Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как она испортила тебе платье прямо перед первым балом в статусе маркизы? Это ж надо быть такой вредной! Только отчим и мог верить, что она не со зла, — ворчала Патрисия.
— Души в ней не чаял, а нам не верил никогда, — добавила Флоранс. — А слуги? И как они могут быть на ее стороне?! Она же и им вечно пакости подстраивает: то ступени черной лестницы маслом измажет, то ведро с грязной водой вроде бы случайно опрокинет, когда уже весь пол вымыт. И как они ей могут верить?!
— Она глазками голубыми похлопает, слезками покапает, и ей все прощают, — Патрисия изобразила в лицах «хлопанье глазками» и несчастный взгляд котика из Шрека, но, надо признать, от рослой и, честно говоря, не очень красивой девушки с небольшими глубоковато посаженными глазами это выглядело совсем не так, как от Зоуи с ее ангельской внешностью.
— Разберемся, — решительно произнесла я, поднимаясь с пуфика.
Когда мы спустились назад в гостиную, Патрисия позвонила в колокольчик и прибежавшей служанке велела:
— Когда явится господин поверенный, проводите его к нам.
— Но... он уже здесь, — растерялась та. — Госпожа Зоуи не велела вас беспокоить, сказала, что сама...
Кажется, времени на вхождение в роль мне не оставили:
— Где? — холодно бросила я.
— В кабинете его сиятельства, — служанка указывающе махнула рукой.
Я дернулась, было, вперед, но сообразила, что нужную дверь сама не найду:
— Девочки, сопроводите меня, вам пора вникать в наши финансовые дела.
— Да матушка, — пропели они синхронно, удивленно переглянувшись.
Так мы и пошли — дочери окружили меня с двух сторон, и я старательно сдерживала шаг, чтобы не опережать их, а двигаться туда же, куда и они. Когда мы подошли, Патрисия первая шагнула к двери и открыла ее для меня. Войти мне, как старшей, пришлось первой.
— Ваше сиятельство! — полноватый мужчина в камзоле вскочил со с кресла для посетителей и нервно утер лысину платком. — Рад, что вы все же достаточно здоровы, чтобы меня принять!
Я бросила на Зоуи, которая вольготно устроилась в хозяйском кресле за столом, злой взгляд:
— Наверное, моя падчерица меня неправильно поняла. Я нехорошо себя чувствовала утром, но после приняла лекарство, и мне стало легче. Я очень ждала нашей встречи и хотела лично выслушать все, что вы хотите мне поведать.
Я медленно приблизилась к столу. Зоуи продолжала сидеть на месте, пялясь на меня исподлобья. Сейчас она не пыталась изображать несчастную безвинно обиженную девочку в слезах, и было видно, что, несмотря на по-детски пухловатые щечки, она, скорее всего, ровесница Флоранс. «Отличные актерские способности, но не хватает опыта в импровизации и самоконтроля», — машинально отметила я.
По всем нормам этикета она должна была подняться и уступить место старшей женщине в семье, но понимание этого боролось в ней с ненавистью к мачехе. Что же победит? Пауза затягивалась. Поверенный нервно откашлялся, вновь протер лысину платком.
Зоуи не выдержала первой, все же покраснела, вскочила с места и отошла, забилась в угол между столом и шкафом.
— Спасибо, милая, — улыбнулась я, и бровью не показав своего неудовольствия, и устроилась на кресле. — Говорите, господин поверенный.
— А юные леди будут присутствовать? — удивился он.
— Да, я решила, что девочкам пора учиться вести дела, — заметила, как Зоуи послала мне удивленный взгляд. — Итак?
Мужчина еще немного помялся, но потом все же вытащил из папки некую бумагу и положил ее на стол передо мной. Мне оставалось порадоваться, что я владею местной грамотой, хотя разбирать текст среди всевозможных завитков было несколько затруднительно. Я успела выхватить взглядом заголовок: Обязательство и подпись — маркиз Крантерлот.
— И что это значит? — не стала я изображать понимание.
— Ваш супруг подписал бумагу, согласно которой он обязуется передать в собственность некоего барона Фродверка имение Первероуз.
— Но это наше приданое! — возмутилась Патрисия.
— Его завещал нам отец, — подхватила Флоранс.
— Если отец написал это, значит так было нужно, — с неожиданной уверенностью выступила Зоуи.
— Нужно лишить нас наследства? — возмутилась Патрисия, да и Флоренс покраснела от гнева и сжала руки в кулаки.
— Девочки, — оборвала я перепалку и перевела взгляд на поверенного. — Насколько это... серьезно?
— Ваш покойный супруг имел доверенность на управление всем вашим и ваших дочерей имуществом, но все же управление — это не право свободного распоряжения. Я объяснил барону Фродверку, что его претензии беспочвенны, но это дело... — поверенный замялся.
— Мошенничество? — догадалась я, что может означать, если человек обязался передать собственность, которая ему не принадлежит.
Глава 3
Поверенный грустно кивнул. Я нервно побарабанила пальцами по столу.
— Это невозможно! — взвилась Зоуи. — Это бросит тень на род маркизов Крантерлот! — она вперила взгляд в Патрисию и Флоренс. — Вы должны отдать этому... барону все, что обязались!
— Мы ничего у него не брали в долг и отдавать свою землю не обязаны! — взвилась Патрисия.
— Но это же позор! Меня никто замуж не возьмет с испорченной репутацией! Вы должны это исправить! — заверещала Зоуи, глаза ее наполнились слезами.
Я прям опешила от уровня ее эгоизма.
— Боюсь, юные леди и не могли бы этого сделать, леди Зоуи, — встрял поверенный. — Имение по закону и завещанию их покойного батюшки не отторгаемое имущество, оно в равных долях завещано обеим, но распоряжаться им они смогут только после свадьбы.
— Да кто их замуж возьмет! — фыркнула девушка презрительно.
— Ах ты!
— Да как ты смеешь! — не остались в долгу Патрисия и Флоренс.
— Думаю, для первого урока управления делами достаточно, — прервала всех троих я. —