стало тяжеловато помогать.
- Ну что ж, - выдохнул жених, ещё раз обернувшись к гостям, - твоё решение я не в праве оспаривать. Если тебе действительно тяжело, - хранитель кивнул, не отрывая взгляда от Бэйла, - тогда, думаю, тянуть не стоит. А ты с Джошем говорил?
- Нет. Он каждый раз твердит, что боится.
- Думаешь, он засиделся в учениках?
- Не хочу быть эгоистом. - Смущённо произнёс мужчина. - Это всё как-то спонтанно выходит. - Хранитель отдал пустой бокал девушке, мило улыбающейся.
Джексон удержался от возражений, понимая чувство растерянности друга. Возраст требует покоя, а не постоянных путешествий, контроля порядка в двух землях и обучения подопечного. Всё, что мог сказать Джексон: "Действуй если чувствуешь, что пора". Джоша мужчина нашёл в компании Элизабет. Они мило беседовали за столом, а рядом девушка отложила белые туфли.
- Прости, Элизабет. Я вынужден забрать у тебя своего ученика.
Джош прошептал извинения подруге и последовал за наставником. Они отошли дальше, к домам, где музыка играла тише и меньше любопытных ушей. Пожилой хранитель снял с шеи цепочку с кулоном в виде перышка.
- Я хочу передать тебе одну вещь. Она очень ценная среди Хранителей. Носи, не снимая. Кулон служит оберегом и знаком Хранителя Стихий. - Джош удивлённо посмотрел на наставника. Последний говорит тихо, всё равно беспокоясь, что их услышат.
Он не ответил на последующие вопросы от ученика. Улыбался, смотря на его растерянность. От неожиданности принятого решения сердце забилось быстрее, хотя ради его старого движка стоило меньше нервничать. Уильямс лишь смог пообещать, что объяснит всё позже. А для себя уже подбирал дату, когда объявит нового Хранителя Стихий.
Церемония вот-вот начнётся. Уайт приобнял Джоша, направляя его в сторону арки, пока тот трясущимися руками застёгивал замок цепочки на шее.
Из-за стен чужого дома под свет круглого фонарика на заборе вышел Марк. Лицо его оставалось расслабленным и серьёзным, но стеклянный бокал с остатками вина покрылся трещинами в его руке.
В пышном платье к арке и будущему мужу