Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что я упускаю? Всегда есть какой-то ключ. Мне только нужно узнать его, когда он окажется у меня перед глазами.
Но на этот раз прием не сработал. Ее ум кружил вокруг личности Черного Вдовца, неизвестной и неуловимой.
Разумеется, тоже самое она когда-то думала о Коллекционере. И, не смотря на это, выследила его, убила и использовала информацию из его квартиры, чтобы узнать местонахождение дочери. Если ей это удалось однажды, удастся и еще раз.
Может, нужно снова пересмотреть почту Коллекционера или заново обыскать его квартиру? Может, я пропустила что-то в первый раз, потому что не знала, что искать?
Ей пришло в голову, что оба мужчины – и Коллекционер, и Черный Вдовец – принадлежали одному и тому же миру и вращались в одних и тех же кругах. Оба они были наемными преступниками: один – похитителем детей, другой – убийцей. Не может быть, чтобы из пути ни разу не пересеклись. У Коллекционера могла остаться какая-нибудь запись об этом.
И тут Кэри сообразила, что было еще одно связующее звено. У них был один общий знакомый, процветающий и знаменитый на весь город адвокат по имени Джексон Кейв.
Большинство знало Кейва как успешного корпоративного юриста, но Кэри его разоблачила. Она знала, что он посредничал в сделках на черном рынке, защищал в судах самые отбросы общества и был тайно причастен ко всему, начиная от торговли людьми и наркотиками, заканчивая заказными убийствами. К несчастью, она не могла обнародовать доказательства всего этого, не раскрыв попутно собственных секретов.
Но и без доказательств она была уверена, что Кейв имел дело с обоими мужчинами. А значит, они могли взаимодействовать между собой. Это было не много, но от этого можно было отталкиваться. Ей необходимо было хоть что-то, что угодно, чтобы не сойти с ума.
Она уже собиралась пойти в хранилище улик и снова пересмотреть вещи Виквайера, когда к ней подошел ее напарник, детектив Рэй Сэндз.
«Я только что столкнулся с Хиллманом на кухне», – сказал он. «В участок поступил звонок, и он назначил нам дело. Расскажу подробности по пути. Готова выезжать? Похоже, что ты тут чем-то занята».
«Искала кое-какие данные», – ответила она, выключая компьютер. «Это подождет. Идем».
Рэй взглянул на нее с любопытством. Он, ясное дело, прекрасно понимал, что она с ним не до конца откровенна. Но он промолчал, дождался, пока она встанет из-за стола, и направился к выходу из участка.
*
Кэри и Рэй работали в отделе без вести пропавших подразделения Пасифик полиции Лос-Анджелеса. Их участок считался лучшим в городе, и они были двумя главными этому причинами. За последние полтора года они вдвоем раскрыли столько дел, сколько большинство подразделений раскрывало за вдвое большее время.
Также справедливо считалось, что Кэри – это шальная пуля, которая может создать столько же проблем, сколько и решить. Вообще-то, в данный момент отдел внутренних расследований выяснял обстоятельства, при которых погиб Коллекционер. Все убеждали Кэри, что это – простая формальность, но дело висело над ней черной тучей, готовой в любую секунду разразиться грозой.
И все же, не смотря на то, что парочка иногда срезала углы, пренебрегая правилами, никто не решался преуменьшать их достижения. Рэй и Кэри были лучшими из лучших, хоть сейчас между ними не все было гладко.
Кэри предпочла об этом не думать, пока Рэй посвящал ее в детали нового дела по дороге к месту преступления. Она не могла одновременно держать в голове и работу, и их сложные взаимоотношения. Ей даже пришлось отвернуться к окну, чтобы не отвлекаться на его сильные темные руки, лежащие на руле.
«Потенциальная жертва – Джессика Рейни», – говорил Рэй. «Двенадцать лет, живет в Плайя-дель-Рей. Мать обычно встречает ее на полпути до школы. Сегодня она нашла велосипед дочери на обочине, а ее рюкзак – в кустах неподалеку».
«Что мы знаем о ее родителях?» – спросила Кэри, пока они неслись по бульвару Кальвер в сторону побережья, где жила и она сама. Часто развод был решающим фактором. Добрую половину пропавших детей похищал один из родителей.
«Не много», – ответил Рэй, лавируя в потоке машин. Было начало января, на улице стоял холод, но Кэри заметила, как бусинки пота выступают на лысой голове Рэя и стекают вниз. Казалось, что он нервничал. Она хотела спросить, в чем дело, но он продолжил.
«Они женаты. Мать работает дома – делает дизайнерские свадебные приглашения. Отец работает в Силиконовой долине на технологическую компанию. У них есть еще один ребенок, мальчик шести лет. Он сегодня на продленке в школе. Мать туда звонила, он на месте, все в порядке. Хиллман сказал ей пока оставить его там, чтобы не тревожить раньше времени».
«Не густо», – заметила Кэри. «Оперативники едут?»
«Ага, Хиллман вызвал их одновременно с нами. Надеюсь, они уже доехали и снимают отпечатки с рюкзака».
Рэй проскочил перекресток с бульваром Джефферсон. Вдалеке Кэри почти могла разглядеть свою квартиру. До океана оставалось около километра. Дом Рэйни располагался в отдельно стоящем огороженном квартале на холме в окружении других элитных резиденций. Туда было меньше пяти минут езды.
Кэри отметила, что Рэй стал непривычно молчалив. Она видела, что он собирается с духом, чтобы что-то сказать. Ее это пугало, хотя она не смогла бы объяснить, почему.
Они с Рэем познакомились больше семи лет назад, задолго до похищения Эви, когда Кэри была профессором криминологии в университете Лойола Мэримаунт, а Рэй – местным детективом, которого начальник отправил выступить перед ее студентами.
После похищения Эви жизнь Кэри пошла под откос, и Рэй оказался рядом – как детектив, ведущий следствие, и как надежный друг. Он поддерживал ее, когда она разводилась с мужем и когда потеряла работу. Именно Рэй убедил ее пойти служить в полицию, а когда после двух лет работы в патруле ее взяли в подразделение Пасифик, он стал ее напарником в отделе пропавших без вести.
Примерно в тоже время их отношения стали ближе. Частично это был игривый шуточный флирт. Частично – особые чувства, которые появляются, когда много раз спасаешь чью-то жизнь. В конце концов, банальное влечение между ними тоже было. Кэри даже заметила, что Рэй, заядлый бабник, перестал упоминать при ней других женщин.
Что бы там ни было, в последние несколько месяцев они проводили время вместе не только на работе: ходили друг к другу в гости, ужинали в ресторанах, часто созванивались, чтобы просто поболтать. Они вели себя как пара во всем, кроме одного. Они никогда даже не целовались.
Почему же мне так страшно от того, что он сейчас скажет?
Кэри нравился Рэй, и в глубине души она хотела перейти на новый уровень. Этот мужчина был ей настолько близок, что непонятно было, как они умудрялись столько сдерживаться. Тем не менее, что-то внутри нее, чему она не могла найти названия, заставляло ее бояться сделать следующий шаг. И она чувствовала, что Рэй готов переступить черту.