Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, дети. Вчера вечером на прощальном пиру я поздравил тех, кто заканчивает школу и покидает эти стены, которые служили вам домом на протяжении пяти или семи лет и тем выпускникам, что учились до вас. Я бы хотел повторно вас поблагодарить, поздравить и пожелать удачного дальнейшего пути во взрослую жизнь. Но обстоятельства, что привели нашу страну к её нынешнему положению, не столь позитивные. Не буду вдаваться в подробности, но настойчиво прошу вас лично и от имени всех преподавателей, хорошо обдумывайте каждый свой шаг, что вы сделаете. Пускай в наших глазах вы ещё дети, но для остального общества вы уже взрослые маги, и те ошибки, которые вы совершали здесь, вне школы могут вам дорого обойтись…
Речь Дамблдора продолжалась ещё целых двадцать минут, в ней было много напуствующих слов и пожеланий. И в конце директор добавил:
— По моей просьбе в Хогвартс экспрессе вас до самого Лондона будет сопровождать боевая группа авроров и профессор Флитвик в паре с профессором Мюррейем. Ах да, чуть не забыл, кареты отменяются, вы доберетесь до станции пешком. А теперь, приятного всем аппетита.
Последняя часть речи директора стала главной темой для обсуждения. Кто-то громко возмущался, некоторые тихо шептались, и только первокурсники со второкурсниками, не обращая ни на что внимания, быстро кушали, мечтая поскорее уехать домой.
Тем временем преподавательский состав чинно завтракал, тихо переговариваясь друг с другом. Первым с трапезой закончил Александр; поблагодарив за еду, он встал из-за стола и направился к выходу из Большого Зала. Ему предстояло следить, чтобы студенты выходили из школы группами по курсам, а сопровождать их до станции в Хогсмиде будет пара учителей.
Через час все студенты собрались в Большом зале: готовые к отъезду, с чемоданами на руках. Старосты совместно с деканами распределяли всех по группам, дожидаясь команды на выход. Спустя десять минут, встав во главе своеобразного авангарда, Минерва МакГонагалл повела шестикурсников к выходу из школы, за ними шли ученики третьего, первого, второго и четвёртого курсов. Замыкал неровный строй, что больше был похож на… да не похоже это было на строй — пятикурсники. Вдоль колонны парами ходили выпускники. Позади всей процессии шли Филиус Флитвик и профессор ЗОТИ Кормак Мюррей.
Чуть позже. Хогсмид.
Утро для тех жителей деревни, чьи дети учились в Хогвартсе, началось с ранней подготовки к прибытию своих чад. Сквозь окна домов студентов и выпускников можно было увидеть беготню домочадцев. Были слышны крики и ругань, смех и звон разбитой посуды… По улицам ходили маги: кто просто прогуливался, а кто и спешил по работе. В общем, в Хогсмиде кипела жизнь. Но наступил час прибытия детей домой, а их всё не было. Обеспокоенные родители выходили из своих домов, вглядывались в сторону Хогвартса — не видно ли кого из школы. Но их ожидание продолжилось недолго и им открылся вид доселе небывалый. В их сторону приближался строй людей. Приглядевшись, родители поняли, что это были дети, и задались вопросом, почему их таким образом ведут?
Колонна студентов, дойдя до деревни, не остановилась. Жившие в Хогсмиде дети выбежали из строя при виде своих родителей и знакомых, чем навели беспорядок в и так не самом ровном строю. Часть детей, видя как их знакомых и друзей уже встречали родители, внутри почувствовали укол ревности, так как им ещё сильнее захотелось поскорее добраться до Лондона, где и их встретят близкие.
Радостные родители спрашивали у своих отпрысков, почему такая строгость даже к старшекурсникам, ведь раньше только учеников с первого по третий курс вели в группе, а тут такое. Получив ответ, они одобрили решение директора, эти неспокойные времена и на них тоже давили, поэтому подобная забота о безопасности детей пришлась им по душе.
Оставшийся до станции путь прошёл быстро, и через некоторое время Хогвартс экспресс загудел и тронулся на радость своих пассажиров.
Глава 7 Фамильяр и…
Хогвартс и близлежащие территории, какими словами можно описать ваши столь прекрасные виды в солнечные дни? А мрачные и тёмные виды в пасмурные? Александру на ум приходило только одно: “древность”. Да, как бы не очевидно и в какой-то мере банально это не звучало, но это слово, как ничто другое характеризовало впечатления Александра, которые он получил почти за три месяца проживания в замке. Попаданцу было просто некомфортно и отчасти скучно: не было столь привычного электричества, интернета и самое главное — музыки, что была бы ему по душе. Музыка 70-х годов в Англии была известна своими рок-группами, что смогли бы вытрясти из Александра часть скуки. Но была проблема с проигрыванием этой самой музыки. Во-первых, магический приёмник не ловил частоту магловских радиовышек, работая по другому принципу, отличному от простого радиоприёмника. Во-вторых, устройство некорректно работало внутри Хогвартса из-за насыщенного фона маны. Единственное место, где приёмник не выдавал разные рулады и самостоятельно не переключал каналы, было хижиной лесника. Но это выяснилось позже, а до этого наш герой повторно познакомился с полувеликаном…
Отступление
По протоптанной тропинке, освещенной закатным солнцем, шёл мужчина средних лет, в одной руке он нёс пакет с копчёностями, а в другой — сетчатый пакет, из которого с каждым шагом был слышен звон бутылок, что отнюдь не были пустыми. Александр пускай и не выпивал горячительных напитков, но понимал и принимал такую традицию, как дарить алкоголь тем, к кому идёшь в гости. Так было принято и в прошлом мире, и в этом.
Подходя всё ближе к хижине, Александр заметил и самого хозяина столь большого дома. Из памяти Филча он знал, как выглядит Хагрид, но чем ближе мужчина подходил к полувеликану, он всё больше проникался размерами сего разумного. Навскидку рост Хагрида был три — три с половиной метра, что в сравнении с Александровыми 175 см шокировало и вызывало опаску за свою жизнь. Ведь человек, как дитя природы, издревле опасался хищников и животных крупнее себя. А тут полувеликан, с виду такой “БОЛЬСОООЙ, МЯГКИЙ и ПУСЫССТЫЙ”, а никак иначе столь колоритного персонажа внешне и не охарактеризовать. Только выделялись не совсем человеческие глаза. Александр подозревал, что и под растущими на голове и лице волосами скрывались от посторонних глаз те самые нечеловеческие черты. А так мужик как мужик, с пивным пузом, только очень большим. С момента вселения в тушку завхоза Александр видел лесника и хранителя ключей