Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На всякий случай Эвелин быстро прошлась по всем комнатам и, как ожидала, не обнаружила никаких следов парочки. Уже ни на что не надеясь, она открыла последнюю дверь и зажгла свет.
— Лорен? — Девочка попыталась сделать вид, что спит, но ее ресницы беспокойно трепетали. — Не притворяйся, это бесполезно. Мэри и Флоренс, похоже, удрали. Ты не знаешь куда? — Эвелин пристально посмотрела на дрожащие губы Лорен. — Ты ведь с ними дружишь. Они ничего не говорили тебе о своих планах?
— Я… Мне было очень плохо… Я ничего не слышала… и… не знаю, — плаксиво заскулила девочка, но Эвелин не склонна была потакать этой притворщице.
— Какая жалость, — вздохнула она, — а я то надеялась, что мы сами разберемся, но, видно, не получится. Вставай, одевайся. Придется идти в полицию. Там, не сомневаюсь, захотят поговорить с тобой.
— В полицию?! — ахнула Лорен. — Но почему бы не подождать немного? Может быть, они вернутся! — Она прикусила губу. — Мисс Томпсон не стала бы так спешить, я знаю!
— Нет! — решительно прервала ее Эвелин. — Я не могу рисковать: рядом река, пляж, лес. И потом, хотя я здесь только помощник, но все равно должна сразу действовать. Кстати, у меня есть телефоны их родителей. Надо сообщить им, что девочки пропали.
Это был мастерский удар.
— Родителей? — с ужасом переспросила Лорен. — Отцу Флоренс звонить нельзя, он сразу же приедет и поднимет шум! А они всего-навсего пошли на вечеринку!
— На вечеринку? — Сердце Эвелин замерло. — Какую вечеринку? Где?
Вконец испуганная девочка залилась слезами. Из ее слов, перемежаемых прерывистыми всхлипываниями, выяснилась ситуация, которая еще больше встревожила Эвелин. Группа местных ребят, обычно игравших на пляже в регби, сегодня вечером решила устроить вечеринку дома у одного из них. Они пригласили в гости девочек из лагеря, с которыми не один день перебрасывались мячами и грубоватыми шуточками. Мэри и Флоренс были единственными, кто рискнул принять это приглашение. Они договорились, что мальчики будут их ждать за воротами в десять часов вечера, отвезут на вечеринку и привезут обратно по первому требованию.
Эвелин с трудом сдерживала нервную дрожь. Она мучительно старалась вспомнить лица любителей регби. Некоторые были ей знакомы по колледжу, но она работала там совсем недавно и не знала ни имен этих юношей, ни их адресов или телефонов.
— Значит, они поехали неведомо куда с едва знакомыми мальчиками?
— Ну, нет! — Лорен не могла даже предположить подобной глупости. — Мэри знает нескольких ребят, их познакомил один мальчик из рок-группы. Помните, у нас была дискотека?
Ох уж эти дискотеки! — подумала Эвелин, вспоминая оглушающий рев музыки, дымную полутьму и обнимавшиеся фигуры по углам.
Последней каплей, заставившей ее принять решение, было «приятное» сообщение, что в доме нет никого из взрослых.
— Мэри сказала, что этот парень очень милый. Он пообещал ей, что можно будет порезвиться вволю, в доме никого не будет все выходные, — весело щебетала Лорен, довольная, что ее не ругают.
Эвелин стала расспрашивать, где находится этот злосчастный дом, и девочка припомнила, что туда надо ехать на машине и переехать через мост на другую сторону Ротера.
— Это такой большой двухэтажный дом на холме, на въезде аллея старых деревьев…
— «Вязы»? Эта усадьба называется «Вязы»? — тревожно спросила Эвелин. Рот ее внезапно пересох — она слишком хорошо знала, чей это дом.
— По-моему, да.
— Тогда поехали. Я знаю дорогу.
