Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь была заперта, но подобные мелочи меня уже давно не останавливали. Тем более что замок оказался совершенно несерьёзный: видимо, красть в доме особо нечего. Я вошла. Постояла, привыкая к темноте: снаружи благодаря лунному свету видимость была неплохая, а вот сюда даже звёзды не заглядывали. Затем сделала пару шагов вперёд… И во вспыхнувшем свете свечи увидела перед собой дуло пистоля. Я глядела на него, оно — на меня. А потом эту идиллию нарушило остриё шпаги, осторожно, но красноречиво коснувшееся моей спины.
— Я протестую, — заявила я, инстинктивно передёрнув лопатками. — Это плагиат и вообще нечестно.
— А честной игры никто и не обещал, — заметил Нарцисс, нисколько не обиженный.
Чувство раздражения я, конечно, испытывала, но, как ни странно, не слишком сильное. Всё же поначалу я предположила, что столкнулась с эркландцами, а на таком фоне ристонийского агента можно было считать, по сути, старым добрым товарищем.
— Как ты умудрился выбраться от разбойников? — осведомилась я и из любопытства, и ради того, чтобы потянуть время, оценивая ситуацию. — Я, конечно, понимаю, что вы с ними одного поля ягоды, но всё-таки?
— И это говорит женщина, которая наняла их с целью меня ограбить!
— Это ты первым ограбил меня. А я исключительно вернула себе украденное.
— По-моему, у тебя я ничего не украл. — Моя претензия Нарцисса явно повеселила. — Если на то пошло, ограбил я барона Гатто, а лошадь — ту и вовсе взял у доброго господина Ричарда взаймы и, заметь, с его согласия.
— Ну да, и согласился он исключительно потому, что ты назвался представителем несуществующего ведомства.
— Которое придумала ты.
— Вы так что, всю дорогу общаетесь? — поинтересовался мужской голос за моей спиной.
Спиной, к которой, к слову, уже не прикасалось никаких лезвий.
Я позволила себе оглянуться, чтобы увидеть молодого невысокого мужчину достаточно приятной наружности. Шпагу он по-прежнему держал в руке, так что расслабляться было рано.
— Более или менее, — не слишком охотно ответил Нарцисс.
— Что ж, в таком случае я понимаю, почему задание заняло у тебя столько времени, — хмыкнул тот.
— Посмотрел бы я на тебя, — отозвался Нарцисс, поморщившись.
— Ты так и не ответил на мой вопрос, — настойчиво напомнила я.
Агент передёрнул плечами.
— Как я ушёл от разбойников? Заплатил им, естественно.
— Чем?! Они же и так отобрали у тебя все деньги!
Моё возмущение буквально-таки зашкаливало.
Нарцисс самодовольно усмехнулся.
— Сотрудничать с этими людьми тоже нужно уметь, — туманно объяснил он. — А я как раз обладаю соответствующими навыками.
— Это какими? — подозрительно прищурилась я. — Не считая, конечно, пристрастия к грабежу? — Я поспешила всыпать в вопрос щедрую порцию сарказма.
— Игры в кости, — снисходительно сообщил Нарцисс. — Сначала я выиграл всё, что они у меня отобрали, потом ещё кучу денег. А дальше мы сторговались на том, что они отпускают меня и дают лошадь взамен той, которую увела ты. А я прощаю им остальной долг. И вот я здесь! — торжественно завершил рассказ он.
— Чёрт знает что такое, — посетовала я, ни к кому определённому не обращаясь. Вряд ли напарник Нарцисса (или кем там он ему приходится) проявит сочувствие к моей персоне.
И действительно, не проявил. Во всяком случае, именно его стараниями (хоть и по знаку Нарцисса) мои руки были заведены за спину, и на запястьях сомкнулись браслеты кандалов.
— Прости, но ближайшие несколько часов тебе придётся провести здесь, — сообщил Нарцисс, снимая с моей шеи хорошо знакомую ему цепочку с кольцом. Украшение, уже успевшее набить оскомину нам обоим.
Меня подтолкнули в сторону стоявшего у самой стены кресла. Пожав плечами, я опустилась на мягкое сиденье. Мягкое-то оно мягкое, но сидеть с руками за спиной всё равно не слишком удобно.
— А мне что делать? — поинтересовался напарник Нарцисса, в то время как тот застёгивал цепочку у себя на шее.
— Караулить, — ответил агент. — Причём — Крепыш, запомни! — внимательно и ежесекундно. Не выходить, не отворачиваться, не покупаться ни на какие увёртки. Ты меня понял? — Он выдержал многозначительную паузу, как бы дожидаясь, чтобы его напарник — или скорее подчинённый? — в полной мере осознал смысл сказанного. — Это не какой-нибудь мелкий преступник. Или даже крупный. Это наша коллега, высококлассный профессионал своего дела.
— Я так тронута, что сейчас разрыдаюсь, — мрачно сообщила я.
— Так вот, — мои слова Нарцисс проигнорировал начисто, — никаких уступок, даже в мелочах. Твоя задача — гарантировать, что в течение пяти часов она не сдвинется с этого места. Потом можешь отпускать. Нет, для верности всё-таки выжди шесть. В Ристонии меня встречают, так что отобрать кольцо там будет, мягко говоря, затруднительно. — Эти слова предназначались уже для меня.
— Ладно, я всё понял, — проворчал Крепыш.
Забавное, кстати сказать, прозвище. Парень действительно был коренастый, не толстый, но явно с широкой костью, и телосложением обладал крепким.
— Надеюсь, — всё так же многозначительно проговорил Нарцисс. — Всё, я поехал, — продолжил он, напоследок похлопав себя по карманам. — Как закончишь здесь, можешь возвращаться домой.
Один кивок мне на прощанье, и он вышел из дома. Холодный ветер ворвался в помещение и почти сразу прекратился, стоило двери снова захлопнуться.
Мы с Крепышом смотрели друг на друга. Я на него, он на меня. Оба молчали. Потом парень скинул куртку и уселся за небольшой стол, так, чтобы находиться ко мне лицом. На столешницу перед ним лёг заряженный пистоль.
Я немного поиграла с агентом в гляделки, затем для достоверности попялилась в стену и наконец прикрыла глаза. Что остаётся делать, если в течение ближайших часов придётся сидеть на месте? Только дремать, отдыхая по мере возможности от праведных трудов.
Впрочем, всё это — лишь видимость. Агенты на задании не отдыхают, а моё задание пока не выполнено. И сидящий напротив мужчина, конечно же, это понимает. И продолжает следить за мной пристальным взглядом, который я ощущаю даже сквозь опущенные веки. Придётся пожертвовать драгоценным временем, дабы усыпить его бдительность. Час, полтора — и он перестанет столь ревностно исполнять полученный приказ. Устанет, заскучает, начнёт рассматривать потолок А я получу возможность воспользоваться шпилькой, которую спрятала в рукав прежде, чем мне сковали руки.
Раздавшиеся со стороны стола звуки заставили меня приоткрыть глаза, но лишь ненадолго. Агент просто достал флягу и отпил из неё воды. Во всяком случае, я так предполагаю, что воды. Вряд ли он бы позволил себе пить алкоголь, выполняя столь ответственное поручение.
Вообще, вероятнее всего, прозвище Крепыш свидетельствует не только о телосложении. Подозреваю, что мой тюремщик — человек недалёкий. Иначе прозвали бы его как-то иначе, за другие таланты. Потому и выполняет он здесь роль второстепенную, скорее подчинённого, чем полноценного напарника. Ну что ж, подождём, посмотрим.