litbaza книги онлайнРоманыАйриш-бой для сицилийца - Джеки Бонати

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 84
Перейти на страницу:
задачей.

– Ты… зови, если что, – Том не успел остановить его или как-то ему помочь, поэтому лишь прислушивался ко всем звукам из ванной, пока занимался завтраком, опасаясь, что Энди может упасть в обморок.

Но Энди падать в обморок не собирался, он отмылся от крови и посвежел, за исключением двухдневной щетины. Но с этим он планировал разобраться уже у себя дома.

– Так гораздо лучше, – удовлетворенно кивнув, Энди пришел на кухню, где уже был готов кофе. Хоть он и опасался худшего, но ирландцу удалось сварить его почти прилично.

– Да, выглядишь свежее, – признал Томас, придвигая ему хлеб, прошутто и все остальное. – Можно я посмотрю рану? Думаю, надо наложить свежую повязку, – он не мог не переживать, все ли сделал правильно.

– Она в порядке, но, если хочешь, посмотри, – разрешил Энди, кивнув на свое плечо. После аспирина ему было получше.

Том подготовил перевязочный материал и стал аккуратно снимать повязку. Рана и правда выглядела обнадеживающе.

– Надеюсь, все будет хорошо, – вздохнул он, накладывая свежую повязку.

– Из тебя вышла отличная медсестра, – похвалил Энди. – Думаю, скоро заживет, как на собаке.

– Очень на это надеюсь, – Том робко улыбнулся. – Ну ешь, – напомнил он, понимая, что своими действиями только мешал Энди нормально позавтракать.

– Что было на этой неделе в клубе? Без эксцессов? – спросил он, когда с завтраком было покончено. Ему, конечно, обязательно доложат обо всем, но хотелось услышать мнение Тома.

– Да, все отлично, – стал рассказывать Том. – Все в приподнятом настроении, Брайан говорит, клиенты пьют больше обычного, и это не удивительно, Рождество ведь на носу.

– Еще бы, – хмыкнул Энди и поморщился. У него как раз сорвалась сделка по продаже большой партии алкоголя.

– Что такое, больно? – Том его гримасу понял по-своему.

– Нет. Просто в Филадельфии мы должны были продать большую партию алкоголя. Но кто-то предупредил копов о сделке, была облава, – ответил Энди. Ему еще предстояло отчитаться об этом своему боссу.

– Вот оно что… – Том с сочувствием кивнул.

Он как-то не задумывался о моральной стороне вопроса. Точнее, как человек, которому приходилось выживать, он не осуждал людей, которые сейчас занимались в Америке тем же самым, пусть и по-своему.

– И алкоголь отобрали, получается?

– Его, скорее всего, уничтожили, – ответил Энди. – Копы всегда так делают. Ладно, не страшно. Еще напомню, что мои тетки не должны знать о произошедшем.

Том открыл рот, закрыл и послушно кивнул.

– Тогда в ближайшее время мне у них лучше не появляться, иначе они точно из меня все вытянут, – виновато улыбнулся он.

– В таком случае тебе грозит голодная смерть, – ответил Энди. – Уверен, что пойдешь на такое?

– Почему? – удивился Том. – Я ведь не каждый день к ним захожу… они отказываются брать с меня плату, – смутившись, признался он. – Это неловко, поэтому я стараюсь не злоупотреблять их радушием.

– Я и не ожидал, что они начнут с тебя брать деньги, – хмыкнул Энди. – Просто смирись с этим и приноси им раз в месяц коробку конфет, и они будут счастливы.

– О, это я с радостью, – воодушевленно закивал Том. – А где лучше покупать? Какие они любят?

Энди сдал ему все явки и пароли и стал собираться, чтобы идти к себе. Ему надо было привести себя в надлежащий вид и ехать отчитываться перед боссом.

– Давай я тебя провожу, – тут же вызвался Томас, торопливо убрав со стола.

Пусть выглядел Энди обнадеживающе, но это не отменяло тревоги за его здоровье.

– Это точно вызовет подозрения у соседей, которые разболтают теткам, я дойду сам, – возразил Энди, помотав головой.

– Ну… хорошо, – сдался Том. – Ты вот что… если вдруг что-то понадобится, поставь на подоконник банку из-под сахара, у тебя есть большая, красная, – попросил он. – И я прибегу.

Энди даже опешил от такого предложения. И от готовности Тома помочь.

– Хорошо, я так и сделаю, если что-то понадобится, – пообещал он.

– Договорились, – Том не смог скрыть своего облегчения от того, что Энди не начал артачиться.

Проводив его, он занялся уборкой на лестничной площадке, порадовавшись, что кровавое пятно до сих пор никто не заметил.

Энди же, вернувшись домой, надолго там не задержался. Он принял душ, побрился, переоделся в свежее, стараясь изо всех сил выглядеть нормально. Но нездоровая бледность и синяки под глазами никуда не делись. Он только чертыхнулся, надел шляпу и отправился отчитываться. Ему уже хотелось начать кровавую вендетту против тех, кто предал их.

Все время до выхода из дома Том то и дело поглядывал в окно, но пресловутая банка в нем так и не появилась, и ему хотелось думать, что это хороший знак.

Одевшись, он отправился в клуб, надеясь, что увидит Энди там. Он не задумывался, почему так переживает, но его беспокойство было объяснимо, учитывая, сколько Энди для него сделал.

Китти сразу заметила, что с Томом что-то не так.

– Все в порядке, дорогой? – спросила она, подойдя к нему, пока тот помогал в баре. – У тебя озабоченный вид.

– Да? Наверное, просто переживаю немного из-за выступления, – стал отшучиваться он, не уверенный, что и в клубе стоит распространяться про происшествие с Энди. Если тот сочтет нужным, сам расскажет.

Энди появился в клубе, уже когда Том собирался уходить. Выступление прошло как всегда хорошо, но к Рождеству все ждали новую программу, которую они должны были показать через два дня.

– Все нормально? – не мог не спросить Том.

– Абсолютно! – подтвердил Энди, держа сигарету здоровой рукой, раненую все же пришлось повесить на перевязь. – Работы прибавилось, но этого следовало ожидать.

Том кивнул, а потом решился задать вопрос.

– Какие у тебя планы на Рождество?

Энди даже опешил немного от неожиданности.

– Да как обычно, с утра к теткам зайду, а потом в клубе буду торчать, – он пожал плечами. – А что?

– В само Рождество? Даже не в канун? – удивился Том.

– Ну да. Я не фанат семейных торжеств, хотя тетки и не преминут проехаться по этому. – А сидеть дома нет смысла.

– Понятно, – кивнул Том, задумавшись, как стоит провести Рождество ему. Китти уезжала за город с одним из своих новых любовников, так что, похоже, ему придется коротать эти дни одному.

Мысль о том, чтобы нагрянуть к дяде, его даже не посетила.

– Иди к моим, у них будет весело, и они будут рады тебя видеть, – посоветовал Энди, без труда прочитав его сомнения.

– Да ну, это будет как-то слишком неловко, ведь я им никто, – запротестовал Том тут же.

– Поверь, итальянское Рождество настолько многолюдно, что один человек точно ничего не изменит, – хмыкнул Энди. – Тебе ведь все равно некуда пойти, – догадался он. –

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?