Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тиббз подошел, когда Сэм отметился, что заступил на службу.
— Я хотел бы сегодня поездить с вами, если не возражаете.
Сэм был озадачен. С чего это негру-детективу такое взбрело в голову?
— Ты имеешь в виду всю ночь? — уточнил он.
Тиббз кивнул.
— Наверное, надо спросить разрешения у Гиллеспи.
— Он позволил мне делать все, что я сочту нужным. А мне необходимо поехать с вами.
— Ну что ж, пошли.
Нельзя сказать, что Сэма обрадовала перспектива провести восемь часов в обществе Тиббза, но он себя успокоил: «Ничего страшного, целых три года я патрулировал город в одиночку, теперь вот ради разнообразия поеду в компании с негром. Тем более что вчера… — Сэм со стыдом вспомнил свои страхи. — К тому же, если я откажусь взять Тиббза, это может не понравиться Гиллеспи. Ведь Тиббз при дежурном ссылался на разрешение шефа».
Он сел за руль, а Тиббз, будто так и положено, открыл дверцу напротив и уселся рядом. Ну что тут скажешь? «Правда, — подумал Сэм, — негр уже сидел рядом, когда мы ездили к Эндикоттам. Потерплю еще разок».
Он вырулил машину со стоянки.
— Что ты хочешь?
— Мне нужно, — проговорил Тиббз, — чтобы вы поехали по тому же маршруту, что и в ночь убийства Мантоли. С той же скоростью. Это возможно?
— Нет проблем, — ответил Сэм. — Я могу повторить свой маршрут так, как происходило в ту ночь.
— Это мне очень поможет. Если хотите, я буду молчать.
— Говори сколько хочешь. Мне не мешает.
Однако небольшой участок пути они миновали молча. Сэм вел машину, преисполненный профессиональной гордости. Не так просто, почти секунда в секунду, провести автомобиль по аналогичному маршруту, что и несколько дней назад. Он взглянул на часы.
— Ну, какие впечатления?
— Пока только одно, — ответил Тиббз. — Теперь я по-настоящему ощутил, какая духота тут у вас по ночам.
— Разве ты сам не родом с Юга? Должен был знать это с детства.
— Вы правы. Наверное, знал, но забыл. — Тиббз улыбнулся. — Должен признать туше.
— Что?
— Термин из фехтования. Если противник вас задевает оружием, то вы должны подтвердить это, сказав слово «туше», что значит «касание».
— На каком языке?
— На французском.
— Да, Вирджил, образованный ты, этого у тебя не отнимешь. — Сэм свернул за угол и снова посмотрел на часы.
— А вот вы мастерски водите машину, я так не умею, — заметил Тиббз. — И вообще, такой автомобильный ас мне встретился впервые.
Похвала, хотя и от негра, была Сэму приятна. Ведь единственное, что он умел делать по-настоящему, — это водить машину. И ему льстило, что кто-то еще это заметил. Сэм был под завязку наполнен расовыми предрассудками, однако этот человек ему нравился все больше.
— Вирджил, в одной книге рассказывалось о том, что такое страх. Ну, я имею в виду настоящий. Значит, однажды человек шел ночью и почему-то ждал, что кто-то кинется на него сзади. Ему казалось, будто он чувствует запах страха, витающий в воздухе. Писатель назвал это как-то по-особому. И вот это слово я никак не могу вспомнить. Начинается оно на букву «эм».
— Может, «миазмы»?
— Да-да, «миазмы»! — воскликнул Сэм. — Надо же, а я все никак не мог вспомнить. Редкое слово. Откуда ты его знаешь?
— Тоже встречал в книгах, вот и засело в памяти.
— Мне бы поучиться подольше, — проговорил Сэм, удивляясь собственной откровенности. — А я походил немного в восьмой класс, а потом бросил и устроился в гараж. Там и работал, пока не приняли в полицию.
— Разве вы не окончили полицейскую академию?
— Нет. — Сэм помрачнел. — Кстати, у меня к тебе еще вопрос.
— Я слушаю.
— Это, конечно, не мое дело, но сегодня ты сказал Гиллеспи что-то, от чего он чуть со стула не упал. Очень хотелось бы знать, что это такое.
Вирджил Тиббз ответил не сразу. Некоторое время он смотрел в окно на проносящуюся мимо мостовую.
— Я сказал ему, что Мантоли убили вовсе не там, где вы его обнаружили. Труп привезли и бросили на дороге. Вот почему я снял все подозрения с инженера-ракетчика Готшалька. Когда он проезжал это место, там еще все было чисто. Тело привезли позднее, а через несколько минут вы на него наткнулись.
— Вирджил, черт возьми, как ты все это узнал?
— Вы бы тоже это узнали, Сэм, если бы осмотрели труп.
Сэм поморщился, когда Вирджил обратился к нему по имени. Он только начал проникаться к негру симпатией, а тот позволил себе нечто подразумевающее, что они равны, с чем Сэм никак не мог примириться. Но в данный момент он решил это пропустить мимо ушей.
— Как вообще это можно узнать?
— По состоянию его ладоней.
— Объясни, я не понимаю.
— Хорошо, Сэм. Давайте вспомним, как убили Мантоли. Его ударили по голове. Мы знаем, что удар оказался смертельным, но не ясно, умер ли он в тот же момент или не терял сознание несколько секунд.
Сэм немного прибавил скорость и посмотрел на часы. Пока все шло как надо. Разумеется, он не переставал внимательно слушать рассуждения детектива.
— Допустим, Мантоли умер мгновенно или сразу потерял сознание от удара. Что могло с ним произойти?
— Он бы упал, — ответил Сэм.
— Правильно, но как бы он упал? Если учесть, что человек был без сознания или вообще мертвый.
Сэм задумался.
— Наверное, повалился бы как мешок с картошкой. — Он покосился на Тиббза. Тот сидел, облокотившись на дверцу, вполоборота к нему.
— Совершенно верно. У него бы голова упала вперед, обвисли плечи, подогнулись колени, и он бы, как вы верно заметили, повалился.
В небе начала заниматься заря, это подстегнуло мысли Сэма.
— Но Мантоли лежал распластавшись, — произнес он. — Руками закрыл голову.
— Правильно, — согласился Тиббз. — Я видел фотографии, вы его нашли в такой позе.
— А может, он после удара несколько секунд оставался в сознании?
— Продолжайте, — поощрил его Тиббз.
— Тогда бы он вскинул руки, словно защищаясь.
Вирджил улыбнулся.
— Вы начинаете мыслить как настоящий сыщик.
— Так ведь он так и лежал, когда я подъехал.
— Да.
— Может, он был тогда еще в сознании?
Сэм был настолько захвачен разговором, что пропустил нужный поворот. Он круто развернулся и прибавил скорость, чтобы наверстать время.
— Вот это вряд ли, — сказал Тиббз.