Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увы или к счастью, но полицию не стали вызывать, да и она скорее всего не приехала бы из-за такого пустяка. Никто из соседей с “чешущимися кулаками” никуда не вышел. Все морды остались целы. Крики затихли и в окнах дома погасли огни.
Я посмотрел на часы: девять минут третьего. Без единого антракта прошло два часа нетривиального эпатажа.
— Ну вот, — подумал я, все еще пялясь на часы, — В итоге, из-за одного “артиста” минимум полторы сотни жильцов двора потеряли уйму драгоценного, желанного и заслуженного после шестидневки спокойного сна. Благо, что это не про меня.
Стал за собой замечать, что память у меня совсем уже не та. Поэтому, взяв на кухне лежащие на холодильнике карандаш и блокнот, обычно использую их для составления списка необходимых продуктов из супермаркета, я поспешил записать все подробности случившегося этой ночью.
Законспектировал все, включая в чем был одет англичанин. Не мог только вспомнить, что было у него на ногах. Вернулся к окну в спальне, но, увы…
Сэр Уильямс исчез с дворовой сцены также незаметно, как и появился…
Ранним утром следующего дня, выгуливая того самого тугоухого самца с хлопковым именем Коттон, которому я довожусь “хозяином на выходные”, мы нечаянно столкнулись с упитанным мужчиной лет — таки пятидесяти с лишним отроду.
— Good morning. — поприветствовал нас явно невыспавшийся и помятый, но судя по голосу очень умиротворенный англичанин.
— Да пошел ты! — чисто по-русски ответил я с улыбкой …