Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Соджун: Все верно.
Ынхо: А где владелец? Я хотел бы сделать заказ. (тоже осматривается) Даже меню не видно нигде.
Соджун: Сегодня я буду готовить.
Соджун подходит к кухонному столу, берет с него аккуратно сложенный фартук и расправляет. На столе разложены необходимые ингредиенты[16].
Соджун: Я арендовал ресторан на день. Помнишь, я рассказывал, что проходил кулинарные курсы? Так вот, я проходил их здесь.
Дани: (кивает)
Соджун: Хочу показать, чему научился, и угостить своего друга по соседству горячей едой. Тебе нравятся блюда с теплым бульоном, именно поэтому ты так любишь удон.
Дани: (смотрит на подготовленные ингредиенты)
Соджун: (включает газовую плиту и ставит на огонь кастрюлю с бульоном) Блюдо сегодняшнего дня!
Дани: (широко улыбаясь) Набэ? Обожаю это блюдо.
Соджун: Я знал об этом! (радостно сжимает кулак)
Ынхо: … (ненавидит самодовольного Соджуна)
Соджун: (ставит на стол саке)
Хэрин: Будем пить саке?
Соджун: Да, Дани его любит, вот и подготовил. (расставляет на стол закуски) А это на закуску.
Дани: (улыбается и кивает)
Ынхо: (переводит взгляд с Дани на Соджуна) А пиво есть?
Соджун: (указывая на холодильник с напитками) Наливайте сами.
Смерив Соджуна взглядом, Ынхо подходит к холодильнику и достает пиво. Дани не беспокоится о поведении Ынхо. Хэрин распирает любопытство…
Хэрин: Вы что?.. (указывает на Соджуна и Дани) Вместе? Встречаетесь?
Ынхо: Нет.
Соджун: (улыбаясь) Нет. Пока нет.
Хэрин: (с интересом) Пока нет?
Соджун: Еще не встречаемся. Мне просто нравится Дани.
Дани: (смущена)
Ынхо: (ударяет чем-то вроде палочек для еды по столу)
Хэрин: (удивлена, думает о чем-то) Значит, в тот день, когда пошел снег (смотрит на Дани), ты писал Дани!
Соджун: (выкладывает ингредиенты слоями на разделочную доску) Все верно. Дани тогда была занята. Работала над рукописью писательницы Ю.
Ынхо: (берет банку пива со стола и залпом выпивает ее)
Соджун: (обращается к Дани) В день, когда пошел снег, мы были с Сон Хэрин вместе. Мы одновременно отправили сообщения. Я так и не дождался от тебя ответа. О, кстати, Сон Хэрин. (смотрит на Хэрин) Как у вас с тем человеком, кому вы отправляли сообщение?
Хэрин: (таким тоном, словно обращаясь к Ынхо) Я ему не нравлюсь. (выпивает стакан саке)
Дани: (понимает, что Хэрин говорит об Ынхо)
Ынхо: (без комментариев…)
Соджун: У меня было такое чувство… Во время нашей встречи…
Хэрин: О чем ты? Что такое?
Соджун: Что вас отвергли из-за характера. Или у вас испортился характер, потому что вас отвергли?
Хэрин: (резко ставит стакан на стол, удивлена такими словами)
Соджун: Да шучу я, шучу… (смеется)
Ынхо: …
Дани: (осуждающе смотрит на Ынхо)
Flash Back, сцена ранее.
Ынхо: (тепло смотрит на Дани) С каких пор? Я правда не знаю.
Ынхо: От весны к лету, от лета к осени. От осени к зиме. Ты знаешь, когда времена года меняются? Знаешь, когда именно наступает момент, в который зима становится весной?..
Ынхо: Не знаю. Когда я полюбил тебя.
От мыслей об Ынхо на душе Дани лежит камень.
Соджун: (нарезает ингредиенты ножом) Как вы могли кому-то не понравиться? Мне по душе ваш огненный темперамент.
Хэрин: Именно. Я о том же. Это мое главное достоинство.
