Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О нет, я знаю. Точно знаю, – твердо проговорила она и строго посмотрела на него, понимая, что он опять над ней подтрунивает. – Просто обещай мне, что ты подумаешь о ней. И не возражай. Я желаю тебе счастья. И хотела бы, чтобы твоя будущая жена была хорошей девушкой.
Дэниел вздохнул, вдруг поняв причину ее сегодняшнего утреннего вдохновения. И то, что она так просто от него не отстанет, и добавил:
– Хорошо, я тебе обещаю, что моя жена будет хорошей девушкой. Она тебе обязательно понравится. Я даже могу поклясться, что посоветуюсь с тобой, прежде чем делать предложение.
– Это лишнее.
Ему показалось или всегда невозмутимая Айрин смешалась?
– Совсем не лишнее, – продолжил он, из-за всех сил делая серьезный вид. – Ты переживаешь за меня. Поэтому должна одобрить мой выбор.
– Как скажешь… – Теперь она точно смутилась. – Но прежде всего она должна нравиться тебе.
– Ну а если так, Айрин, почему ты второй день говоришь мне про Изабель? – Дэниел, наконец, произнес фразу, ради которой он и затевал этот разговор.
– А Изабель тебе совсем не нравится? – осторожно спросила она.
– Нравится. Но не как моя девушка или будущая жена. Так понятнее?
– Да, – кивнула Айрин, что-то для себя решив. – Больше не буду заниматься сватовством Изабель.
А Дэниелу оставалось надеяться, что это не решение найти ему другую девушку. Хотя что-то в поведении Айрин явно наталкивало его на подобные мысли.
– Скажи, куда отправимся дальше? – задала она вопрос, достав письмо и развернув карту городка, где они только что находились. – Все это так сложно… Где-то же должен быть этот адрес. Мне кажется, мы просто проехали его.
– Айрин, – спокойно произнес Дэниел. – Мы смотрели несколько раз. Дома с номером 16 на этой улице нет.
Айрин в очередной раз кивнула и наудачу развернула письмо. И с удивлением уставилась на страницы. На них появилась надпись, всего одна строчка.
– Посмотри, что это? – она протянула их Дэниелу.
– Сейчас, – он взял листок и списал в блокнот надпись, достав его из кармана брюк. Прежде, чем открыть Интернет.
Но вопреки ожиданиям надпись не пропала, даже когда они ввели ее в поисковик и нашли перевод. Надпись оказалась на латыни.
– «Мы видим только то, что должны. Всему свое время», – огласил Дэниел.
– И что это может значить? – спросила Айрин.
– Не знаю, – ответил Дэниел.
Он взял у нее конверт, случайно коснувшись при этом кончиками пальцев ее ладони. И повертел бумагу в руках. И, словно повинуясь этим прикосновениям, на письме проступил адрес. Адрес отправителя в Тоскане вдруг дополнился названием города – Сиена.
– Италия, провинция Ливорно, Сиена, дом семьи Контандино, – прочла Айрин. – Это и есть адрес отправителя! Наверное, какое-то поместье рядом с городом. Типа фермы.
– Я думаю, ты права. Но если все сложится удачно в Данганноне, ехать туда не придется. Давай еще раз осмотрим город, – предложил Дэниел и развернул автомобиль.
– Очень хорошая идея, – согласилась Айрин.
Неожиданно на въезде показался дом. Новый и красивый. Два этажа, светлый фасад и синие ставни. Мансарда на два окна. Там можно сделать прекрасную комнату с открытым пространством. Палисадник с розовыми кустами невообразимой красоты. Виднеющийся за домом сад с беседкой, в которой так приятно проводить летние вечера за книжкой. Айрин показалось, или она заметила там, на лавочке, пару подушек? И табличка с адресом как на письме.
И стоял он ровно после дома с номером 14. Как они не заметили его прежде? Ведь проезжали этой дорогой несколько раз!
Дэниел припарковал автомобиль перед засыпанной гравием дорожкой, ведущей к входу. Вышел из машины и открыл дверь Айрин, подав ей руку. Его галантность, природная, не наигранная, всегда нравилась ей. Он делал это как само собой разумеющееся, без показухи, – как делали почти все вокруг.
Они подошли к двери и постучали. Но ответом им была тишина. Дэниел стукнул еще раз, потом окрикнул хозяев. И, неожиданно для Айрин, положив ладонь на ручку, толкнул дверь. Та была не заперта.
Они прошли внутрь и поразились уюту, царившему вокруг. Лестница прямо перед ними. Слева на первом этаже – кухня и обеденная зона. Справа – гостиная с камином. Светлая мебель и стены. Бирюзовые подушки и шторы на окнах в гостиной и столовой. На втором этаже – спальня хозяев с гардеробной комнатой, неожиданно пустой, совсем без одежды. Золотистые обои и шторы. Белая мебель. Покрывало и постельное белье на кровати с цветочным орнаментом в зеленоватых тонах. Две детские – одна для мальчика, другая для девочки. Две ванные комнаты цвета шампань. Открытое пространство мансарды с множеством книг и уютным креслом с торшером в одном углу и детским домиком с игрушками в другом. Несколько фото на стене мансарды – цветные и черно-белые.
«Кто-то, как и я, увлекается фотографией, – подумала Айрин. – Даже фото сделаны так, как это сделала бы я».
Она принялась разглядывать их. Деревянный дом, запорошенный снегом, ветки елей вокруг. И подпись – «Ситка». Она немного полюбовалась картинками, а потом спустилась вниз.
Запах выпечки и готового обеда неожиданно окутал ее. Словно хозяева были здесь и ушли пару минут назад. Идеальный дом, готовый для счастливой жизни. Только вот никаких фотографий жильцов. Ни намека на личные вещи.
Айрин и Дэниел аккуратно прошли по всем комнатам и осмотрели их, зовя хозяев, но ничего.
Они спустились вниз, решив, что пора покинуть жилище и попробовать расспросить соседей на улице. И тут взгляд Дэниела упал на кухонный стол. И как он раньше ничего на нем не заметил? Или тут ничего и не было? Но вот сейчас на столешнице, рядом с блюдом с кексами, которые они так и не решились попробовать, несмотря на приглашающую надпись, нашлась записка. На бумаге по-английски было выведено: «Айрин и Дэниелу. Прежде чем начать что-то новое, нужно завершить старое. p.s. угощайтесь».
В недоумении они вышли в сад, осмотр которого также не дал результатов.
Только Айрин подтвердила свою догадку о наличии подушек в беседке, в придачу к которым обнаружился также и небольшой светильник на балке, держащей крышу этого уютного местечка.
Они бродили по дому и участку, словно в наваждении, которое Айрин даже потом не смогла объяснить. И ведь понимали, что этого делать нельзя, так как они без спроса вторглись на чужую территорию. Но это место словно не отпускало их, желая показать свои самые укромные уголки, и пока не исполнило задуманное полностью, так их и не освободило.
Все проверив, они вернулись в машину, совершенно забыв о своем желании поговорить с соседями, поддавшись очарованию этого места.
А как только за ними закрылись дверцы автомобиля, а мотор заурчал, подчиняясь манипуляциям Дэниела, на каминной полке в доме возникла фотография. Счастливая пара в свадебных нарядах. Только Айрин и Дэниел были уже далеко, чтобы заметить ее появление. Но была ли в этом какая-нибудь нужда, если все, что изображено на фото, они могли увидеть, просто посмотревшись в зеркало. Быть может, чуть позже… но точь-в-точь.