litbaza книги онлайнДетективыНож в спину - Джек Ричи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3
Перейти на страницу:
за кофе.

— Могу я взглянуть на ваши запасы «Джелло»? — спросил я. — Если еще что-то осталось.

Энтузиазма она не выказала, но провела меня в маленькую кладовую. Открыла дверь ключом, обозрела полки.

— У нас четыре коробки «Джелло»… Две малинового, по одной вишневого и черносмородинового.

— Могу я взглянуть на одну из них?

— Какую?

— С черносмородиновым «Джелло». Любимое блюдо, знаете ли.

Миссис Милстид протянула мне коробку.

Я внимательно прочитал рецепты приготовления как мусса, так и желе, взглянул на дату выпуска, предельный срок использования.

— Как по-вашему, почему ваш муж был в смокинге полковника, когда его убили?

— Не знаю. Может, вы мне скажете?

Я решил не выдавать тайных фантазий Милстида даже после его смерти.

— Не имею ни малейшего представления.

И вновь уставился на коробку с «Джелло».

— Оставьте ее себе. Хозяин угощает.

Я вернулся в гостиную полковника.

Татум допрашивал Китти Вандервеер. Высокую, черноглазую девушку с иссиня-черными волосами.

— Так что случилось с автомобилем?

— Я собралась поехать в город, но моя машина не пожелала завестись, поэтому я попросила дядю Френка одолжить мне его автомобиль. Он, разумеется, не отказал. Перед тем, как свернуть с подъездной дорожки на шоссе, я нажала на педаль тормоза, чтобы сбросить скорость. Только педаль провалилась, а скорость не упала. И, чтобы не столкнуться с проезжающими по шоссе машинами, я вывернула руль и врезалась в дерево. К счастью, 'отделалась лишь легким испугом. А механик оценил ремонт автомобиля в сто двадцать пять долларов.

— Вы подозреваете, что кто-то повредил тормоза?

— Ну… а у вас не возникло бы таких мыслей? Учитывая имевшие место происшествия… цветочный горшок, стрела.

Когда допрос закончился, я последовал за Китти вниз.

— Где стоял автомобиль дяди, в гараже или на подъездной дорожке?

— В гараже.

— А разве вам не пришлось нажать на педаль тормоза, когда вы выехали из гаража задним ходом? Почему в этот момент тормоза сработали?

Она задумалась на несколько секунд, потом просияла.

— Видите ли, автомобиль загнали в гараж задним ходом. При выезде тормозить и разворачиваться мне не пришлось.

Я глубокомысленно почесал подбородок.

— Корпуса современных автомобилей очень уж хлипкие. Просто удивительно, что вы врезались в дерево, а механик обещал все починить за какие-то сто двадцать долларов. Даже если вы сталкиваетесь с неподвижным предметом на скорости пять миль в час, а я уверен, что вы ехали быстрее, в среднем, повреждения автомобиля в этом случае тянут на триста двадцать пять долларов.

Китти торопливо рассмеялась.

— Я сказала сто? Хотела-то сказать четыреста двадцать пять. Просто оговорилась.

Я покачал головой.

— Знаете, не так уж сложно позвонить в мастерскую и узнать, во сколько обошелся ремонт автомобиля полковника. А по ходу разговора спросить, пришлось ли чинить тормоза. Все-таки кто-то что-то там отсоединил.

Мы помолчали: я ждал, она думала. Я не выдержал.

— В тормозной системе никто не копался, так? Вы просто сели в автомобиль вашего дяди и врезались в дерево.

С неохотой она решилась сказать правду.

— Я врезалась в дерево дважды. Первый раз перетрусила и в последний момент затормозила. Так что едва коснулась дерева. Потом отъехала на несколько ярдов и повторила попытку.

— Почему?

— Видите ли, я не хотела, чтобы полковник подумал, будто оба покушения на его жизнь — моя работа. А потому решила организовать третье, но так, чтобы не оказаться жертвой. Увидев, что я нечаянно оказалась на его месте, он бы понял, что не я покушалась на его жизнь, потому что не стала бы лезть в вырытую ему яму, не правда ли?

Я уже хотел попросить ее повторить последнюю фразу, но передумал.

— В вашем доме есть арбалеты и стрелы?

— Думаю, да. В одной из кладовых.

— Вы умеете стрелять из арбалета?

— Нет. Дело в том, что мы все вообще равнодушны к спорту, за исключением дяди Френка.

Я поднялся в гостиную полковника.

Улыбнулся.

— Сколько нужно коробок «Джелло», чтобы превратить в мусс налитую в ванной воду?

Все, в том числе и лейтенант Татум, уставились на меня. Ответа, похоже, никто не знал.

Я их просветил.

— Тысяча восемьсот, плюс-минус десяток.

Татум обратил взор к потолку.

— Обычных коробок или в семейной расфасовке?

— Обычных. Объем этих коробок примерно пять с половиной кубических футов. Сам-то «Джелло» занимает меньше места. Сами знаете, сколько в каждой коробке воздуха, — я повернулся к полковнику Вандервееру. — Скажите, пожалуйста, есть у вас местный телефонный справочник?

Полковник указал на маленький столик у стены.

Я пролистал желтые страницы, выяснил, что в Эстервилле только два супермаркета. Позвонил в первый и попросил позвать к телефону управляющего.

Лейтенант Татум наблюдал за мной, чуть склонив голову. Выражения его лица я расшифровать не смог. Возможно, он восторгался моим профессионализмом.

Когда управляющий взял трубку, я спросил:

— В последние несколько дней у вас не покупали «Джелло» в необычно больших количествах?

И буквально увидел, как он кивнул.

— Раз уж вы задали этот вопрос — покупали. Не далее как вчера. Выгребли все запасы. Нам пришлось посылать машину на оптовый склад.

— Ага. А вы, часом, не запомнили номерной знак автомобиля покупателя?

— Номерной знак? Зачем?

Меня такая реакция разочаровала.

— Может, вас не затруднит описать его приметы?

— Не затруднит. Но не проще ли назвать его фамилию?

— Да уж… пожалуй.

— Мистер Вандервеер. Не полковник. Его брат. Джералд. Вежливый, обходительный господин.

Я положил трубку, сурово посмотрел на Джералда.

— Так это вы купили «Джелло»!

Он покраснел.

— Видите ли, мой брат и слышать не хотел о том, что кто-то пытается его убить. Он наотрез отказался обратиться в полицию или к частному детективу. Поэтому я воспользовался «Джелло», чтобы пригласить в дом компетентного специалиста, который вроде бы будет искать злоумышленника, достающего меня с «Джелло», а на самом деле разберется с попытками покушения на жизнь Френка. Я намеревался чуть позже обо всем вам рассказать, но сначала хотел понять, что вы за детектив и…

Тут подал голос лейтенант Татум.

— Хорошо, хорошо, загадка «Джелло» решена. Примите мои искренние поздравления. Но расследование убийства Милстида займет чуть больше времени, не так ли?

Я задумался.

— Позволите высказать несколько предположений?

— Не стесняйтесь.

— Вы могли бы посмотреть, не осталось ли отпечатков пальцев на осколках цветочного горшка.

Лейтенант ошарашено уставился на меня.

— Да они теперь разбросаны по всей городской свалке.

— Возможно. Но, с другой стороны, осколки цветочного горшка — идеальный материал для дренажной системы. Ни один садовник никогда их не выбросит. Я полагаю, и садовник полковника наверняка их прибрал, — я улыбнулся. — Между прочим, цветочные горшки так редко бьются, что некоторые люди покупают целые, бьют их и используют черепки

1 2 3
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?