Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если я потороплюсь, то смогу вернуться в Салуду до полуночи.
Глава 16
КАРТЕР
Когда я вижу имя Шарлотты, мелькающее на моём экране, я знаю, что это плохо. Она так долго была папиной помощницей и правой рукой, что с таким же успехом могла бы быть членом нашей семьи.
Я не хочу вести этот разговор в присутствии Деллы, поэтому выхожу из своей комнаты, когда отвечаю.
— Ты можешь говорить? — торопливо произносит она, не давая мне времени поприветствовать её.
— Ты не помешала. Что случилось?
— Тебе нужно успеть на первый рейс домой. Твой отец.
Ледяной страх захлёстывает меня. Я провожу рукой по волосам, и моё сердце начинает бешено колотиться от страха.
— Что с отцом? Что случилось?
— Просто возвращайся домой! — кричит она. —У него был ещё один сердечный приступ. Они говорят, что это плохо. Тебе нужно вернуться прямо сейчас.
Такое чувство, что моя жизнь рушится прямо на моих глазах.
— Просто успокойся. Я скоро приеду, — заявляю я механическим голосом.
Когда я отключаю звонок, Ретт поднимается по лестнице. Он выглядит взбешённым, пока не видит моё лицо.
— Что случилось? Делла только что выбежала отсюда, чем-то расстроенная. Вы опять поругались?
Я качаю головой, не понимая, что он говорит.
— У отца был сердечный приступ, — говорю я, когда меня захлёстывает чуть запоздалая паника.
— Чёрт. С ним всё в порядке?
Ретт хватает меня за плечо, и я выдавливаю из себя слова.
— Мы должны ехать домой. Там всё плохо.
— Собирай своё барахло. Я избавлюсь от всех и закажу билеты на ближайший рейс.
Я поворачиваюсь, чтобы вернуться в свою комнату, но Ретт тянет меня назад и обнимает.
— Он боец.
Я киваю, когда меня охватывает дурное предчувствие. Такое чувство, что сама тьма надвигается на меня, и я больше никогда не увижу света.
— Я не могу потерять его, — произношу я в надежде успокоить себя, чем кого-то ещё.
Глава 17
ДЕЛЛА
Девять месяцев спустя
Такое чувство, что боль вот-вот пронзит меня насквозь. Лекарства, которые они мне дали, совсем не помогают.
— Пожалуйста, — стону я сквозь очередную схватку. — Дай мне что-нибудь, чтобы унять боль.
— Просто дыши, — говорит Сью, вытирая бисеринки пота с моего лба. — Медсестра сказала, что доктор скоро будет здесь. Он тебе что-нибудь даст.
— Я хочу что-нибудь сейчас, — жалобно хнычу я. Как, чёрт возьми, моя мать пошла на это дважды?
Медсестра возвращается в палату. Сью пристально смотрит на неё, беспокойство запечатлено между морщинами на её лице.
— Доктор будет здесь до того, как родится ребёнок?
— Всё хорошо, мэм. Доктор будет здесь вовремя, — уверяет она нас, но это не то, что я хочу услышать.
— В этом нет ничего хорошего, — кричит она. — Она не рожает ребёнка через день. Это очень тяжёлый и болезненный момент для нее и ребёнка. А теперь идите и приведите доктора.
Медсестра быстро уходит, обещая, что позовёт врача.
— Спасибо, — стону я. Я крепче сжимаю руку Сью, когда начинается следующая схватка.
Она по-матерински улыбается мне, вытирая моё лицо прохладной салфеткой.
За последние девять месяцев мы прошли через ад. Мы чуть не потеряли Сью из-за пневмонии. Я взяла на себя управление закусочной, пока она выздоравливала, а весь последний месяц беременности она заботилась обо мне.
Вскоре после того, как я вернулась домой, я заболела. Потом мы узнали, что я беременна. Мне пришлось отказаться от своей мечты о переезде в Роли.
Но взамен я получила кое-что ещё — семью. Может быть, и небольшую, но Сью позаботилась о том, чтобы нам всегда всего было достаточно. С её и Джейми помощью мы превратили мою комнату в детскую.
Медсестра возвращается с анестезиологом.
— Ещё несколько секунд, и боль уменьшится.
Я киваю, дыша сквозь сильную пульсирующую боль в животе.
Врач работает позади меня, вводя что-то в мой позвоночник, и через несколько минут я чувствую себя намного лучше. Меня немного подташнивает, но, по крайней мере, теперь это всего лишь тупая боль.
Нам приходится ждать ещё два часа, прежде чем медсестра возвращается с доктором Ли. Он выглядит усталым, что не очень утешает.
— Делла, когда я тебе скажу, я хочу, чтобы ты тужилась, — просит он.
Я снова киваю, просто желая, чтобы всё это поскорее закончилось.
— Тужься, — инструктирует он.
После долгих минут, сотканных из частых схваток я откидываюсь на спинку кровати. Я не могу этого сделать. Это слишком сложно.
Я начинаю плакать, но тут Сью сжимает мою руку.
— Дорогая, ты можешь это сделать. Ты такая сильная. Произведи этого ребёнка на свет, — она продолжает гладить мою руку, её глаза блестят от слёз.
Я никогда в жизни не видела Сью такой эмоциональной.
— Ребёнок показался, — говорит доктор Ли. — Тужься сильнее, Делла.
Я тихо плачу, концентрируя все оставшиеся у меня силы. И когда комнату наполняет плач, я начинаю рыдать. Это самый прекрасный звук, который я когда-либо слышала.
— Это девочка, — произносит доктор Ли.
Когда я смотрю на Сью, она плачет. На её лице появляется удивлённая улыбка, когда она смотрит на ребёнка.
— Ты готова, мамочка? — интересуется медсестра, и мои глаза устремляются к свёртку в её руках.
Она кладет его мне на руки, и я упиваюсь видом маленького покрасневшего личика. У девочки копна тёмных волос, совсем как у Картера.
— Вы уже придумали имя? — спрашивает медсестра.
Я качаю головой, не уверенная, есть ли такое имя на целом свете, которое олицетворяло бы её полностью.
— Даниэла, — шепчу я. — В честь мамы.
Сью гордо улыбается.
— Это хорошее имя, к тому же сильное.
— Мы заполним для вас свидетельство о рождении. Кого мы должны записать под именем отца?
Я чуть не выпаливаю «никого», но это было бы нечестно по отношению к Даниэле.
— Картер Хейз.
Глава 18
КАРТЕР
Через три года после рождения Даниэллы
Я иду по главной дороге, чтобы встретиться с остальными членами банды за обедом.
Наконец-то у меня появилось немного свободного времени в моём плотном графике. Последние четыре года были грёбаным кошмаром. После того, как папа скончался, мне пришлось занять его место. Нужно было многому научиться, и я