Ынхо, Дани: (тихо пьют и закусывают или делают что-то подобное)
Соджун: Выбросьте из головы этого парня.
Хэрин: Уже о нем забыла. Выбросила его в мусорный бак в вашем районе.
Ынхо, Дани: …
Соджун: Эй, почему вы выбрали бак именно в моем районе?!
Соджун наточил нож, вдруг он случайно режет о него руку. Все смотрят на Соджуна. Хэрин быстро хватает салфетки и подбегает с ними к Соджуну.
Дани: Все в порядке?
Соджун: В полном. Несильно порезался. Всего лишь царапина.
Ынхо, Дани: (ничего не говорят в ответ)
Хэрин: Где ближайшая аптека? Кажется, без пластыря тут не обойтись.
Ынхо: (смотрит на Дани)
Соджун: Нет. Не нужно. Все нормально. Порез неглубокий. (убирает салфетку и осматривает свои пальцы) Всего лишь царапина.
Дани просто продолжает смотреть. Ынхо продолжает смотреть на Дани.
Flash Back, сцена ранее.
Дани: (показывая пластыри) Если что, обращайтесь. У меня всегда есть парочка в сумке. Я все время ноги натираю туфлями.
Ынхо смотрит на Дани с некоторым недоверием…
Ынхо (Е): Кан Дани не достала пластырь из сумки.
Ынхо снова смотрит на Дани!!! Он так этому рад. (Дани не смотрит на Ынхо в ответ)
S#61 ПЕРЕД РЕСТОРАНОМ (N)
Открывается дверь ресторана, на улицу выходят Ынхо и Хэрин. Соджун и Дани выходят следом.
Хэрин: Спасибо за ужин. Все было вкусно.
Дани: Мне тоже.
Ынхо: Тогда увидимся на следующем собрании.
Соджун: Да, я провожу Дани домой.
Ынхо: …
Хэрин: (смотрит на Ынхо) А тебя проводить домой?
Ынхо: Все нормально. Я поймаю себе такси.
Они разделились по двое и разошлись в разные стороны.
Дани оглянулась на удаляющихся Хэрин и Ынхо. Она нервничает. Ынхо тоже оглядывается на удаляющихся
Соджуна и Дани.
S#62 ПАРК (N)
Дани и Соджун идут рядом друг с другом.
Соджун: Не лучше ли всем рассказать?
Дани: (вопросительно смотрит на Соджуна)
Соджун: О том, что ты живешь вместе с редактором Чха. Помнишь, как ассистент Сон пришла к нему домой без предупреждения? Должно быть, тебе непросто.
Дани: Да, верно… Но, если мы скажем, что живем вместе, нам также придется рассказать, что мы давно с ним знакомы. И будет очень неудобно. Кроме того, Ынхо – мой начальник.
Соджун: (кивает) Я тоже могу это понять.
Дани внезапно останавливается и роется в сумке. Соджун тоже останавливается, он выглядит опечаленным. Дани достает из сумки пластырь.
Соджун: О…
Дани: У меня была парочка в сумке… Совсем про них забыла.
Дани (Е): На самом деле… В тот момент я думала об Ынхо.
Соджун: Это просто царапина… Не переживай.
S#63 ДОМ ЫНХО, ДВОР (N)
Дани входит во двор. Ынхо сидит на скамейке на террасе. Дани останавливается и смотрит на Ынхо.
Ынхо: (встает со скамейки, саркастично) Понравилось сегодняшнее свидание?
Дани: Это что, сарказм? Всего несколько минут прошло, как мы из ресторана вышли.
Ынхо: Оправдания ищешь? Полагаю, ты думала обо мне?
Дани: Ты же сам сказал мне встречаться с Чи Соджуном? Сказал не обращать внимания на твои чувства и делать, что хочу.
Ынхо: (усмехается) И это тебя расстроило?
Дани: …Меня? Расстроило? Скажешь тоже.
Ынхо: Если это тебя расстроило, пусть будет так.
Дани: (кидает на