Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слова солнечного бога смутили богов. Демон Бабаи не выдержал, встал и гневно бросил в лицо Ра:
– Знай, пусто твое святилище!
Это было уже слишком! Отвернувшись от богов, Ра лег на землю и заявил, что отныне он вообще отказывается разговаривать с кем-либо из Эннеады.
И тут боги вознегодовали:
– Удались прочь отсюда, Бабаи! Преступление, содеянное тобой, весьма велико.
Напуганный собственной дерзостью, Бабаи безропотно подчинился. А боги, видя, что о продолжении суда теперь не может быть и речи, тихо разошлись.
В течение многих дней суд не собирался. Ра лежал в уединении, и сердце его было в великой печали. На помощь Девятке пришла дочь солнечного бога, богиня Хатхор. Представ перед своим отцом, она открыла перед ним свою наготу и околдовала волшебными чарами. Ра забыл об оскорблении Бабаи и рассмеялся.
Великая Девятка вновь собралась на суд. Боги предложили Сету и Гору:
– Говорите о себе.
И тогда Сет сказал:
– Я могуч и непобедим. Я стою впереди Ладьи Вечности и ежедневно поражаю врагов Ра! Я уничтожаю Апопа. Ни один из богов не может со мной сравниться! Поэтому сан Осириса должен достаться мне.
Кроме того, Сет недвусмысленно дал понять: если сан все-таки достанется Гору, он, Сет, перестанет сражаться с Апопом и сам ополчится против Ладьи Вечности.
– Это не должно случиться! – воскликнули боги, напуганные угрозой. Но Онурис и Тот возмутились:
– Неужели сан будет отдан брату по матери, когда есть сын по плоти?!
– А неужели сан будет отдан юнцу, в то время как есть старший брат Сет? – ехидно возразил Банебджедет.
Ра присоединился к Банебджедету и по праву главного не замедлил сделать богам едкое и оскорбительное замечание. Услыхав, как отозвался о них солнечный бог, боги Эннеады не поверили своим ушам, воскликнув:
– Что это за слова, которые ты сказал?! Они недостойны быть ни произнесенными, ни услышанными!
Возникло замешательство. Гор в отчаянии воскликнул:
– Это несправедливо, если сан отца моего Осириса будет отнят и передан другому!
– Да! – закричала Исида. – Как слышит моя мать, богиня Нейт, и Птах, высокий перьями, сгибающий рога богов, так будут доведены эти слова великому владыке Атуму и Хепри – олицетворению утреннего солнца!
Услышав такие слова, Сет окончательно рассвирепел и обрушился на богов с угрозами:
– Если так, то я схвачу свой тяжелый скипетр и буду убивать по одному из вас каждый день!
А еще он поклялся Ра, что, пока Исида находится в суде, он, Сет, отказывается принимать в нем участие.
После угрозы Сета владыка Вселенной долго раздумывал над сложившейся ситуацией. Наконец он согласился с требованием Сета и приказал Эннеаде переплыть Нил и продолжить разбирательство на одном из островов, но с одним условием: Исида должна остаться на берегу. По прибытии на остров перевозчику Анти было сказано:
– Не перевози на остров никакой женщины, особенно похожей на Исиду, иначе мы тебя сурово покараем.
После этого боги удалились в пальмовую рощу и начали готовиться к следующему заседанию. Тем временем Исида приняла облик старухи, надела на палец золотое колечко и, хромая, подошла к переправе, где в ожидании путников дремал в своей лодчонке Анти.
– Доставь меня на остров, – попросила Исида. – Я несу еду юноше, который смотрит за скотом. Он там уже пять дней и сильно проголодался.
– Мне приказано не перевозить никаких женщин, – хмуро ответил Анти.
– Но ведь этот приказ касается только Исиды, а я – старуха. Ты только посмотри на меня!
Анти подумал и спросил:
– А что ты мне дашь, если я выполню твою просьбу?
– Возьмешь золотое кольцо, которое у меня на пальце? – спросила Исида.
Глаза Анти вспыхнули жадным блеском.
– Давай кольцо! – согласился он, посчитав, что ничем не рискует.
Переправившись на остров, Исида укрылась в зарослях акации и стала наблюдать за отдыхающей Девяткой. Среди богов она увидела и ненавистного Сета. Исида произнесла магическое заклинание, обернулась прекрасной девушкой и вышла из своего укрытия.
Едва увидав красавицу, Сет сразу воспылал к ней страстью. Оставив богов, он подошел к Исиде и сказал:
– Я здесь, чудная незнакомка!
– Мой господин, – кротко сказала Исида, – я была женой пастуха и родила сына, а он затем взял скот своего отца. Но однажды пришел чужеземец и так сказал моему сыну: «Я побью тебя, отниму скот твоего отца и выгоню тебя вон!» Так вот, я хочу, чтобы ты рассудил, прав ли наш обидчик.
Желая заслужить благосклонность девушки, Сет сделал возмущенное лицо, воздел руки к небу и воскликнул с негодованием:
– Чужеземец поступил несправедливо! Как можно отдать ему скот при живом сыне хозяина?
В тот же миг Исида приняла облик самки коршуна и с возгласами взлетела с земли. Усевшись на верхушку акации, она крикнула Сету:
– Плачь о себе! Ибо вот твои собственные уста сказали это и твой собственный разум осудил тебя!
Гор ведет умершего к трону Осириса. Рисунок из «Книги мертвых» Ани. Ок. 1450 г. до н. э.
Возмущенный и обиженный Сет отправился к Ра.
– Эта злая женщина обманула меня, – сказал он и поведал солнечному богу о случившемся. Ра озабоченно промолвил:
– Что же теперь тебе делать? Ведь ты осудил сам себя!
– Пусть приведут перевозчика Анти и жестоко его накажут, – сказал Сет.
Боги согласилась. Привели Анти и хорошенько избили его палкой. С тех пор Анти проклял золото, и в тех селениях, где чтут перевозчика, на золото наложено табу.
После такого поворота событий Девятка решила переправиться на западный берег Нила, чтобы продолжить суд в горах. Теперь уже Ра, видевший конфуз Сета, вынужден был признать его полное поражение. Поэтому он сказал богам:
– До каких пор вы будете заседать без толку? Если так пойдет дальше, эти соискатели и дни свои закончат в суде. Возложите корону на голову Гора, сына Исиды, и возведите его на место отца Осириса.
– Нет, этого не будет! – воскликнул Сет и снова обрушился на богов с угрозами. Но те спокойно ответили:
– Уйми свой гнев, Сет. Разве не должно поступать согласно тому, что сказали Атум и Ра?
Сказав это, боги под негодующие вопли Сета увенчали Гора белой короной Верхнего Египта.