Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя рано радуюсь, снова послать взаимную симпатию больше не удаётся, не предусмотрено для женщин это делать дважды, для нас ведь сайт бесплатный. И больше нас на сайте в десятки раз, чем их – заграничных «принцев».
Поздно ночью приходит первое письмо, надо же – из Америки. Пишет Николас из Миссури. Сразу смотрю значение имени, соответствует нашему Николай – покоритель народов, Николас звучит более красиво и романтично, посмотрим, чем он способен покорить. Мужчина в солидном возрасте, намного старше, уже за 50, красавцем не назвать, хотя фигура хорошая, улыбается на фото вместе с внуками на пороге симпатичного кирпичного дома. Письмо довольно длинное.
Сразу восторгаюсь его слогом. Как он пишет классно, недаром журналист, вроде бы просто и понятно, но как элегантно, по-джентельменски, с учтивыми комплиментами. Он анализирует каждое слово в моей анкете и ему всё нравится во мне. И мне практически всё понятно, язык правильный, никаких сленгов не употребляет. У него похожий на мой характер – он не просто сходится с незнакомыми людьми, не верит в любовь с первого взгляда, т.к. настоящая любовь проходит сначала дружескую стадию, но придаёт значение искре при знакомстве. Николас – реалист, сознаёт, что уже не молод и не богат, но может компенсировать это другими своими качествами. О, это я уже вижу сама, женщина любит ушами, а после стольких положительных оценок в свой адрес, не всякая устоит. Читаю далее – материальная тема – постоянная работа журналиста в местной газете, свой дом с тремя спальнями, джип, всё довольно недурно, подтверждающие фотки выложены на сайте. Долго был женат, имеет четырех (!) взрослых детей, живущих самостоятельно. Могут же себе иностранцы позволить такую роскошь.
Никогда не слышала раньше названия его города, смотрю ради интереса в Интернете: «Город назван в честь основателя первой в тех местах общины методистов. Выстроенный на богатых месторождениях свинца и цинка, он развивался во время Второй мировой войны как шахтерский город. Экономическому развитию также способствовало прохождение через него знаменитой Трассы 66, которая ведет из Чикаго в калифорнийский город Санта-Моника. Но проложенные впоследствии скоростные магистрали снизили значение путешественников для благосостояния горожан. Однако он до сих пор остается важным транспортным узлом и промышленным центром».
Вообще, это где-то далеко на среднем западе страны. Никогда не планировала даже побывать на этом континенте и уж конечно в «одноэтажной Америке» и подавно. Толи дело Скандинавия, климат как наш, недалеко домой ездить, привычно, цивильно, безопасно. Николасу нравятся мои фото, моя улыбка говорит ему о чувстве юмора, фигура о грации, как это приятно. Значит, он впечатлён моей элегантностью. Ну почему наши мужики не могут так красиво выражаться? Мне самой даже не перевести это по-русски, у нас звучит более приземлённо. В конце он извиняется за столь длинное письмо и надеется получить мой ответ – не обязательно настолько подробный, но рассказывающий обо мне больше, чем он нашёл в анкете.
Ну как не ответить такому джентльмену? Прилагаю подготовленное заранее письмо о себе – профессия, дети и т.д., небольшие комплименты в его адрес, но с сожалениями, что мы слишком далеко живём друг от друга, у нас большая разница в возрасте, и мне ещё надо заботиться о сыне. А впрочем, почему бы не начать переписываться с таким интересным человеком, с хорошим реальным английским, для практики языка хотя бы. И есть в нём что-то притягательное, тёплое и как ни странно близкое.
Глава 3
Кроме письма из Миссури пришло ещё несколько посланий от других мужчин, которые после первого было просто неинтересно читать. Швед присылал улыбки, да и только, несколько молодых финнов предлагали встретиться сразу же, ещё пожилые американцы присылали восторженные слова о моей внешности, но всё как-то скомкано, неестественно, и не совсем то, что мне надо.
Я, разумеется, не иду в сравнение с молодыми конкурентками, у них профессиональные фотографии двадцатилетних фигур, не ведающие целлюлита, их рейтинг и популярность без сомнения намного выше моего, хотя я и выгляжу для своих сорока совсем неплохо, как минимум лет на 5-10 моложе. Конечно, мне тоже нужно, чтобы я нравилась как женщина, и меня банально хотели, но я понимаю, что не это самое главное в отношениях. Да, это важно, но процентов на 50, не более. Мне надо, чтобы был взаимный интерес друг к другу, общие темы для разговора, ну а если и в постели темпераменты совпадут – вообще замечательно.
Наступил Новый год, пришло поздравительное сообщение от Бориса, бывшего женатого любовника, я написала ему ответ без энтузиазма, в этих отношениях нет будущего. А письма от Николаса всё не было, может что-то случилось? Я реально заскучала, отбросила сомнения и решила поздравить его сама. Он ответил сразу же. Вот строки его письма, в моём переводе.
«Здравствуйте Елена. Прошу меня извинить! Да, я получил Ваше длинное письмо. Итак, с чего начать? Возможно, во-первых нам следует обсудить причины, почему мы находимся на этом сайте. Вы сказали:
«1.Вы слишком далеко и ближайшие 2 года я не готова к переезду.
2. Большая разница в возрасте».
Эти заявления говорят мне, что мы крайне маловероятно готовы развивать долгосрочные отношения. Я не буду ближе через два года, когда предположительно Вы возможно будете готовы. И разница в возрасте, конечно, не изменится. Вероятно, мудрым решением было бы поблагодарить Вас за ваше время и интерес, и прекратить разговор. Но я должен признаться, что я впечатлен и заинтригован. И от того, что Вы говорите, я полагаю, Вы также чувствовали какую-то связь, некоторую «искру»? Я предлагаю отложить важное решение на более длительное время. Вы пишете интересные письма. Я подозреваю, что мы могли бы иметь долгий и интересный разговор при встрече. Письма занимают гораздо больше времени, и это расстраивает. Вы сказали мне, что начинаете снова думать на английском языке как когда-то в молодости. Видимо, Вы изучали язык очень серьезно? Вы проживали за пределами России или были серьезной студенткой?
Если Вы написали эти письма на английском без помощи, значит, Вы технически более опытны, чем многие из коренного, англоязычного населения в Соединенных Штатах. Не существует никаких оснований для Вас, чтобы извиняться за свой опыт в качестве второго языка. Вы пишете красиво.