litbaza книги онлайнРоманыФальшивая невеста - Анастасия Марс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 49
Перейти на страницу:
Он направил своего дракона к земле и, подхватив сообщника, улетел в неизвестном направлении. Вместе с Аной.

Триединый! Зачем она им? Что с ней сделают?

Однако долго предаваться мыслям о подруге мне не дали. Над головой снова громыхнуло и буквально из ниоткуда явился еще один дракон. Он сделал над нами круг, а затем направился следом за похитителями.

Вайел наконец опустил меня на землю и, скрестив на груди мощные руки, принялся кого-то ждать.

Этот кто-то появился очень скоро.

- Какого беса ты не в замке, Ана? — страшным голосом спросил Рэйдан.

Серые глаза драконида метали молнии. Я вся задрожала, представив ворох проблем, случившихся за тот час, пока его не было.

Меня чуть не порешили. Ану — настоящую невесту Рэйдана похитили и еще неизвестно, чем это аукнется. Драконий свисток свистнули. А недалеко валялся без сознания Алек, которому было известно о подмене.

И Вайел слышал мое настоящее имя.

Я говорила, что грозой не пахло? Я ошиблась.

27.

Ситуация сложилась, скажем прямо, прескверная.

Я все еще перечисляла в уме список головняков, что свалились на мои хрупкие плечи, как рядом свалился, в буквальном смысле этого слова, Странник.

Плюс еще один головняк в переполненную копилку.

К моему облегчению дракон выглядел относительно невредимым, за исключением болтающейся цепи на его теле. Зверь мигом привлек внимание мужчин, и в глазах Рэйдана уже не молнии сверкали, а настоящая пугающая тьма.

Однако Странник задерживаться не стал. Оглядев нашу троицу, не считая бездыханного Алека, он запрокинул голову наверх и снова взлетел в небо.

Рэйдан прикрыл веки, потер переносицу и окинул меня таким тяжелым взглядом, что самой захотелось удавиться.

Все очень и очень плохо. У меня больше не было морального права утаивать от драконида правду. Нужно все рассказать. 0 подмене и об Ане, которую куда-то уволокли. Почему-то я чувствовала личную вину за все случившееся.

Слова застряли в горле. Хриплым от переживаний голосом, я попыталась объясниться:

-Я.

- Молчи, - вдруг сухо велел Рэйдан, хмуро уставившись на мою левую ладонь.

Я инстинктивно проследила за его взглядом и с удивлением обнаружила капающую на землю кровь. По всей видимости я снова разодрала незащищенный повязкой порез, пока ползала в поисках свистка.

- Возвращаемся, - скомандовал драконид. - Поговорим в замке.

Рэйдан кивнул Вайелу и наконец заметил лежащего неподалеку Алека.

-А это еще кто?

Я беспомощно уставилась на возлюбленного Аны и поняла, что парой слов тут не обойдешься. Где бы вообще слова эти взять. У меня было ощущение, что язык к небу прилип.

Поэтому на вопрос Рэйдана я только неопределенно пожала плечами.

- Бери его и в темницу, - велел он Вайелу, а затем развернулся и не глядя на меня зашагал к замку.

На негнущихся ногах я последовала за ним. Мысленно пыталась репетировать свое признание, но правильных формулировок не находилось. Таких, чтобы Рэйдан понял, что я обманывала не со зла, и вообще не желала никому причинить вреда.

Тем более не желала забирать часть Силы драконида.

Триединый! За что мне все эти беды?

Возле ворот нас встретил Отто. Стоило мне выйти из-за спины Рэйдана и показаться пред светлые очи жреца, как он весь поменялся в лице.

Серьезная озабоченность уступила место удивлению и даже озадаченности. А потом и вовсе буквально на мгновение в бесцветных глазах Отто промелькнула злость. Но мужчина быстро вернул себе маску обеспокоенности.

- Что произошло? — спросил он встревоженно, когда мимо него прошагал Вайел с Алеком на плече.

- Покушение, - коротко ответил Рэйдан.

- Налет был отвлекающим маневром? — догадался Отто.

Драконид молча кивнул и холодно поинтересовался:

- Почему Ана оказалась снаружи? Разве я не просил за ней присматривать?

- Вайел должен был ее охранять, - спокойно ответил жрец, спрятав ладони в широких рукавах рясы и принимая смиренный вид.

Рэйдан только сильнее помрачнел лицом и продолжил путь.

- Дитя, у тебя кровь, - заметил Отто. - Идем, позаботимся о твоей ране.

От показной заботы в голосе жреца меня натурально пробрало судорогой.

Что ж, вот и он. Момент истины.

- После приведи ее ко мне, - сухо сказал Рэйдан и скрылся за поворотом, оставив меня на своего дядю.

- После приведи ее ко мне, - сухо сказал Рэйдан и скрылся за поворотом, оставив меня на своего дядю.

Наверное, стоило нагнать лорда и сразу во всем сознаться. Да только удушливый страх парализовал. А Отто, коснувшись моего плеча, уже вел меня в противоположную сторону.

Я переставляла ноги как в тумане и не смотрела по сторонам. Очнулась, когда переступила порог хорошо обставленной комнаты, выступавшей нечто средним между кабинетом и гостиной.

- Садись, - указал мне на кресло Отто, а сам принялся перебирать склянки в шкафу.

Когда он заканчивает, сердце бьется уже где-то на уровне горла, и впечатление, что звук слышен на всю комнату.

Жрец взял мою ладонь, стер тряпкой кровь и.. принялся молча наносить мазь на порез. Будто его нисколько не смутило отсутствие метки.

Я в замешательстве наблюдала за его действиями, а голове царила полнейшая неразбериха.

Отто знал? Но откуда? И почему он еще не разразился обвинениями? Не позвал Рэйдана?

А тем временем жрец все с тем же равнодушным выражением лица закончил перевязывать мою ладонь, затем подошел к двери и закрыл ее на ключ.

Мне стало совсем не по себе.

- Что происходит? — спросила неуверенно, но жрец проигнорировал мой вопрос.

Вместо ответа он отпер закрытый на ключ ящик стола и выудил на свет обычную с виду почтовую шкатулку, в которых оставляли письма и записки.

Открыв крышку, Отто поднес ее прямо к лицу и произнес:

- Вы забрали не ту девчонку.

28.

Жрец захлопнул крышку и убрал шкатулку обратно в ящик. Причем проделал это все с таким видом, словно не произошло ничего из ряда вон выходящего.

Разговаривать со шкатулками было в ходе вещей. Ничего необычного. Подумаешь!

Наступила настороженная тишина.

Я сидела в кресле, ни живая ни мертвая, и пыталась разобраться в происходящем. Напрашивалось три вопроса.

С кем Отто сейчас разговаривал? Кого он имел в виду? И почему он говорил со шкатулкой?!

Трезвость рассудка жреца вызывала большие опасения.

Отто тем временем спокойно уселся за стол, облокотился на сложенные треугольником руки и воззрился на меня невидящим взглядом. Словно о чем-то сильно задумался. Кажется, я даже расслышала его бормотание

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 49
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?