Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни единого слова о том, что случилось.
Мне что, привиделось?
Может, мне приснилось?
К концу дня я уже начала сомневаться в том, что та сцена в его кабинете была реальностью.
Дождавшись конца рабочего дня, я все-таки нашла в себе силы выйти из кабинета. Босс как раз вернулся к себе.
У двери остановилась, сомневаясь.
Так все. Сцена в его кабинете точно была реальностью.
Я сжала заявление, не в силах заставить себя зайти внутрь кабинета. Постучать или зайти так? Вряд ли он чем-то занят…
Хотя, учитывая, что я лишила его секса…
Непонятно, чем именно он может заниматься…
Рука замерла на подлете к двери. Та внезапно открылась сама. На пороге босс собственной наглой персоной.
– Я… это… – начала я и протянула ему бумагу.
– Завтра подпишу, – устало сказал он.
– Нет. Мне надо сегодня, – настойчиво сказала я.
Мистер Майклсон принял из моих рук бумагу. Пробежался по ней беглым взглядом. А затем вернулся к началу. Поднял взгляд на меня, прищурился.
Я мысленно сжалась в маленький комок и стала ждать его ответа.
– Зайдете, мисс Кларк? – спросил он, приглашая меня внутрь своего кабинета.
Идти я не хотела, но все же сделала несколько шагов, а когда услышала за спиной звук прокручиваемого в замочной скважине ключа, осознала, что попала в ловушку.
Впрочем… не станет же он брать меня в сексуальное рабство…
Или… станет?
Глава 2
Ноги будто прилипли к полу. Я боялась сделать шаг вглубь полутемного кабинета. А мой босс так и стоял сзади. Мысли метались в голове. Я боялась даже шелохнуться.
– Обсудим детали увольнения? – раздался хриплый голос рядом с моим ухом.
Я вздрогнула.
– Детали? – прохрипела я и откашлялась. – Я просто хочу уйти из вашей компании.
– По закону, мисс Кларк, – прошептал он. – Вам нужно отработать две недели.
Я сглотнула комок, подступивший к горлу. Две положенные недели нервировали меня еще сильнее, чем его присутствие за моей спиной. Отвертеться от выполнения обязанностей не получится. Придется проработать с ним бок о бок еще четырнадцать дней.
После всего, что он предложил…
– Знаю, – рвано выдохнула. – Я готова отработать две недели.
Запах его духов дурманил. Мужчина стоял слишком близко. Непристойно близко.
Хотя я могла сделать шаг вперед вглубь кабинета, но не решалась. В конце концов, он всего лишь мой босс. И пока что он ничего такого не сделал.
– Вот как, – сказал он и коснулся моих пальцев, в которых было заявление.
Я вздрогнула от его касания. По телу пробежала дрожь. В горле пересохло.
Так все. Нельзя ему позволять себя провоцировать.
Вот только вопреки моим самым худшим ожиданиям, босс с заявлением в руках, просто обошел меня и направился к своему столу. Я изумленно смотрела на его спину несколько секунд. А затем сделала шаг за ним. Носок туфли уперся в ковер. Я махнула руками и ойкнула, почувствовав, что лечу вперед. Крепкие мужские руки подхватили меня, удержав на одном месте. Моя же рука оказалась на полу, а полусогнутые ноги зависли в воздухе.
– Мисс Кларк, не терпится встать на колени передо мной?
– Что? – недоуменно спросила я.
Щеки вспыхнули от его слов, а низ живота, вопреки здравому смыслу, стянуло тугим узлом.
– Или думаете, что своим заявлением выбьете себе льготы?
Прежде чем, я успела что-то ответить, меня дернули вверх. Я уперлась грудью в его. Все мысли мигом вылетели из головы, оставляя звенящую пустоту.
Крепкое мужское тело прижималось к моему. Вопреки здравому смыслу мои соски затвердели.
Дурацкая реакция на моего босса. Еще и он не спешил меня отпускать. Смотрел в мои глаза, гипнотизируя. Его рука сжала мою талию, а затем скользнула ниже.
В голове щелкнуло.
– Вы что не в себе? – я выпуталась из его объятий. – Просто подпишите заявление.
Щеки горели. Казалось, что все мое тело прошивали электрические заряды.
Импульсивная реакция моего тела на этого мужчину. Зато мистер Майклсон спокойный и хладнокровный. Ни единой реакции на уравновешенном лице.
Вместо подписи он взял заявление в руки и через пару мгновений превратил его в несколько ровных кусочков. Отбросил в сторону и посмотрел в упор на меня. Так посмотрел, что у меня все внутри замерло. Застыло в каком-то то ли тревожном, то ли предвкушающем ожидании.
– Может, договоримся, мисс Кларк? – спросил развязным тоном. – Вы снимете с себя все тряпки, а я помогу вам с деньгами. Зачем вам кредит под огромные проценты?
Я сглотнула. То ли за восемь часов рабочего дня я привыкла к предложению и смирилась с ним, то ли мой мозг к концу вечера отказывался работать, но я больше не злилась. По крайней мере, мне не хотелось влепить ему пощечину.
Впрочем, раздеваться тоже не хотелось.
Вопрос “Что делать?” застрял в моей голове.
Мелькнула шальная мысль согласиться и все же снять с себя всю одежду. Как там говорят? Пять минут позора и жизнь продолжается? Тем более, что на кону действительно была жизнь, хоть и не моя…
Да и в моем случае может быть и не минут… кто его знает, что там у мистера Майклсона с сексуальными способностями.
– Вы уже думаете, – одобрительно улыбнулся мой босс.
– Где гарантии, мистер Майклсон? – я скрестила руки на груди.
– Гарантии… – он произнес это так, словно пробовал слово на вкус.
– Именно.
Мне казалось, что я поставила босса в тупик, но уже через секунду он достал из кармана телефон, а еще через несколько я услышала смс-уведомление.
– Ваши гарантии только что упали вам на счет, мисс Кларк, – произнес он.
Я ошарашенно вытаращила глаза. Это не должно было так закончиться. Его задачей было выставить меня прочь, а не сбросить деньги на счет. Достав телефон, я лишь убедилась в том, что мне действительно поступила крупная сумма денег. Двадцать процентов от нужной мне суммы. Если я соглашусь, этим же вечером смогу отправить деньги в клинику…
– Раздевайтесь, – холодно сказал он.
Я ошеломленно перевела взгляд вначале на экран телефона, затем на босса. Все еще не верила, что он это сделал. И ведь можно было сбежать…
Развернуться и покинуть кабинет. Полученные деньги взять в качестве моральной компенсации и заявление написать на домогательство.
Видимо, мой мозг окончательно отказался функционировать, потому что именно это я и сделала. Развернулась и рванула к двери с ошеломляющей скоростью. Небольшая заминка у двери дала фору мистеру Майклсону. Его массивная фигура появилась за моей спиной неожиданно и ожидаемо одновременно. Захлопнув дверь прямо перед моим носом, он развернул