litbaza книги онлайнРазная литератураСто. Лирика - Тилль Линдеманн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
class="v">Молодость и свежесть

      Вот что хорошо

             Старость

      Пахнет скверно

             Смертью

Bleib

     Still liegt in meinem Arm

     Was ich nicht lassen kann

Beschmutzt von wilden Küssen

       Mein gutes altes Kissen

Приют

       Её ночами обнимаю

 Из рук своих не выпускаю

  Хранит от поцелуев след

Подушки лучше в мире нет

Banane

        Alle lieben sie Bananen

Hunde weniger die Kinder mehr

       Alle lieben doch Bananen

Die Äffchen und die Frauen sehr

Банан

  Всем так нравятся бананы

Детям больше, меньше псам

   Всем же нравятся бананы

   Всем вокруг, скажу я вам

Ballet

 Und dann tanzt sie in die Luft

Und dann spreizt sie ihre Beine

      Und ich fange ihren Duft

  Und fange leise an zu weinen

Балет

 И в танце ввысь она взлетит

   И ноги врозь она раскинет

          И аромат её пьянит

И тихий плач меня настигнет

Reines vergnügen

 Will mich nicht mehr vergnügen

Es sei denn nur um dich zu lieben

        Dich zu lieben, sei gewiß

     Mein einziges Vergnügen ist

Чистая услада

   Не хочу услад я больше

 Только лишь тебя любить

Тебя любить, день ото дня

       Услада лучшая моя

Schneiderin

  Ein Mädchen das sich schneidet

Mit Klingen sich die Venen weitet

      Wird dann, das ist bekannt

            Schneiderin genannt

    Schneiderin oh Schneiderin

  Lass dein Blut im Körper drin

Sollst nicht deine Venen weiten

                   Glaub mir

    Es kommen bessere Zeiten

  Ein Junge der sich schneidet

Sich mit Klingen Venen weitet

   Wird dann, das ist bekannt

            Vollidiot genannt

Der Aderlass macht sehr wohl Sinn

    Das Blut fliesst zum Hirne hin

    Nimm die Hände vom Gesicht

                 Und sieh dich an

     Bessere Zeiten kommen nicht

Резчица

               Если режет вены девица

В желанье горячем с жизнью проститься

    Тогда, как всем прекрасно известно

        Резчицей кличут её повсеместно

           Резчица, ах, резчица

Пусть кровь в сосудах плещется

     Если ты не вскроешь вены

                        Поверь

            Настанут перемены

           Если хочет юноша вскрыться

В желанье горячем с жизнью проститься

    Тогда, как всем прекрасно известно

     Его идиотом окрестят повсеместно

Весьма полезно кровь пускать

    Лучше будет мозг питать

    Но мы будем откровенны

                  Ты смотри

       Не настанут перемены

Tod durch tiere

                 Es kommt vor

                     Dass man

                Durch ein Tier

            Ums Leben kommt

    Das ist furchtbar und brutal

                         Denn

          Der Mensch der stirbt

             Leidet große Qual

              Weil oft die Tiere

                 Die ihn fassen

               Sich beim Töten

           Sehr viel Zeit lassen

                   So hoffe ich

Dass ich zu Wasser und auf Erde

   Nicht vom Tier getötet werde

Смерть от зверя

                            Слышал я, что

                               Так бывает

                              Когда зверь

               Жизнь людскую прерывает

                   Эта жестокость ужасает

                                     Ведь

                               Его жертва

                     Неописуемо страдает

                  Когда добычу настигают

                              Звери долго

                         Плоть её терзают

                                Надеюсь я

Ни под водой, ни на земле, не стану пищей

   Не погубит меня ни один зверь хищный

Löwe

Bei dem Löwen mit der Mähne

    Wartet hungrig die Hyäne

   Wartet fleißig weil sie dann

     Seine Reste fressen kann

Лев

Льва на подступах к арене

    Ждут голодные гиены

Ждут прилежно и нередко

    Достаются им объедки

Lachen ist gesund

           Da ist ein Loch im Gesicht

Das ist der Mund mit dem man spricht

        Man kann auch andere Sachen

                      Damit machen

 Mit dem Mund kann man auch lachen

Da ist ein Loch das ist der Mund

                       Lachen

             Lachen ist gesund

    Das ist das Loch im Gesicht

                Lachen ja doch

             Tiere lachen nicht

        wie gut geht es den Tieren

         Sie gehen auf allen vieren

    Niemand wird sie etwas fragen

   Müssen überhaupt nichts sagen

Kannst noch so viele Witze machen

    Werden einfach niemals lachen

Смех несёт пользу

    Вот дыра в лице твоём

         Называют её ртом

    Говорят им, но похоже

            Больше может

Ртом смеяться можно тоже

    Вот дыра, она же рот

                 Пользу

      Пользу смех несёт

  Вот отверстие на роже

           Да вот только

Не смеются звери всё же

  Им прекрасно в этом мире

  Можно стать на все четыре

     Зверю не задашь вопрос

Да и какой с животных спрос

    Сколько хочешь балагурь

     Не смешит их твоя дурь

Zweiter

        Ich danke mir

Für

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?