Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь малая часть этих деталей была оценена в контексте всей картины в целом.
Однажды вечером один из гостей Двадцать Шестого сеньора Эммерета, искусствовед и ведущий колонки в журнале, поднес к холсту увеличительное стекло и внимательно рассмотрел группу прославляющих природу людей, которые резвились и совокуплялись в высокой траве. Весьма деликатно, учитывая обстоятельства, искусствовед заметил вслух, что две участвующих в оргии нимфы похожи соответственно на сеньору Мезру Эммерет и ее дочь, прекрасную и соблазнительную Канкири Эммерет, тогда еще всего пятнадцати лет от роду.
Двадцать шестой сеньор Эммерет, человек невозмутимый, сам взглянул на холст в увеличительное стекло, после чего молча покинул вечеринку.
Дрид Батерст, который тоже присутствовал на банкете, позднее удалился к себе и обнаружил в своей постели сорокасантиметрового трайма, убитого, похоже, совсем недавно; из его челюстей еще сочился яд. После той ночи Батерста на Эммерете больше не видели.
Зимы на Эммерете теплые, а лето жаркое, и там часто возникают засухи. Неудивительно, что на острове запрещено разводить костры; кроме того, повсюду имеются средства для тушения пожаров. На острове много восхитительных пляжей, открытых для публики, однако они используются недостаточно интенсивно. Туристы, которые хотят купаться обнаженными, должны быть особенно внимательными: пляжи принадлежали разным поколениям сеньоров Эммерета, и поэтому на них действуют разные правила. На одних пляжах натуризм активно поощряется; на других к нему относятся с неодобрением, а самих нудистов штрафуют.
Картина Батерста «Возвращение чесальщиков шерсти» теперь включена в постоянную экспозицию Мемориальной галереи Соглашения. Она размещена на уровне глаз, поэтому пристальное изучение деталей не только возможно, но и поощряется. Однако под действием времени, или из-за постоянного пристального внимания, или по причине неудачной реставрации изображение стало размытым, и поэтому детали, которые сообщили Двадцать Шестому сеньору Эммерета о распутстве его гостя, уже не являются столь четкими и однозначными.
Хотя Батерст подарил свою работу «Саван» семье Эммерет, она недолго оставалась в Уггер-парке. Сеньор приказал увезти ее вскоре после отъезда самого Батерста, однако посланец сеньора догнал великого художника только через несколько месяцев. Встреча состоялась на тихом острове Лиллен-Кей, где Батерст отдыхал, и закончилась быстро: курьер передал картину одному из учеников Батерста и, получив расписку, отправился в обратный долгий путь на Эммерет.
Денежная единица: симолеон Архипелага, талант Обрака.
ФЕЛЛЕНСТЕЛ – большой остров в южной области умеренного климата, длинный и узкий, протянувшийся с запада на восток. Горная гряда Дентр-до-Ило делит остров на три климатические зоны.
На южном побережье лето прохладное, а зима холодная, побережье тревожат внезапные шторма и неожиданно бурные приливы. Крепкий свежий ветер ЭРБЕЙСКИЙ ЧЕРНЫЙ ШКВАЛ приносит с юго-запада мокрый снег и дождь; благодаря ему южные склоны гор всегда остаются зелеными и плодородными. В горах Дентр есть высокогорные пастбища; зимой там много снега и можно заниматься зимними видами спорта. В северной части острова находятся широкая прибрежная равнина и несколько больших заливов с песчаными пляжами. Климат там теплый и устойчивый: зимой идут прохладные приятные дожди, а лето сухое и солнечное. Цветы и деревья здесь в изобилии; роскошная растительность круглый год привлекает туристов. Восточный мыс – настоящий рай для тех, кто любит наблюдать за птицами.
Хотя главный источник доходов для Фелленстела – это туризм, в маленьком городе Джагр в глубине острова находится множество предприятий легкой промышленности, обеспечивающих рабочие места и приток средств в регион.
Перед тем как отправиться в путь, туристы должны получить визу.
Стандартный набор прививок является обязательным. Гостям острова следует знать, что на Фелленстеле действуют строгие законы против эротомании. Обыски и тестирование генов в порту могут привести к задержкам, а в некоторых случаях – если не все бумаги в порядке – к конфузам. В общем, мы всегда советуем путешественникам соблюдать местные законы либо выбрать другой пункт назначения – и идеальным примером этого подхода является Фелленстел. Во многих отношениях он – настоящий рай, однако там действует система карательного правосудия, а пенитенциарная система очень сурова. При этом туризм не является смягчающим обстоятельством.
Туннельный спорт запрещен на всей территории Фелленстела.
Поиски убийц Коммиса начались на Фелленстеле. Подозреваемые – двое мужчин и две женщины, известные эротоманы, по слухам, сорвали выступление артиста на Панероне, а также писали отрицательные отзывы. Как им удалось пересечь полмира и попасть на место преступления, не сообщалось, однако через несколько дней их арестовали и допросили. В компьютерном оборудовании задержанных были обнаружены негативные отзывы на другие театральные шоу, и это лишь осложнило их положение.
На допросах они молчали – самая правильная тактика, если учесть жестокость фелленстелской системы расследования преступлений, и поэтому в конце концов полисия была вынуждена их отпустить. Однако они остались под подозрением и несколько месяцев не могли работать.
Денежная единица: симолеон Архипелага, талант Обрака.
Милостивый государь!
Мне 21 год, и я живу с родителями на острове группы Ферреди под названием Милл. Я только что вернулась из университета Семелла, где получила диплом с отличием первого класса по специальности «Островная литература».
Я хочу сообщить вам, что за три года обучения в университете мы изучили множество современных романов, и среди них была ваша книга «Предельность». Она произвела на меня впечатление, и мне захотелось узнать побольше о других книгах, которые вы написали, о том, кто вы, и так далее. Я потратила очень много времени на то, чтобы разыскать другие ваши романы, но, к сожалению, не все они доступны на Семелле. В конце концов мне удалось одолжить еще три книги, относящиеся, похоже, к начальному периоду вашей карьеры.
Я хочу сказать вам, что они очень хорошие. Поэтому я решила специализироваться на вашем творчестве, и мой диплом был о «литературном стазисе» – эту фразу я, разумеется, позаимствовала из вашего романа «Круговой маршрут». Я назвала свою работу «Иммобилизация и статичные ценности Честера Кэмстона».
Я знаю, вы, наверное, очень заняты, и мне совсем не хочется отрывать вас от написания книг, однако у меня к вам один простой вопрос. Я хочу стать писателем-романистом – может, вы посоветуете мне, как это сделать?
Ваша преданная поклонница,
Милостивый государь!
Спасибо, что ответили. Ваше письмо мне доставили через тысячу лет. Жизнь на атолле Ферреди имеет свои недостатки. Надеюсь, что вы не подумали, что это я так отреагировала на ваш совет.