Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тоже самое время.
Команда чистильщиков на раскопе заканчивала сбор остатков тел, упаковывая их в чёрные мешки. Руководил всем процессом полковник Херцог, по его команде никого не пускали на раскоп, а тех, кто выходил подвергали серьёзному досмотру. Основную груду тел поместили на самоходную платформу, предназначенную для перевозки грузов, и направили к поезду, так как единственный на базе морг находился лишь рядом с комплексом «Альфа». Оператор той самой платформы, мужчина средних лет по фамилии Хигс, находился на сверхурочной смене и был крайне уставшим, но продолжал исправно управлять платформой с омерзительным грузом.
— Стыкуй платформу и полезай в вагон, — крикнул ему один из охранников.
Выполнив этот приказ Хигс сел в вагон и тот тронулся с места направляясь в сторону основной базы. Так как платформа отдельно следовала за поездом, то ни кто не мог видеть ислышать того, что в ней происходило. Как и в пробирках доктора Гарзы, жидкость выпущенная артефактом добралась не только до крови, но и до плоти, где немедленно начала преображать её.
Спустив платформу с рельс на ровный пол, Хигс вернулся за управление ею, только он обратил внимание на то, что груз стал несколько…крупнее.
— Уолтерс! — позвал Хигс своего бригадира, — мне кажется что эта куча стала больше.
— Вроде нормально, какая и была. Давай просто отвезем это в морг и разойдемся? Мне не по себе от этого.
Спорить Хигс не стал, не любил он проявлять инициативу, а просто повёл дальше платформу. Но спустя несколько минут до его ноздрей добрался совершено сбивающий с ног запах, нет, не запах, вонь! Она становилась столь невыносимой, мужчине сбило дыхание и тот закашлялся. Уолтерс обратил внимание на то, что Хигсу стало плохо и подошёл узнать как он себя чувствует. Но успев произнести всего пару слов его лёгкие также охватил спазм. Повалившись на пол Уолтерс отполз на несколько метров чтобы продышаться и заметил, что под плотной чёрной плёнкой что-то двигалось. До ушей дошёл мерзкий, хлюпающий и чавкающий звук. Но громче этого прозвучало что-то, что напоминало звук разрывающегося пакета. На спине мужчины выступил пот. Спустя пару секунд он увидел бледное, гибкое нечто, оно было похоже на щупальце осьминога, но не имело привычных тому присосок.
— Хигс! — крикнул мужчина, — Вали оттуда!
Но Хигс были либо мёртв, либо без сознания. Щупальце обвилось вокруг шеи водителя и начало тащить его назад, где лежала основная груда трупов, или то, чем они были совсем недавно. С другой стороны показалось ещё одно щупальце, такое же гладкое, покрытое слизью и рыщущее вокруг платформы. Полиэтиленовая ткань, скрывавшая все это начала вздуваться и вскоре в некоторых местах лопаться. Через эти разрывы показалась мертвецки бледная, с небольшим оттенком розового плоть. Напоминало целлюлит на рваных джинсах, но было в разы более омерзительным. Уолтерс не отрывая взгляда стал медленно отступать назад. Платформа начала крениться на бок, чтобы это не было, оно пыталось сползти. С разных сторон начали появляться ещё щупальца, которых стало уже восемь, хватающиеся за все подряд и толкающие чудовищную массу на пол. Кашель вновь сковал лёгкие Уолтерса и тот просто бросился бежать не обращая внимания на то, что происходило позади него…
Некоторое время спустя в Нью-Мохаве.
Я снова начал ощущать то, что дышу, руки и ноги снова слушались меня. Приоткрыв глаза, увидел чистый, белый потолок. Под спиной было что-то не очень удобное и немного жёсткое. Справа стоял медицинский столик на колёсиках с набором шприцов, окровавленными щипцами, баллончиком от медицинской пены для герметизации ран и перчатками. Попытка встать оказалась неудачной, резкая боль в районе кишечника повалила меня обратно.
— Пришли в себя? — раздался голос сбоку.
— Где я?
— У меня в клинике.
Повернувшись я увидел лицо доктора Т'Арвера, стоящего сложа руки на груди.
— Как вы меня нашли? — спросил я доктора.
— О нет, это не моя заслуга. Вас принёс мистер Карпов.
— Карпов? Что-то знакомое…
— Давай Кригг, вспоминай. — раздался ещё один голос.
В дверном проёме стоял парень в лёгком, армированном комбезе, такими пользовались десантники и диверсанты, но этот был без камуфляжного рисунка, поверх которого была надета белая, потертая кираса. На поясе была универсальная кобура, модель оружия распознать не получилось. Это мог быть как обычный пистолет, так и автоматический, или даже лёгкий гранатомёт.
Лицо этого человека украшал шрам над верхней губой. Немного квадратная челюсть, на скорую руку подстриженная борода и коротко постриженные тёмные волосы с практически выбритыми боками.
— Мы снова встретились. — ухмыльнулся Карпов.
— Это же ты был в космопорте и отогнал тех полицейских?
— Да, с памятью вижу у тебя проблем нет.
— Как ты меня нашёл?
— Не ты один интересуешься деятельностью «ГенеТех».
— Но это просто заказ…
— Просто? Не ври. Мы достаточно плотно следили и за тобой и за мадам Меламорри. Для тебя это личное. Ведь твой дружок Сайкс играет не последнюю скрипку в этой партии.
— Кто «вы»?
— Служба Внешней Разведки Империи.
— Ох, куда же я влез… — я недовольно пробурчал, уронив голову на кушетку.
Карпов громко рассмеялся, а затем поправив поясную кобуру с оружием немного приблизился ко мне.
— Знаю, что твои собратья не поощряю таких союзов, но предлагаю тебе объединить наши усилия. Все таки цель у нас по сути своей одна. Тебе нужно узнать о своём приятеле-охотнике, работающем на ГенеТех, а мне нарушить их планы, какими бы они не были. Кстати у мадам Меламорри цели те-же самые. Какой смысл работать раздельно?
— Я подумаю.
— Время играет против нас, но у тебя оно есть. Думай. До завтра. Я сам выйду с тобой на связь.
Кивнув Т'Арверу агент имперской разведки взял шлем и покинул помещение. Сам док суетливо собирал мед оборудование в сумку. Приложив усилия я все таки смог подняться и встать.
— Куда-то собрались? — спросил док.
— Моё снаряжение. Где оно?
— Боюсь что оно более непригодно для использования.
— Как это?
— Карпов нашёл вас за пределами города, на свалке. Тот кто выстрелил вам в живот выбросил тело на свалке. Если бы Карпов не подоспел вовремя, то скончались бы, сгорели на солнце.
— Он спас меня?
— Можно и так сказать. Организм охотника, довольно