Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И огонь в глазах мужчины показал, что он ненавидел ее еще больше. Как всегда было у титулованных мужчин — фейри.
— Давайте уйдем, — сказала Кловер. Ее ладонь опустилась на бледную руку Керриган в веснушках, все еще липкую от эля.
— Может, мне стоит…
Хадриан покачал головой.
— Лучше уйти.
Керриган виновато посмотрела на бармена, женщину средних лет. Она тепло улыбнулась, Керриган опустила на стойку дюжину марков.
— За проблемы.
Она отмахнулась от Керриган.
— Я видела, что произошло. Он не в первый раз заслуживал, чтобы его побили.
Керриган рассмеялась сдавленно от слов и позволила друзьям увести ее из заполненной таверны. Шум вернулся в заведении, и грубиян поднялся с пола, но Керриган все еще было не по себе.
— Я плохо с этим справилась, — сказала она, прижимая ладонь к виску.
— Ты хорошо с ним разобралась, — сказала Кловер.
— Стоило сдержаться, — шепнула Дарби. Кловер мрачно посмотрела на нее. Привычные игривые взгляды между ними испарились за прошлую неделю. Керриган не знала, что это означало, но ей это не нравилось. Дарби подняла руки. — Он поступил и говорил ужасно, но она теперь — член Общества. Это что — то означает. Она не может драться в барах.
Кловер открыла рот, чтобы возразить, но Керриган остановила ее.
— Она права. Я должна придерживаться стандартов выше.
— И тебе придется терпеть, когда такие, как он, оскорбляют тебя? — спросила Кловер.
Керриган пожала плечами.
— Не знаю. Такого еще не было. Еще не было полуфейри в Обществе. Еще и той, кто попала туда, не подходя по возрасту, не участвуя официально в турнире, без племени и из Дома Драконов.
— Это беспрецедентно, — согласился Хадриан, пока они шли по шумной Площади. Костер горел в центре, группы радостно танцевали поздно вечером. — Но он зря заговорил.
— Как скажешь, милый, — Кловер намеренно злила Хадриана, как всегда делала.
— Что будем делать остаток ночи? — спросила Керриган, не дав Хадриану парировать.
— Отходы! — закричала Кловер.
Дарби зевнула и прикрыла рот рукой.
— Думаю, я закончу на вечер. Может, нам всем стоит пойти спать. Разве тебе не нужно уходить утром, Керриган?
Керриган нахмурилась от слов. Ей нужно было уходить утром. Но она не хотела думать об этом. Отчасти поэтому она позволила друзьям забрать ее праздновать. Завтра она отправится в Дом Теней с Фордхэмом. А его сегодня тут не было, потому что все усложнилось, если коротко.
— Я не готова вернуться, — сказала Керриган.
— Но… — начала Дарби.
Хадриан опустил ладонь на ее руку, чтобы она притихла.
— Делай, как хочешь, Кер.
— Идемте в Отходы. Никому там нет дела, что ты — полуфейри, — сказала Кловер.
Это была ложь. Кому — то всегда было дело, но это было ближе всего к убежищу.
— Хорошо, — сказала Керриган. — Конечно.
— Я отведу Дарби, — сказал Хадриан. Он нашел официальный способ не идти в Отходы. Он ненавидел то место.
— Боишься, милашка? — дразнила Кловер.
Хадриан смерил ее взглядом.
— У некоторых есть стандарты.
— Хватит, — у Керриган не было настроения ссориться. — Мы все еще празднуем.
Она обняла Дарби и Хадриана, пожелала им безопасного пути и пошла с Площади с Кловер.
— Тебе нужно его злить? — спросила она, пока они шли от Централа к Отбросам — трущобам, где жили, в основном, люди, на севере и западе долины, где устроился город Кинкадия.
— Нужно, — сказала Кловер со смешком.
Как только они прошли в Отбросы, Кловер вытащила сигарету и закурила. Сигареты Кловер были с добавлением лока — самого сильного наркотика на рынке, только он отгонял ужасающую боль, от которой она страдала. Ладони Кловер тут же перестали дрожать. Она слишком долго пробыла без него, но не могла курить лок на Площади.
Они молчали, улицы становились все более узкими, грязными и темными. Все больше народу было в меньшем пространстве. Таверны были на каждом углу, оттуда гремели музыка и смех. Все работали и играли тут сильнее. Жизни людей были куда короче, чем у фейри, это было неизбежно.
Керриган прошла в объятия Отходов. Это была многоуровневая яма с этажом для выпивки, игр, проституток, притонов лока, а на самом дне был Драконий Ринг, где она билась магией в прошлом году своей жизни. Тут она встретила Басема Никса, лидера Красных Масок. Он пытался испортить ее жизнь, проиграв полукровке. Он бросил ей в лицо то же ругательство, что и мужчина в таверне. Неведение заставило его напасть на нее после ее победы на турнире. Они бились два дня назад, и теперь он ждал суда в подземелье горы Драко. А все началось тут.
Керриган получила тот же прием в Отходах, что и в «Чешуе Дракона». Но тут клиентами были, в основном, люди и полуфейри, и она была их настоящим чемпионом.
Она прошла сквозь ликующую толпу, увидела хмурого Дозана Рука, короля Отходов.
— Рыжая, — сказал он, убирая ладони в карманы черных брюк. Он был в костюме с красным галстуком у горла. Его рыжеватые волосы сияли в свете комнаты, всезнающие золотые глаза смотрел на нее. Грозный и красивый, как всегда.
— Твой чемпион прибыл, — сказала она, широко раскрыв объятия.
Он приподнял идеальную бровь.
— Удивлён, что ты на параде в честь победы.
— Почему? Я не заслуживаю праздника?
Его губы сдвинулись в сторону, он прошел в ее личное пространство. Она подавила желание отпрянуть. Она была когда — то одержима Дозаном. Он даже предлагал ей место рядом с ним, место королевы Отходов. Она знала, что он хотел ее только ради силы, но связь, которая всегда была между ними, не пропадала от логики.
— Ты заслуживаешь всего, что с тобой происходит, — чувственно сказал он.
— Это звучит зловеще.
— Ты пьяна.
— Все равно одолела мужчину — фейри вдвое больше меня.
— Я думал, ты уже убежала на свою гору, — он разглядывал ее лицо, словно ждал ответа, который она не знала, как дать. — Учитывая то, что Басем Никс оказался мертвым.
2
УБИЙСТВО
— Что? — охнула Керриган.
Ее голова кружилась. Ей нужно было тут же протрезветь, потому что она точно ослышалась. Басем Никс был в подземелье горы Драко. Туда могли пройти только члены Общества. Стражи были лучшими из лучших, и у них были сковывающие заклинания, чтобы предотвратить саботаж. Туда было невозможно проникнуть. Если только…
— Ах, ты пришла к тому же выводу, что и я, — сказал Дозан, словно читал ее мысли.
— Он не может быть мертв.