Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После телепортации в замок нас, за исключением Хлои, сразу проводили в лечебницу, где уже ждала мейстресса Пэрри. Оглядев нашу разношерстную компанию, она покачала головой:
― Наслышана, что вы остались живы после встречи с големом. Не переживайте, я быстро приведу вас в порядок!
― Сильвия, ― Эйдан подошел ко мне, и вдоль позвоночника поползли мурашки. Его близость странным образом волновала меня. ― Нам надо поговорить.
Я облизнула губы, силясь унять словно взбесившееся сердце.
― Да, но…
― Все разговоры ― после! ― оборвала герцога мейстресса Пэрри. ― Сперва вас нужно подлатать и отправить к Его Величеству давать показания.
Радуясь небольшой передышке, я замолчала. Конечно, рано или поздно нам придется поговорить, но… лучше поздно! Мне надо смириться со своим новым статусом!
Эйдан и Райли отправились в соседнюю комнату, а мной, Дафной и Алишей занялась мейстресса Пэрри со своими помощницами. Мне велели раздеться и присесть. Только опустившись на кушетку, я осознала, насколько устала за сегодняшний день. Каждая клеточка тела ныла и буквально молила об отдыхе.
При помощи магии мейстресса Пэрри обследовала меня и озадаченно приподняла бровь.
― Ты участвовала в уничтожении голема?
― Да.
― Твой магический резерв полон под завязку. Наверное, это следствие заключенного магического брака…
― Кажется, мои раны тоже исцелились, ― добавила я, заинтересовав лекарку.
Пришлось рассказать и об остальных подробностях случившегося… Мейстресса попросила позволения осмотреть брачные татуировки, по-прежнему сияющие на коже.
― Интересно, в основном завитки синие, лишь несколько оранжевых. Уверена, они обозначают стихию мужа ― воду. Но узор будет изменяться, вот здесь и здесь слишком пусто, ― она указала пальцем. ― Заглядывай ко мне, я понаблюдаю за твоим состоянием. Для современной магической науки ваш случай исключителен.
― Конечно, ― со вздохом согласилась я. Побуду живым пособием, мне не жалко. Надеюсь только, что это продлится недолго.
После лекарка выдала мне несколько восстанавливающих силы настоек и отпустила, предупредив, что сразу после беседы со следователем мне нужно поспать.
Я поежилась. Оставаться наедине с Алишей не хотелось, в этом случае избежать разговора не удастся. Поблагодарив мейстрессу за помощь, я направилась к королю.
В замке царила суета, навстречу то и дело попадались слуги и любопытствующие гости. Больше всех старалась леди Элеонора, едва не подпрыгивающая на месте от нетерпения. Откуда-то эта блюстительница правил уже знала о големе и жаждала подробностей. Ее дочь Лилиан же, судя по ее кислому виду, сожалела о том, что не провалилась в портал вместе с нами. Еще бы, такой шанс привлечь внимание Эйдана!
Хорошо, что у моего платья длинные рукава, и наш брак пока оставался тайной для окружающих… Когда в конце коридора показалась герцогиня, я сбежала, сообщив, что меня ждет Его Величество. Встречаться с новоиспеченной свекровью я пока не готова. Не исключено, что в этом случае Эйдан станет вдовцом…
Добравшись до приемной Роберта, я коротко постучала в дверь. К моему удивлению, открыл Райли.
― Присаживайся, ― он указал на ряд кресел у стены. ― Внутри Дафна, дядя вызывает нас по одному. Хочешь есть? На столе закуски.
Я скривилась и покачала головой. После зелий мейстрессы аппетит пропал напрочь. Зато я чувствовала себя не такой уставшей, даже в сон перестало клонить, несмотря на то, что за окном разгорался рассвет.
― Ты знаешь, что с Хлоей? ― спросила я, усаживаясь в кресло.
― Ее осматривает лекарь, ― вздохнул друг. ― Как я понял, она до дна исчерпала магический резерв и воспользовалась жизненной силой. Возможно, она навсегда лишилась дара. Впрочем, в любом случае ей грозит блокировка магии.
Я вздрогнула. Я обрела магию совсем недавно, но с ужасом представляла подобную перспективу.
― Думаешь, она не лжет? Вдруг ее странное поведение ― результат воздействия магии?
Мне отчаянно не хотелось верить в то, что Хлоя пошла на преступление осознанно. Ни один мужчина, даже герцог, не стоит этого.
― Может быть. Или она просто двинулась,― пожал плечами Райли. ― Слушай, покажи свои татуировки, оставленные стихиями?
Я уступила другу и закатала рукав. Он долго разглядывал узор, восхищаясь совершенством линий. Заметив, что я не разделяю его восторг, он тихо спросил:
― Еще не привыкла?
― Я просто в ужасе, ― шепотом призналась я. ― Я не собиралась выходить замуж и понятия не имела, что стихии могут выкинуть такой финт! Не представляю, что думает об этом Эйдан. Он же хотел жениться на Алише…
― Только из-за водной магии! ― отмахнулся друг. ― На землях Лайранов немало воды и магических источников. Глава рода должен владеть даром воды, это является гарантией того, что стихия не взбунтуется. Женившись на Алише, он получил бы наследника с водной магией… Но магический брак ― это еще лучше! Ваши дети могут получить обе стихии, как маги древности!
― Ты хочешь сказать, что в браке Эйдана интересует лишь магия? ― тихо спросила я. Я знала, что в светском обществе браки заключаются не по любви, а по расчету, но чтобы настолько… На душе стало тошно.
― Нет, конечно, ― пожал плечами Райли, ― но она весьма важна… Ты чего?
Не выдержав, я вскочила с места и принялась расхаживать по приемной. Какая я выгодная жена, однако! Отпрыски Лайрана получат не только стихию отца, но и мой уникальный по силе дар огня, если верить королю. Удачное совпадение, ничего не скажешь!
Только вот стихии не спросили моего согласия! И я не буду мириться с их произволом. Возможно, это наивно, но я хочу быть уверенной, что муж любит меня, а не мой дар.
Райли нахмурился:
― Слушай, кажется, я что-то не то ляпнул. Ты нравишься Эйдану. Он не зря ведет себя как ревнивый идиот рядом с тобой!
― Конечно, нравлюсь! ― фыркнула я. ― Наш брак даст ему одаренных детей и усилит род. Какая разница, что я из себя представляю. Я всего лишь сосуд с магией.
― Все вовсе не так! ― схватился за голову друг. ― Что я наделал…
Я надеялась, что Эйдан поможет найти способ расторгнуть брак, но теперь сильно сомневалась в этом.
― Не пори горячку!
Райли хотел сказать что-то еще, но из кабинета Роберта вышла Дафна, и меня пригласили внутрь.
Эйдан
В кабинет Роберта Сильвия буквально вбежала. Злая, словно разъяренная тигрица. Глаза сверкали голубым огнем, рыжие волосы торчали во все стороны. А ведь блокираторов, судя по свободно спадающим рукавам, на ней нет. Не спалит ли кабинет? Конечно, не факт, что браслеты способны сдержать ее мощь, но они все же внушали надежду. Что у нее опять случилось? Сильвия умела находить неприятности.