Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы так удивленно смотрите? — задала вопрос, увидев недоумение в наших глазах. — Думаете, что настоящую энерго-нить буду просто так в открытую носить? Не в каждом мире меня поймут, поэтому она вплетена в обычную веревку, которая не привлекает ни у кого внимания. Вспомнила, что Агнесса с Земли и возможно часто туда наведывается, так как одевается, как многие обычные женщины, стараясь не выделяться из массы.
— Доброе утро, ученики, — к нам подошел директор, — доброе утро Агнесса, все готово? Всех пересчитали? — задал вопрос учителю, — тогда с вами войду в энерго-контур, переправляйте на запланированное место сбора, — проговорив шагнул внутрь круга.
— Да, Рагнар Вальгардович, — в знак приветствия кивнула ему головой, — двадцать четыре ученика, полный состав класса сейчас находится в замкнутом контуре вместе с вами, — проговорила и из складок широкой юбки достала сверкающий, переливающийся всеми цветами радуги энергетический шар, который все при поступлении в первый день получили вместе с другим инвентарем.
После этого соединила шар с энерго-контуром, замкнув его за собой и закрыв глаза начала тихо произносить заклинание, в начале тихим голосом, потом все громче и увереннее вкладывая силу в слова. По контуру прошла рябь, воздух над лямкой, лежащей на траве стал светиться и очертания замка стали смазываться, превратившись в серую массу. Появилось ощущение невесомости, когда сильно раскачиваешься с кем-то на больших качелях, и в момент, когда они идут вниз испытываешь неприятное ощущение внизу живота, аж дух захватывает в этот момент. Так вот именно это неприятное ощущение длилось порядка тридцати секунд, вызвав приступ тошноты и головокружения. Скоро за периметром возникли расплывчатые очертания леса, потом все четче и четче, наконец стали хорошо просматриваться растения и деревья, а неприятное ощущение в животе резко прекратилось. Мы прибыли, вот только куда?
Многие из нас держались за животы, а двоих просто вывернуло наизнанку, все были бледными с оттенком зелени.
— Поздравляю вас, ученики с первым опытом трансгрессии, — улыбнулась как ни в чем не бывало Агнесса Меркуловна, — первый год ощущения будут не из приятных, со временем организм привыкнет и адаптируется, — хоть немного утешила группу, с мольбой взирающую на нее.
— Время перемещения зависит от количества участников? — задала вопрос Лана, бледная, как полотно.
— Правильный вопрос, — похвалил директор Рагнар, — увеличивается, но ненамного, для перемещения вашей группы оно увеличилось приблизительно наполовину, для одного человека переход занял бы секунд пятнадцать.
— А от расстояния перемещения тоже меняется время перехода? — продолжила подруга задавать вопросы, хотя сама еле стояла на ногах, многие просто уселись рядом со своими корзинами.
— Естественно и вы будете на уроках по трансгрессии подробно изучать сколько необходимо затратить энергии для перемещения из одного мира в другой и сколько нужно потратить при перемещении нескольких человек, все это научитесь вычислять по формулам, — спокойно ответил директор, словно речь шла о простой математике. А я не совсем понимала, куда клонила Светлана, пока она снова не задала мучивший ее вопрос.
— Были ли случаи с летальным исходом, если кто-то не верно составит расчеты или неправильно определит точку выхода, к примеру, в открытое море? — по всей видимости собственная безопасность ее несколько беспокоила.
— Само собой часто случаются сбои в трансгрессии, нужно не просто рассчитать количество энергии, закладываемой в заклинание, но четко представлять безопасную точку выхода в ином мире, — не стал скрывать правду директор от учеников, — поэтому ваши энергетические шары не активированы, переместиться не получится. А на уроках трансгрессии в каждом мире вы будете довольно долго находиться, чтобы каждому запомнить и визуализировать безопасное место выхода.
— А глядя на фотографию можно переместиться? — теперь и я подала голос, озвучив заинтересовавший вопрос.
— Это отдельный курс, на пятом году обучения, когда по чужому слепку пространства будете прыгать, главное полностью доверять источнику информации, — добавил все так спокойно директор Рагнар.
Только сейчас многие осознали, что перемещение в пространстве довольно не предсказуемая и местами даже не безопасная вещь и нам сейчас повезло, так как нас перемещал учитель с большим стажем.
— Кто ответит, в каком мире мы оказались? — обратилась Агнесса Меркуловна ко всем ученикам.
То, что это была не Земля могла сказать с уверенностью. Деревья и растительность, окружающая нас была иная. Вокруг стояли деревья-гиганты с гладкой корой и большими белыми корнями, которые не все уходили в землю, а как у семейства орхидей стелились по поверхности, напоминая большие щупальца огромного спрута. Крона начиналась довольно высоко, гораздо выше по сравнению с земной флорой, листья имели голубовато-зеленый оттенок, сливаясь в вышине с бескрайним синим небом. Зрелище завораживало, наша группа казалась на фоне больших исполинов горстью муравьев. По стволам и с веток свешивались длинные лианы с большими крупными оранжевыми цветами, похожими на клематисы, но в разы крупнее, источающие сладкий, медовый запах. Под ногами стелился ковер из мелких цветов, словно им не давали вырасти до более крупных размеров из-за постоянного хождения, к примеру таких групп, как наша. По краям поляны цветы выглядели крупнее и достигали до пояса. Насекомые оказались крупными, где-то размером с птицу правда не хищную. Если посмотреть на расу фей, то более благоприятного места для них навряд ли можно было придумать. Отсутствие нижних этажей кроны и большие расстояния между стволами гигантских деревьев давали возможность взлетать и порхать обычным феям нашего роста. Только сейчас и мы, и орки, и наяды с оборотнями чувствовали себя также, как маленький сварливый народец, порхающий в саду перед замком.
— По-моему, это очевидно, — сказала Ярда, оборотень-кошка, — наблюдая, как расправляют сложенные и спрятанные под тунику крылья представители расы фей.
— Да, все верно, этот мир называется Флаттерэдемом, что в переводе порхающий рай, — просветила учитель, — но жители свою планету зовут просто Флай.
— Добро пожаловать к нам на родину, здесь гравитация намного меньше, чем на острове, поэтому ходить вам покажется, несмотря на высокую растительность легко и удобно, — улыбнулась одна из фей, легко взмахнув крыльями зависла в метре от поверхности.
На нашем острове ни разу не видела, чтобы феи порхали. Мне казалось абсурдом то, что тонкие прозрачные крылья, как у стрекоз способны выдержать эту расу. И только здесь, с небольшой гравитацией умение порхать оказалось естественным процессом. Захотелось взмахнуть руками последовав их примеру.
— Давайте распределим обязанности, — напомнила о цели нашего путешествия Агнесса Меркуловна, — нужно собрать по пять ингредиентов каждому.
— Как же