Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Черт, подруга, о чем ты думала? – спросил он.
– Я вообще ни о чем не думала, – ответила я. – В том-то и проблема. Я просто так разозлилась, что перестала думать.
Он смотрел на меня с удивлением.
– Так себе отговорка.
Я чуть не тряслась от раздражения.
– Знаю! Поверь мне, я все понимаю и заплачу за ремонт.
– Рокси…
Наклонив голову, я скрестила руки на груди. Весь день я стыдилась своего поступка. Жалости к себе у меня не было. Я просто чувствовала себя редкостной гадиной. Меня не посещало это чувство с того самого момента, когда я в последний раз обманула хозяина своей квартиры, задерживая арендную плату.
И снова мне захотелось напиться на работе.
– Что ж, в этом есть хотя бы один плюс, – сказал Джекс и поднял мне голову. – Теперь мы знаем, что бросок у тебя сумасшедший.
Я закатила глаза и усмехнулась.
– Так случается, когда растешь с двумя братьями, – заметила я.
– Точно. Ты уже сказала родителям?
– Нет. Оставлю это на завтра.
– Что ж, удачи.
– Спасибо, – со вздохом ответила я.
Покачав головой, он показал на закрытую дверь в офис.
– Кстати, там тебя кое-что ожидает.
– Правда?
– Ага, – улыбнулся он. – После такого денька сюрприз тебя точно порадует. Посмотри и возвращайся за стойку.
– Есть, сэр! – Я шутливо отдала ему честь, но Джекс лишь отмахнулся.
Опоздав, я прошла сразу за стойку и положила сумочку там, а потому еще не заходила в офис. Теперь я открыла дверь и остолбенела.
– Это еще что… – пробормотала я.
Не может быть, что Джекс имел в виду цветы, которые стояли на столе. Я осмотрела маленькую комнату. Больше ничего в глаза не бросалось. Диван стоял на месте. У стены были шкафы для бумаг. На столе – миска с арахисом, возможно, уже залежалым.
Я снова взглянула на цветы.
В вазе стояло больше дюжины свежих ярко-малиновых роз. Приблизившись к столу, я почувствовала их тонкий аромат. Среди веточек гипсофилы торчал квадратный конверт, на котором было четко выведено мое имя. Затрепетав от радости, я осторожно вытащила его и раскрыла.
«Следующий раз будет лучше».
Я нахмурила брови. Что-что? Я перевернула карточку. Подписи не было. Снова прочитав послание, я улыбнулась. Должно быть, цветы прислал Рис. Сообщение показалось мне немного странным, но букет точно был от него.
Зажав изящную открытку в кулаке, я прикусила губу. Обычно Рис не работал по пятницам – по крайней мере, я так думала. Уследить за его графиком было непросто. Он заходил в бар в среду, и мы болтали, но он больше не говорил о том, что хочет быть мне не просто другом, а я тоже не поднимала эту тему, потому что не знала, как себя вести.
Точнее, идей на этот счет у меня было достаточно. Многие из них предполагали, что нам стоит раздеться и вместе заняться сексуальной йогой, но все упиралось в банальную проблему: я просто не представляла, как это – желать кого-то много лет и наконец его получить.
Может, стоило написать ему о розах?
По-дурацки улыбаясь, я сунула карточку в задний карман джинсов и вернулась за стойку. Пока меня не было, выстроилась немаленькая очередь, и бедная Перл носилась по залу как угорелая.
Несколько часов пролетело незаметно, не дав мне ни единого шанса вытащить телефон. Когда толпа немного поредела, я использовала драгоценный момент затишья, чтобы собрать волосы в хвост и выпить стакан колы.
Дверь снова открылась, и до меня донесся запах летнего дождя. Я обернулась.
Сердце подпрыгнуло у меня в груди.
В бар вошел Рис. Каштановые волосы прилипли ко лбу и немного завились на кончиках. Капли дождя каскадом падали с его висков на рубашку. Когда он поднял руку и провел ладонью по волосам, убирая влажные пряди со лба, я подумала о Посейдоне, выходящем из морской пучины.
Чистый секс.
Рис повернулся, и наши взгляды встретились. Он прошел по залу, обогнул стойку и подошел прямо ко мне, ни на секунду не отводя от меня глаз.
– Понял, – бросил Ник и сделал шаг в сторону, пока Рис не сбил его с ног.
У меня перехватило дыхание, когда Рис взял меня за руку, развернулся и пошел обратно, увлекая меня за собой.
– И тебе привет, Рис, – сказал Ник, взглянув на Риса, а затем кивнул в мою сторону. – Не беспокойся. Сделай перерыв. Мы справимся.
В обычной ситуации я бы запротестовала, особенно услышав столь откровенный сарказм, но у меня в животе опять летали бабочки, от количества которых мне стало страшно.
Когда Рис повел меня по коридору, кто-то – может, Мелвин – свистнул нам вслед, и я вспыхнула.
– Так, красавчик, я могу идти и сама.
– Не сомневаюсь, – бросил Рис, оглянувшись через плечо, и открыл дверь офиса.
Затем он втянул меня внутрь.
Я взглянула на розы – те самые розы, – но не успела сказать ни слова, прежде чем Рис закрыл дверь и прижал меня спиной к ней, поставив руки по обе стороны от моей головы и наклонившись. Наши лица были совсем рядом, на расстоянии поцелуя.
Ого.
– Я полдня провел у отца в Нью-Джерси. Как ты знаешь, он живет в Пайн-Барренсе, а сигнал там ни к черту.
Я кивнула, не совсем понимая, что он говорит, очарованная движением его губ. Эти губы, из которых нижняя была чуть полнее, сводили меня с ума.
– Только я выехал от него, как мне пришли сообщения от Денниса, – продолжил он, и я наконец догадалась, что он имеет в виду. – Честно говоря, сначала я решил, что он меня разыгрывает.
– Э-э… он не шутил, – поморщившись, пробормотала я.
Рис строго посмотрел на меня.
– Это я уже понял, – сказал он и опустил руки почти до уровня моих плеч. – Что он тебе сделал?
– Что? – недоуменно переспросила я.
– Что тебе сделал этот мерзавец, чтобы ты швырнула книгу в его лобовое стекло?
– Он ничего особенного не сделал. Я просто потеряла самообладание. Он хотел со мной поговорить, а я говорить не хотела.
– Ты не обязана с ним говорить.
– Так и Деннис сказал. Но разбивать ему машину мне тоже не стоило.
Рис поиграл желваками.
– Это верно, – он покачал головой. – Черт, Рокси, я ведь даже не удивлен.
– Правда? – изумилась я.
– Малышка, темперамента тебе уж точно не занимать, – усмехнувшись, ответил он.
И это было правдой.
– Это хорошо или плохо?
Рис наклонил голову набок.