Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кажется, дядюшка думал примерно то же самое.
— Я сам должен выбрать, кто из моих девочек станет наградой Советнику за службу? — прошептал он.
— Мне кажется, вы недовольны той милостью, которую оказывает вашей семье Его Величество? — в голосе посетителя послышался металл угрозы.
— У меня две дочери и племянница. Мне нужно будет обсудить с женой и девочками это предложение, — пролепетал дядюшка.
— Это должна быть молодая девица, носящая вашу фамилию. Королю важен сам факт того, что ваши семьи породнятся, а Советник получит жену с хорошей родословной и сможет передать своим детям не только свои деньги, но и титул.
— Значит, я могу предложить племянницу? — с надеждой спросил дядюшка. — Она красавица и умница. Большого приданого за ней я бы не дал, и, возможно, это ее единственный шанс выйти замуж за обеспеченного человека.
Я сидела, зажав рот руками и боясь вскрикнуть. выдать себя. Слезы тихо катились из глаз.
В этот момент дверь тихонько скрипнула и служанка прошуршала юбками к столику, под которым я пряталась. Звякнул поднос и служанка так же безмолвно удалилась.
— Вы очень щедры, барон. Как зовут девицу? — спросил гость, когда дверь закрылась.
— Ириселла. Ириселла Бретчетт, дочь моего покойного брата.
— Она наследует титул?
— Да.
— Но большого приданого за ней нет?
— Так точно, Ваша Светлость!
— Что ж, у Первого Советника достаточное состояние, чтобы обеспечить безбедную жизнь сиротке. А то, что у нее никого нет будет даже преимуществом, — сказал гость позвякивая чашкой, — никто не будет наведываться в замок или докучать письмами новобрачным.
— Тогда Ириселла идеальный вариант. Хотите, пошлю за ней, чтобы Ваша Светлость убедились в том, что она утонченна и прелестна?
— Не стоит пугать девочку раньше времени, — тон мужчины стал снисходительным, — давайте подпишем документы, а завтра я пришлю поверенного, чтобы отправить невесту во дворец, где она будет готовиться к свадьбе.
— Да-да, пройдемте в кабинет, — заторопился дядюшка, словно боясь, что посетитель передумает и затребует другую кандидатку.
Побег
Сколько прошло времени, прежде чем кухарка нашла меня под столом? Не знаю, но, похоже, дядюшка уже ушел спать, а его ночной гость покинул наш дом. Пока еще я могу называть его нашим.
Смысла идти спать не было. Все равно не сомкну глаз, а уже утром за мной придут и отвезут к предстоящему месту свадьбы. А потом туда, откуда живой я не выберусь. Я знала, что выйти из под опеки родственников смогу только замуж. Но предположить, что мне достанется самый ужасный жених во всем королевстве, я не могла.
— Ирисочка, что с тобой, деточка?! — причитала кухарка, опустившись рядом со мной на пол, и прижимая к себе.
От нее пахло сладкой сдобой и острыми специями. И чем-то еще, родным и успокаивающим. Откуда она здесь? Я даже не заметила ее появления.
— Расскажи мне, что стряслось, — настаивала добрая женщина.
И я сдалась. Я рассказала все, что услышала, а также то, что знала о Первом Советнике. Но его персона в представлении не нуждалась.
Кухарка успокаивала меня, как могла. Но кто будет рад оказаться женой старого монстра в свои восемнадцать?
— Ты будешь жить в большом красивом доме, станешь там хозяйкой, а не приживалкой, — продолжали успокаивать меня, а я лишь отрицательно качала головой.
Никакие доводы не могли меня примирить с ужасной реальностью.
— Ох, Ириска, ты всегда была такой своенравной. Быть женой знатного вельможи — не твой путь. Лучше бы дядюшка выбрал на эту роль старшую дочь. Вот уж кто холодный и расчетливый! Она и мужа будет в ежовых рукавицах будет держать, не сломается!
— А может быть с ним поговорить? И тогда он передумает, — предположила я, — а, может быть, стоит рассказать обо всем кузине, и она сама захочет Первого Советника в мужья?
Призрачная надежда на то, что моя судьба еще может измениться, помогла немного успокоиться. Я отерла лицо рукавом пижамы.
— Не думаю, что твой дядюшка изменит свое мнение, Ириселла, — с сомнением сказала кухарка, и разговоры его не переубедят. У тебя есть только один выход.
— Какой? — смотрю на нее с мольбой.
— Бежать! Причем прямо сейчас.
— Да! А куда? Может быть у вас есть родственники в деревне? Я могу работать по дому, учить детишек, я много чего могу, а если не умею, то научусь! — с жаром говорила я, цепляясь за спасительную соломинку.
— Нет, здесь тебя быстро найдут. Да и не убежишь ты ночью далеко. Утром с собаками отыщут.
— Как же быть?
— Можно сбежать через портал в другой мир.
— Они существуют? Магии давно нет в нашем мире. Только жалкие крохи, — кажется, кухарка не совсем здорова, раз предлагает мне такое.
— Есть одно место. В него можно попасть из нашего мира, а оттуда по стационарному порталу пройти дальше. Я так путешествовала в молодости и хотела после выхода на пенсию отправиться посмотреть другие миры.
— Ого! — от удивления я раскрыла глаза и, кажется, даже рот забыла закрыть.
— Пойдем ко мне в комнату, я дам тебе инструкцию, — кухарка поднялась с пола и потянула меня за собой.
Если бы не угроза поспешного замужества с самым страшным человеком в королевстве, я бы никогда не совершила того поступка, который навсегда изменил мою жизнь. Но в тот момент я думала только как спастись. Кухарка шла так быстро, что пришлось за ней бежать. Пульс бешено стучал в висках, и я почти не слышала ничего из того, что говорила моя спасительница.
Когда я получила в руки маленький клочок бумажки, стала быстро читать вслух написанное на нем. Последнее, что я услышала:
— Стой! Так нельзя!
Но было уже поздно. Меня словно ударили пыльным мешком по голове. Вокруг стало темно и тяжело дышать, а в следующую секунду пол ушел из под ног, и я упала в пустоту.
Глава 2. Прибытие
— И кто это у нас такой хорошенький?
Сквозь шум в голове пробивался женский голос, задорный и довольно милый. Дядюшка постарался дать мне воспитание, приличное для девушки, которую требуется удачно продать замуж. И в программу входил самый недорогой преподаватель музыки. Он же вел и занятия по вокалу. Кажется, неизвестная дама вполне могла