Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брук почувствовала укол вины. Чтобы избавиться от угрызений совести, она быстро предложила:
— Давай позавтракаем завтра вместе? Мне на работу только к девяти.
— Хорошо, дорогая. Отдыхай. В конце концов, это твой день рождения.
Точно.
— Спасибо, мам. А Мишель там?
— Конечно.
— Можно ее на минутку?
Пока она ждала, слушая тишину в трубке, на пороге комнаты появился Джед. Ее сердце подпрыгнуло к горлу и застучало в бешеном ритме. Ладони мгновенно вспотели.
Джед на цыпочках вошел в комнату и остановился позади Брук. В это время в телефонной трубке послышался голос Мишель:
— Где ты, черт возьми? Я уже целый час развлекаю мамочку.
Брук проигнорировала недовольный голос сестры. Ее в этот момент беспокоило другое:
— Она сильно волновалась?
— Не больше, чем обычно. Она купила замороженный пирог. Я хотела, чтобы он был шоколадным, но она напомнила мне о твоей аллергии.
— Бедняжка! — с чувством произнесла Брук, стараясь не рассмеяться.
— Ты скоро придешь? — поинтересовалась сестра.
— Нет. Я не одна.
— С кем? — живо спросила Мишель.
— С одним человеком.
После непродолжительного молчания на другом конце провода уточнили:
— Ты имеешь в виду его?
Как раз в этот момент Джед обхватил руками ее талию и прижался щекой к шее.
— В яблочко, — ответила Брук, едва справляясь с дыханием.
— Я хочу сказать тебе пару слов.
— Что такое? — чувствуя слабость в коленях, она прислонилась к груди Джеда, наблюдая, как он сосредоточенно возится с пуговицами на ее блузке.
— Безопасный секс, — с расстановкой произнесла Мишель.
— Я позабочусь об этом, — прошептал Джед. Он явно слышал слова Мишель.
Брук становилось все труднее вести беседу. Она не могла думать ни о чем другом, кроме поцелуев Джеда, прокладывающих дорожку у нее по шее.
— Мне пора идти, — выдохнула Брук.
В трубке раздался смешок:
— Чувствую, что действительно пора.
— Ты не окажешь мне любезность? — попросила Брук. — Мне нужно, чтобы ты некоторое время не появлялась здесь.
— Как назло, у меня сильно разболелась голова. Мне придется прилечь и остаться у них после ужина.
— Ты прелесть, Шелли! — обрадовалась Брук.
— Я знаю, — вздохнула Мишель и добавила: — Хочу тебе еще кое-что посоветовать перед тем, как повешу трубку.
Брук совсем не была уверена, что нуждается в советах. Особенно когда руки Джеда скользили по ее телу.
— Слушаю тебя, — сглотнув, сказала она.
— Никогда не считай отношения с мужчиной чем-то вечным.
Произнеся это, Мишель повесила трубку. Брук не могла не признать, что в словах сестры есть доля правды. Но она уже не могла относиться к Джеду как к временному любовнику. Он стал для нее чем-то гораздо большим. Встряхнув головой, она решила отложить размышления на потом. Прямо сейчас около нее находился мужчина, которого она страстно желала.
Джед снял с нее блузку и начал расстегивать молнию на юбке. Брук извернулась в его руках и запротестовала:
— Это несправедливо! Ты ведь одет.
Он оторвался от увлекательного занятия и ухмыльнулся:
— Ты уже видела меня в костюме Адама. Теперь моя очередь оценить твой костюм.
— Все равно, это несправедливо.
Вместо ответа он припал губами к ложбинке между ключиц. Брук чуть не замурлыкала от удовольствия. Но прежде чем полностью отдаться во власть его рук и губ, ей было необходимо кое-что сказать ему. Она сознавала, что после ее признания он может не захотеть идти дальше, но сказать было необходимо. Ей не хотелось, чтобы в их отношения вкралась неискренность.
— Джед, послушай меня, — осторожно начала она, отстраняясь.
Он приподнял бровь.
— Ты передумала?
— Нет, но передумать можешь ты. После того, что я скажу тебе.
— Вряд ли такое случится, — улыбнулся он.
— Ладно. — Брук опустила глаза и, собравшись с духом, выпалила: — У меня никого не было до тебя.
— Ты девственница? — Джед выглядел по-настоящему шокированным.
Брук не поднимала глаз.
— Да. Но мне не нравится это слово. Звучит так, как будто я святая. А этого и близко нет.
Джед опустил руки и сделал шаг назад.
— Я думаю, пришло время спросить, сколько тебе лет.
— Двадцать семь.
— Ну, тогда я не совершаю никакого преступления. Что тебя беспокоит?
— Я боялась, ты подумаешь, что со мной что-то не так.
— Брук, я не…
— Но в этом же нет ничего плохого, — она словно не слышала его. — Я просто ждала…
— Иди сюда.
Джед взял ее за руку и усадил на софу. Некоторое время они сидели в молчании. Душу Брук наполнило горькое разочарование. Все случилось так, как она и предполагала. Он передумал.
Наконец, нежно взяв ее за подбородок, Джед серьезно сказал:
— Я восхищаюсь тобой, но хочу, чтобы ты еще раз подумала, правильно ли поступаешь. Ты должна быть полностью уверена.
— Я уверена, Джед, — она накрыла ладонью его руку. — Я не стала бы это делать с кем-то другим.
— Как ты считаешь, что мы собираемся делать?
— Заняться любовью, — с удивлением ответила она.
— Я имею в виду в будущем, — уточнил он.
Сложный вопрос, решила Брук.
— Я не хочу думать об этом сейчас. И абсолютно точно знаю, что намерена провести эту ночь с тобой. Посмотрим, что из этого получится.
— Только эту ночь?
Брук действительно не хотелось размышлять о будущем. Ее интересовало только настоящее.
— Это зависит от того, оправдаете ли вы вашу репутацию, доктор.
— И что у меня за репутация? — поинтересовался Джед.
Брук принялась стаскивать пиджак с его широких плеч.
— Говорят, что в любви вы так же сведущи, как и в хирургии.
Он откинулся на подушки софы.
— Ты меня дразнишь.
— Еще нет, — почувствовав внезапный прилив храбрости, Брук провела ладонью по его мускулистому животу.
В следующее мгновение она оказалась у него в объятиях.
— Где у тебя кровать? — прошептал Джед, подхватывая Брук на руки. В затемненной спальне он медленно спустил ее на пол. — Ты боишься? — спросил он.