Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пока мы прекращаем вербовку сторонников, – сказала Паксахара. – Теперь твоя задача – убить Троих из Пророчества и наследников, которых они уже отыскали.
Зайчиха раскрыла лапу и протянула Лотару кошачью шерстинку, перо сойки и клок обезьяньего меха.
– Я как будто чуял эти запахи неподалеку, – заявил Лотар, явно рисуясь перед Паксахарой.
Краем глаза Элдвин увидел, как с соседнего дерева махнул лапой Гилберт. Кот перевел взгляд на росомах, все еще жадно пожиравших добычу. Силой мысли он отломил сухой сук и швырнул его в кусты за спиной у головорезов, подальше от Лотара и Паксахары. Росомахи тут же встрепенулись и отправились проверять, что там за сыр-бор.
Лотар тоже слышал треск. Он резко отвернулся от Паксахары и устремился было на шум. Не успел вожак сделать и шага, как к нему подскочила невидимая Банши и со всего маху стукнула барабаном по голове. Лотар покачнулся, но не упал. Он обернулся, но Паксахары и ее скакуна, точнее, их иллюзии, уже и след простыл. Скайлар все-таки настоящий мастер своего дела. На мгновение Лотар впал в замешательство – и Ориону как раз хватило этого мгновения, чтобы, проскакав мимо, наподдать росомахе задними копытами по голове и оглушить ее.
Скайлар спикировала с дерева и бросила Банши Гримслейдов мешок Мёбиуса. Обезьяна сделалась видимой, извлекла из мешка расклинательную цепь и быстро, пока Лотар не очнулся, замкнула цепь на его шее.
Элдвин со своего наблюдательного поста на гребне заметил, что приспешники Лотара бегут назад. Кот кинулся в овраг с криком:
– Они возвращаются! Уходим!
Орион встряхнул Лотара:
– Лучше не отставай.
Конь-огонь зажал один конец расклинательной цепи в зубах. Элдвин, Скайлар, Гилберт и Банши вскочили ему на спину. Симеон побежал рядом.
Плененная росомаха уперлась пятками в землю, пытаясь задержать Ориона.
– Росомахи! – взревел Лотар. – Меня схватили!
Подручные Лотара, ощерясь и истекая слюной, во всю прыть помчались на зов. Элдвин, увидев их, вскинул вверх четыре Гримслейдовы ловушки из мешка Мёбиуса и метнул их под лапы несущимся росомахам. Две промахнули мимо, зато две другие накрепко стянули лодыжки разъяренных росомах. Двое преследователей свалились землю, зарывшись мордами в землю.
Но двое еще продолжали погоню, прибавив ходу. Одна из росомах метнулась вперед и вцепилась зубами в цепь на шее Лотара. Зубы лязгнули впустую: где уж росомашьим клыкам тягаться со сталью, закаленной шаманами Сталагмоса. Громко ревущую росомаху кувырком отбросило назад.
Остался только один преследователь. Орион во весь опор устремился к поляне, заросшей сухотравьем.
– Симеон, давай вперед, – скомандовал он.
Как только пес удалился на безопасное расстояние, конь-огонь копытами, словно кремнем, высек искру. Сухая трава вспыхнула. Лотара быстро протащили дальше, а вот его воин остался по ту сторону огненной завесы. Элдвин смотрел назад, но за густой пеленой дыма и пламени уже не видел никаких росомах. Он только слышал, как они кашляют и завывают. Злятся, что какое-то странное зверье уволокло невесть куда их вожака.
– Похоже, дело обернется сущим весельем! – восторженно выкрикнула Банши. – Неслыханное приключение, жаль, что волшебника со мной нет!
Обезьяна соскочила со спины Ориона и радостно плюхнулась в бежавший вдоль тропинки ручей. Остальные последовали ее примеру, чтобы немного освежиться.
– С давних пор мне известно, что животные могут обходиться и без людей-волшебников, – заметил Орион.
– Что до меня, то мое подлинное призвание – быть рядом со своим верным, – вздохнул Симеон.
– Как вы меня нашли? – встрял Лотар.
– Рогомыши рассказали нам, как ты напал на их деревню, – пояснил Элдвин.
– Отплатили мне за доброту, значит, – прорычал Лотар. – Надо было перебить их всех до единой, и дело с концом. Знатная вышла бы закуска.
– Довольно, – оборвал его Орион. – Теперь ты с нами. С теми животными, которые верят в мирное будущее.
Лотар скривил губы в усмешке:
– То-то вы держите меня в оковах и сражаетесь с Паксахарой. А ведь она борется за свободу животных.
– Уж это точно не про Паксахару, – фыркнула Скайлар.
– Да ладно тебе! – огрызнулся вожак росомах. – Ее цель – это Огромия, где животные могут достичь подобающего им величия. Величия, которого нас так долго лишали люди.
– И убийство беззащитных – как раз отличное средство для такой цели, – вмешался Симеон.
– Безвольная покорность ослепила тебя, старый пес, – ответил Лотар. – Что ты предлагаешь? Сидеть сложа лапы и провести в рабстве еще век-другой?
– Человек и животное могут мирно жить бок о бок, – заявил Гилберт. – Возьми хоть наших верных. Мы с Марианной всегда помогаем друг другу. Или посмотри на Скайлар и Далтона. Они же неразлучные друзья.
– Эти дети, которых ты зовешь верными, совсем не так верны, как тебе кажется, – возразил Лотар. – Они вас используют. Вы всего лишь помощники, зверушки на побегушках. Случись им выбирать между вами и другими людьми, уверяю тебя, они бы о вас даже не задумались.
– Ты изрыгаешь множество слов, но все они рождены гневом, – сурово перебил росомаху Орион. – Ты встанешь в круг и сделаешь то, что от тебя потребуется.
Орион подвел Лотара к тонкому ручейку.
– Пей. Набирайся сил, иначе тебе за мной не угнаться.
Росомаха склонила голову и набрала полный рот воды.
Все старались держаться подальше от Лотара, и только Скайлар зависла в воздухе прямо над ним. Вожак поднял морду – с его подбородка капала вода – и заговорил с сойкой, думая, что никто ничего не замечает. Но Элдвин все прекрасно видел и слышал.
– Особенный взгляд у тебя, птица, – тихо произнес Лотар. – Твои друзья в корень не смотрят. А ты смотришь.
Скайлар уставилась на вожака росомах, словно раздумывая над его словами, и через мгновение упорхнула. Элдвин почувствовал, как в бок ему уперся локоть. Гилберт испуганно таращился на него снизу вверх.
– Видел? – хрипло проквакал лягух. – Она ведь не переметнется к нему, да? Мое видение, помнишь? А вдруг это правда?!
– Гилберт, спокойно, – ответил Элдвин. – Она за нас.
Но, глядя на летящую впереди сойку, он тоже в этом засомневался.
* * *
– К ночи мы должны быть у Бездноватого каньона, – объявила Скайлар. – Там найдем мангуста и королевскую кобру, и тогда останется только оранжевая жаба.
Солнце клонилось к закату. Отряд наполовину одолел Браннфалькову теснину. Широкая, покрытая коркой засохшей грязи дорога петляла к далеким, буйно зеленеющим холмам.