— Мне-то зачем ехать? — заныла Лорен. — Со мной все в порядке, я никуда не сбегала.
— Я не могу оставить тебя одну до прихода мисс Томпсон, — терпеливо объяснила Эвелин, — мы ей оставим записку и поедем. — Она, правда, надеялась вернуться до возвращения девочек с прогулки, но, кто его знает, что там, на вечеринке…
Машина выехала с узкой неровной дорожки, ведущей в лагерь, на широкое шоссе, и теперь можно было слегка отпустить руль и спокойно подумать. Может быть, она зря так дергается? Если бы не воспоминания юности, она, наверное, меньше бы беспокоилась. Но беда была в том, что Эвелин в юности, живя в пансионате, пару раз попадала на подобные вечеринки. Там и в самом деле было настоящее буйство, полная свобода и такая раскованность, что даже примерные паиньки, какой она была, вынуждены были нарушать некоторые школьные правила.
Ее тревожило еще и то, что за последнее время она немного отвыкла от общения с «молодняком». Уже больше полугода она не интересовалась шумной веселой жизнью студентов после учебы, это ее не касалось. Ей нравилось заниматься своим прямым делом — чтением лекций — и не отвечать за студенческие глупости. Выходя после лекций из дверей колледжа, она оставляла за порогом все беспокойства и тревоги. Конечно, она брала домой тетради для проверки, готовилась к занятиям и зачетам, но никак не отвечала за личную жизнь студентов.
— А вдруг, они уже едут домой? — ворвался в мысли Эвелин тонкий голосок Лорен.
— Это единственная дорога на ту сторону реки. Время позднее, движения почти нет, и мы их обязательно заметим. К тому же они обещали тебе, что приедут часам к двум. Вряд ли они захотят уйти раньше. Я думаю, мы их застанем на месте.
— Если они не отправились еще куда-нибудь, — простодушно заметила Лорен.
Эвелин чертыхнулась про себя. Этого еще не хватало, и так она уже напридумывала себе всякие ужасы.
— Сиди тихо и не мешай. Лучше поедем быстрее!
Машина рванулась вперед. Ночь, к счастью, была довольно светлой, дорогу было хорошо видно, внимание Эвелин отвлекали только ночные мотыльки, безрассудно стремящиеся к свету фар. Поля, раскинувшиеся по обе стороны дороги, таинственно поблескивали в свете полной луны, вдалеке время от времени мелькали блики света — от освещения далеких ферм с островерхими крышами. На склонах заросших травой холмов виднелись очертания деревьев. Все казалось безмятежным и романтичным, но мысли о вечеринке не давали Эвелин возможности полюбоваться прекрасным ночным пейзажем.
Десять минут езды, конечно, оказались преувеличением. Они мчались по ровному шоссе не меньше двадцати минут, пока наконец не добрались до пригорода Канфилда с его маленькими магазинчиками, уютными особнячками, садами и огородами.
Эвелин даже не притормозила, проезжая мимо своего собственного скромного домика. Он был ее гордостью и любовью. Большую часть детства она провела в пансионатах, где все было одинаково скучно, где не было зелени, разве только пыльные пальмы. Свой дом она устроила так, как хотела, и в первую очередь позаботилась о саде.
Они миновали заправочную станцию, единственную в городе, и вновь выехали на шоссе. Вдоль дороги опять замелькали сады и поля. Эвелин не терпелось поскорее разделаться с этим неприятным делом. Не исключено, что Мэри и Флоренс будут сопротивляться. Дай Бог, чтобы они были трезвыми и не стали устраивать скандал, к удовольствию разгулявшихся подростков. Она считала себя достаточно подготовленной к применению силы, если понадобится. Хрупкая внешность и маленький рост были обманчивыми. Эвелин знала приемы, которые позволяли справляться даже с мужчинами, но применять их ей вовсе не хотелось. Она всегда старалась больше полагаться на убеждение, обращение к разуму и чувствам, чем на грубую силу.