Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дело в том, что сегодня и ко мне придет гость, — с улыбкой сообщил Уоррен. — Мой друг. Я говорил о нем, тот самый актер.
— Ах да, — вспомнила Бетти и пояснила Маргарет: — Лучший друг Уоррена — профессиональный актер.
— Правда, пока безработный, — уточнил Уоррен. — Только, пожалуйста, не заговаривайте с ним о работе. Он, конечно, будет хорохориться, но на самом деле Ричард жутко переживает из-за того, что не может сейчас реализовать себя как актер.
— Ричард? — задумчиво произнесла Маргарет. — Какое, оказывается, распространенное имя.
Уоррен как-то странно взглянул на нее, но в это время в дверь позвонили.
— Я сейчас открою, — сказал он и вышел из кухни.
— Как тебе Уоррен? — тут же спросила Бетти заговорщическим шепотом.
Маргарет улыбнулась.
— По-моему, тебе повезло. Не каждый день встретишь мужчину, который готовит ужин для своей женщины, пока та шляется по магазинам.
— Это точно, — смеясь, подтвердила Бетти.
— А вот и мы! — объявил вернувшийся Уоррен.
За ним в кухню вошел его друг и замер, уставившись на Маргарет. Та от изумления раскрыла рот. Бетти охнула. Какое-то время все молчали.
— Что случилось? — нервно спросил Уоррен. — Вы знакомы?
— Вроде как, — обрел наконец дар речи Ричард. — Здравствуй, Маргарет, здравствуй Бетти. А что вы тут делаете?
Маргарет, не отдавая отчета в своих действиях, крепко схватила Бетти за запястье.
— Уоррен, это твой друг Ричард? Актер? — спросила она ровным голосом.
— Ну да, — сказал Уоррен, который все еще ничего не понимал. — А что случилось-то?
— Значит, актер, — повторила Маргарет, и в ее голосе появились металлические нотки. — И кого же он играет?
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?! — возопил Уоррен.
— Потом, милый, потом, — пролепетала Бетти, осторожно высвобождая свое запястье из цепких пальцев Маргарет.
Ричард переводил взгляд с Маргарет на Бетти и обратно. Он тоже ничего не мог понять. Вернее, он прекрасно понимал, что попал в заварушку, возможно самую большую в своей жизни, но не понимал каким образом.
— Ты тут со своей служанкой? — спросил Ричард.
Бетти фыркнула.
— Нет, — ответила за нее Маргарет. — Она тоже актриса. Ты еще не понял?
Ричард покачал головой. Нет, он все равно ничего не понял.
— Что за чушь? — сказал Уоррен, единственный человек, который сохранил здравый смысл. — Ричард, это Бетти, моя невеста, а это ее подруга по колледжу Маргарет. Что вы друг на друга уставились? Если вы знакомы, то так и скажите, а то я чувствую себя идиотом.
— Да, мы знакомы, — сказала Маргарет, которая уже пришла в себя. — Ричард, заткнись, — добавила она, видя, что тот хочет что-то сказать. — Дорогой Уоррен, скажи, будь так добр, что ты знаешь о своем друге?
— Естественно, я знаю о нем все, — ответил Уоррен. — Мы же старые приятели.
— И, значит, ты утверждаешь, что Ричард безработный актер?
— Да! — не выдержал Ричард, у которого сдали нервы. — Представь себе! Безработный! Потому что Эдна Уитерспун меня уволила неделю назад!
— Что… что это? — Уоррен зашелся смехом. — Кто это? Ричард, это и есть Маргарет Крауфорд?
— Рада познакомиться, — автоматически произнесла Маргарет. — Вот, выходит, как! Лорд? Англичанин? Миллионер?
— А вы, душенька, в таком случае кто? — поинтересовался Ричард. — И что ваша, с позволения сказать, горничная делает здесь?
— Вообще-то я здесь живу, — сказала Бетти, хихикая.
— Ага. — Ричард принял картинную позу и сложил руки на груди, будто король, который раскрыл против себя заговор. — А в высшем обществе так принято — ходить в гости к своим служанкам?
Маргарет поднялась со своего места. Бетти поняла, что сейчас на ее кухне разразится настоящая буря.
— Наглый лгун! — воскликнула Маргарет. — Не могу поверить! Значит, ты все это время меня обманывал?! Ты хотел жениться на мне… но зачем?! — Маргарет ненадолго умолкла от внезапно осенившей ее догадки. — Деньги, да? Ты хотел жениться на мне из-за денег! Животное! — Она схватила стоящую на столе сахарницу и хотела было запустить в Ричарда, но вдруг поставила ее на место. — Извини, Бетти, я не буду бить твою посуду. Лучше найду на улице булыжник побольше и размозжу этому типу голову.
— Полегче! — вскричал Ричард. — Миссис Крауфорд, богатенькая вдова! Что-то ваши манеры совсем не вяжутся с вашим положением! Бетти, сейчас же расскажи, кто она на самом деле, или я за себя не ручаюсь! — потребовал он.
— Не ори на мою подругу, псих! — взвизгнула Маргарет. — Я-то тебе не лгала! Я действительно вдова Чарльза Крауфорда!
Ричард замолчал. Он понял, что эмоции, как всегда, ему навредили. Он не знал, почему Бетти из служанки Маргарет вдруг превратилась в ее лучшую подругу, но понял, что зря выложил все свои карты.
— Я люблю тебя, Маргарет! — вскричал он. — При чем тут твои деньги?!
Маргарет вдруг успокоилась.
— Действительно ни при чем, — сказала она. — Потому что у меня нет денег. Я нищая. Мой муж Чарльз Крауфорд не оставил мне ни цента. Все, что у меня есть, — это огромный дом, содержание которого мне теперь уже не по карману.
В кухне снова воцарилось молчание. Маргарет и Ричард стояли, как борцы на ринге, и в упор смотрели друг на друга. Бетти тоже поднялась со своего места и, взяв за руку Уоррена, потянула его вон из кухни.
— По-моему, — шепнула она ему, — ужинать мы сегодня не будем.
— Хорошенькое дело, — сказал Ричард тоскливо, размешивая сахар в чае. — Я стал жертвой мошенницы.
— Заткнись, — посоветовала ему Маргарет. — Кто бы говорил.
После бурного скандала они утихомирились, и теперь Уоррен и Бетти отпаивали их чаем.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — изрек Уоррен, но замолчал, так как Бетти метнула в его сторону уничтожающий взгляд.
— Да уж, — сказала Маргарет, — все закончилось так хорошо, что лучше и не придумаешь. Я осталась без всякой надежды на светлое будущее, а этот тип, — она кивнула в сторону опечаленного Ричарда, — без богатой женушки и желанных денег.
— Еще бы, — огрызнулся Ричард, — после того, как я оставил последний цент в том ресторане, куда ты меня затащила, мне придется продавать вещи.
— Ничего, — успокоила его Маргарет, — я же потихоньку продаю. Но мне определенно лучше, чем тебе. Если я продам дом со всей обстановкой, то при определенной экономии смогу прожить годика полтора, а вот ты завтра пойдешь просить милостыню.
— Перестаньте, — попросила Бетти и дотронулась пальцами до висков. — У меня от всего происходящего просто голова раскалывается.