Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да забудьте вы этот день! Колдуэл не мог по-другому! Сами подумайте, если бы он проиграл этот процесс, кто бы тогда к нему обратился? Ведь дело было очень легким.
— Мне от этого не легче.
— Кажется, он вас серьезно задел… И все же, когда придет время суда над этими негодяями, забудьте о своей обиде и попросите мистера Колдуэла представлять вас.
— Не думаю, что он согласится.
— А вы попробуйте! — посоветовал мэр. — Мне кажется, что ему самому не слишком приятна вся эта история. Он ведь любит животных. Если бы вы знали, как он трясется над своей собакой!
— Знаю, — грустно ответила Габриель. — Как вы думаете, почему он согласился взяться за это дело?
— Потому что Буртон ему отлично заплатил.
— Нет, потому что я сбила его Тойси. Это была банальная месть.
— Да? — крякнул удивленный мэр. — И все равно, он ведь об этом никому не рассказал, а мог бы вас и прав лишить.
— Он отомстил гораздо действеннее. Права бы мне вернули, а кто мне вернет мечту?
Эдвин сидел в удобном кабинете мистера Буртона и потягивал виски. Ячменный напиток переливался в стекле, отбрасывая янтарные блики на стены комнаты. Виски первые несколько секунд обжигало горло, но потом приходило тепло, разливающееся по всему телу.
Эдвин чувствовал умиротворение и спокойствие. Даже то, как он сегодня простился с Габриель, отошло на второй план. Он сделал свое дело и теперь имел полное право расслабиться в спокойной атмосфере.
Еще вчера Эдвин ни за что не согласился бы вот так по-приятельски пить виски с Буртоном. Ведь он вчера был его клиентом. А сейчас все дела закончены, Эдвин получил свой чек, а Буртон — свой комплекс.
Его клиент был всем доволен, а вот Эдвин чувствовал себя как-то странно. Он давно привык, что часто ему приходится поступаться совестью. Он шел на эти маленькие сделки практически каждый день. И уж точно — каждое свое выступление на суде. Он никогда не искажал фактов. Но то, как он их преподносил…
В этом-то и состояло его мастерство. Даже то, что должно было принести вред клиенту, Эдвин старался обернуть ему на пользу. И самому перспективному адвокату штата Мичиган это удавалось!
Его уже давно звали работать и в административном центре штата, городе Лансинге, и в Детройте — самом крупном городе штата. Ровно раз в неделю ему поступало предложение от потенциальных работодателей. И одно было заманчивее другого. Но Эдвин всегда отказывался. Во-первых, он не хотел связывать себя с одной фирмой или с человеком. А во-вторых, ему нравился Гранд-Рапидс, город, где он вырос. Только здесь Эдвин чувствовал себя уютно и спокойно. Здесь его знали и уважали. А ведь это немалого стоит. К тому же Лансинг, хоть и был столицей штата, почти ни в чем не превосходил Гранд-Рапидс. А Детройт Эдвин отчего-то невзлюбил.
Конечно, если поступало очень выгодное предложение, Эдвин срывался и летел и в Детройт, и в Сан-Франциско. Но все же он был не слишком тщеславен, и ему вполне хватало родного Гранд-Рапидс. Все же его пятистам тысячам жителей требовался хотя бы один по-настоящему хороший адвокат!
— Ты сегодня был просто в ударе! — оторвал Эдвина от размышлений о бренности мирской славы не слишком приятный голос Буртона. Все было замечательно в клиенте: и оплата, и безукоризненная биография, вот только Эдвина ужасно, просто до зубной боли раздражал голос Буртона.
— Спасибо, Декстер, — поблагодарил Эдвин.
Сегодня вечером они решили перейти на «ты». Работа была окончена, а Буртон, как показалось Эдвину, собирается налаживать с ним дружеские отношения. Вот только владелец строительной компании не знал, что Эдвину вполне хватает тех немногих друзей, что у него есть. И как бы ему ни нравился Буртон, он не мог себе позволить довериться еще одному человеку. Эдвин спрятал усмешку. Как Буртон ни будет стараться, а в друзья до гроба ему не набьется. К тому же Эдвин прекрасно понимал, что Буртон просто хочет обеспечить себе надежные тылы в случае чего. Друг-адвокат все же лучше, чем просто адвокат.
— Твоя речь была просто потрясающей! Она решила исход этого дела!
Эдвину совсем не понравилась неприкрытая лесть в голосе Декстера Буртона. Но он догадывался, что Буртон просто не может по-другому. Слишком уж он делец. Места для человека уже не оставалось.
— Это было очень простое дело. — Эдвин пожал плечами.
Он и правда не видел в этом никакой выдающейся победы. Лично ему было бы интереснее выступать на стороне Габриель. Если бы он смог вернуть ей комплекс! Вот это было бы победой.
— И все равно! — продолжал настаивать Буртон. — Я думал, что придется отдать этой девчонке все, что она вложила в комплекс. Это бы просто не имело смысла!
— Почему ты так думаешь? Ты бы просто получил ту же сумму, на которую и рассчитывал до того, как тебя подставили, — сказал, пожав плечами, Эдвин.
— Только потому, что в принципе она имела на это право.
— Но ведь ты, как только продашь комплекс своему этому покупателю, сразу же возместишь ей расходы? — Эдвин из-под полуприкрытых век посмотрел на Буртона.
— Конечно! — Как показалось Эдвину, сказано это было нарочито громко. — Я берегу свою репутацию. Кому, как не тебе, знать, что это тоже приносит прибыль!
— Да, в некоторых областях человеческих отношений репутация — это все, — легко согласился Эдвин. — Вот потому-то я и думаю, что ты не подведешь меня.
— А с какой это стати ты так заботишься об этой девчонке? — с подозрением спросил Буртон.
— Только потому, что она имеет на это право. Ты же знаешь, я законник. И я должен следить, чтобы все было по закону.
— Страшно с вами, людьми чести. — В голосе Буртона звучала ирония.
Это тоже не понравилось Эдвину. Да, он довольно часто шел на сделки с совестью, но старался все сделать для тех, кто при этом страдал. И он никогда не нарушал букву закона. А моральные принципы, в конце концов, у всех разные.
— Ты же понимаешь, Декстер, я вовсе не человек чести. Иначе бы я изо всех сил защищал мисс Кой.
— И я рад этому обстоятельству. Ведь если бы ты защищал ее, я мог бы остаться вовсе без всего!
— Не преувеличивай! Ничего, кроме комплекса и небольшой моральной компенсации, мы бы у тебя не отняли!
Они рассмеялись, но Эдвин заметил, что смех Буртона какой-то наигранный.
Неужели он полагает, подумал Эдвин, внимательно присматриваясь к Буртону, что я сейчас начну вставлять ему палки в колеса? Если так, тогда он либо идиот, либо думает, что все похожи на него. Нет, дорогой Декстер, не все станут из-за денег метаться туда-сюда. Да и должен же он понимать своим коммерческим умишком, что это слишком бы повредило мне в глазах общественности?!
— А крошка далеко пойдет! — отсмеявшись, сказал Буртон.