Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что там за шум? — спросил Фрэнк, прищурив глаза.
— Не знаю, — отозвался Джо, соскакивая с табурета. — Но пойду выясню.
Он кинулся к двери, открыл ее и вышел наружу. «Счастливый бургер» занимал скромное место в небольшом торговом центре Бейпорта, состоявшем из двух рядов магазинов, расположенных под прямым углом друг к другу, а между ними располагалась площадка для стоянки автомобилей. Была половина десятого, так что большинство магазинов Уже закрылось и площадка почти опустела. Если не считать света нескольких уличных фонарей, торговый центр был погружен во тьму. В человеке, стоящем в центре площадки, Джо узнал Фреда Хокинса, хозяина закусочной. Тот стоял неподвижно, словно статуя, и глядел в ночное небо.
Джо тоже взглянул вверх и был так поражен увиденным, что сделал шаг назад и натолкнулся на Фрэнка.
Над площадкой, повиснув в воздухе на высоте примерно пятисот футов,[1]маячил большой куполообразный предмет. Он был футов двадцать шириной, и его опоясывало кольцо быстро мигающих огней. Купол спускался к земле.
— Чьи же это ВВС запустили такую штуку? — поинтересовался Фрэнк, стоя за спиной Джо.
Джо глянул через плечо. Фрэнк, Келли, Айола, Чет и Луиза сгрудились за ним и, раскрыв рты, взирали на небо. Джо снова поглядел на странный предмет. Тот быстро шел на посадку. Свист так усилился, что зазвенело в ушах. Когда предмет повис над землей, они ощутили движение воздуха, словно внезапно подул ветер и тут же стих.
Джо с удивлением заметил, что Хокинс все еще стоит неподвижно, прямо под спускающимся аппаратом.
— Мистер Хокинс! — закричал он и кинулся бегом через площадку, размахивая руками, чтобы предупредить его, пока не поздно. Но купол спустился и полностью поглотил Хокинса.
Джо Остановился, пораженный. Через секунду его догнал Фрэнк.
— Что происходит? — спросил он, стараясь перекричать шум.
Джо потряс головой.
— Не знаю. Но я не вижу мистера Хокинса.
В этот момент вой усилился, и купол начал подниматься в темное небо. За несколько секунд он достиг высоты двухсот футов. И вдруг, резко изменив направление, пронесся над головой Джо и исчез за крышей «Счастливого бургера».
— Ух ты! — воскликнул Джо, пораженный странным зрелищем. — Что это было?
— И куда эта штука делась? — спросил Фрэнк, оглядывая небо.
— Не знаю, — сказал Джо, уставившись на пустую площадку, — но она, похоже, забрала с собой мистера Хокинса!
Фрэнк и Джо пробежали по площадке до того места, где только что стоял мистер Хокинс. Фрэнк оказался там первым. Он нагнулся и поднял бумажник, на который падал свет уличных фонарей.
Через несколько секунд к Фрэнку и Джо подбежали Чет, Луиза, Келли и Айола.
— Что с мистером Хокинсом? — задыхаясь, спросила Луиза.
Фрэнк покачал головой.
— Попробуйте догадаться! У меня что-то не выходит. Вот все, что я нашел, — сказал он, показывая бумажник.
— Бумажник мистера Хокинса? — спросил Чет.
— Давайте посмотрим. — Фрэнк раскрыл бумажник. За прозрачным пластиковым окошечком лежали водительские права. Под фотографией подпись: Фредерик У. Хокинс.
— Да, это он, — сказал Фрэнк, передавая бумажник Чету. — Он, должно быть, обронил его.
— Это важная улика, — изрек Джо. — Полиция захочет на нее взглянуть. Кстати о полиции: надо бы позвонить туда.
Вызвались Келли и Айола.
— Только не говорите им, будто вам показалось, что вы видели НЛО! — крикнул Фрэнк вслед девушкам, побежавшим к закусочной. — А то они подумают, что вы чокнутые.
— Ничего не понимаю, — сказала Луиза. На ее лице было написано крайнее изумление. — Только что мистер Хокинс стоял здесь, а через минуту его и след простыл.
— А вон там стоит его машина, — указал Чет на синий седан. — Значит, он не уехал.
— Так куда же он делся? — спросил Джо.
— Интересный вопрос, — сказал Фрэнк. Ребята стали молча осматривать место происшествия. Хокинс никак не мог направиться ни в сторону магазинов, ни выйти на улицу, чтобы они этого не заметили. Получалось, что ему больше некуда было деться, кроме как взлететь в небеса.
— Должно быть, это был тесный контакт, — произнес вполголоса Чет.
— А? — откликнулся Джо. — О чем ты, Чет?
— Сам знаешь, — отозвался Чет. — Никогда, что ли, не смотрел фантастических фильмов? Джо покачал головой.
— Предпочитаю, чтобы действие происходило поближе к Земле.
— Похоже, Чет верит, что эта штука, которую мы только что видели, была неопознанным летающим объектом, — сказал Фрэнк.
— Чепуха! — фыркнул Джо.
— Вовсе нет! — возразил Чет. — Вы же сами видели. Мелькающие огни. Свистящий звук. Форма купола. Самолеты такими не бывают. То, что сейчас произошло, фанаты НЛО называют «тесным контактом третьей степени». Это когда человек попадает в летающую тарелку. В данном случае — это был мой хозяин!
Луиза подбоченилась и сказала:
— Да ладно вам, ребята. Никаких летающих тарелок не бывает.
Фрэнк смущенно покачал головой.
— Я тоже не верю в летающие тарелки, — сказал он. — Но эта штука не похожа ни на один самолет, который я когда-либо видел.
— Если это не летающая тарелка, то как эта штука могла забрать мистера Хокинса и улететь вместе с ним? — спросил Чет.
Луиза открыла было рот для ответа, но потом медленно закрыла его, помолчала и, наконец, промолвила:
— Не знаю.
— Как будто мало существует летающих аппаратов, которые могли взять на борт мистера Хокинса, — возразил Джо. — Это мог быть вертолет или шар, наполненный горячим воздухом…
— Ты считаешь, что это похоже на воздушный шар? — прервал брата Фрэнк. — Я никогда не видел, чтобы такой шар делал в воздухе поворот под прямым углом.
— И это был не вертолет, — добавил Чет. — У него не было лопастей. К тому же вертолеты не производят такого свистящего звука.
Луиза съежилась.
— У меня аж мурашки по спине забегали. Сперва мистер Хокинс исчез, а теперь вы говорите, что его забрала летающая тарелка!
Джо покачал головой.
— Я — нет. И вообще не верю я в россказни об НЛО.
— И я не думаю, что они существуют, — согласился с ним Фрэнк. — Но есть несколько больших ученых, которые верят, что на других планетах могут жить разумные существа. Если это так, то почему бы им не посетить Землю?
— А вот я убежден, — провозгласил Чет, — что это была летающая тарелка и она похитила мистера Хокинса. Я видел это собственными глазами!