Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливия захотела возразить, но ей вспомнился недавний рейд на гипермаркет. Тогда впервые, она замешкалась и встала на сторону Джейкоба не сразу, да и после того, как встала, в ней были сомнения. Джеймс и Джейкоб - дорогие и близкие для Оливии люди (одни из немногих). Конечно, если выбирать Джейкоб для нее важнее, но... сама мысль о выборе между ними была неприятна и вызвала жуткий дискомфорт и смятения внутри девушки.
Оливия вообще не думала, что Джейкоб и Джеймс, - хорошие друзья, так внезапно и сильно могут, поссорятся, поэтому для девушки тот случай отпечатался в памяти навсегда. Это было впервые в жизни, когда ей, на одно мгновение, захотелось встать против Джейкоба.
Потом Джейкоб её успокоил, но в голове Оливии, осталась мысль – «а что, если подобное произойдёт ещё раз?». Она старалась не замечать эту мысль, всё это время, но теперь из-за Элизабет это уже не выходило.
— Сейчас я не пытаюсь, пошатнуть тебя, и не говорю это, чтобы победить в нашем... эм, так сказать, соперничестве, — сказала Элизабет, подсев ближе к Оливии. — Мне просто хочется помочь тебе.
Элизабет видела, что её слова смогли достучаться до Оливии и сейчас девушка старается решить для себя - что же ей делать дальше: принять замечание Элизабет, согласиться с ними и попробовать исправиться или же проигнорировать и оставить всё как есть?
Второй вариант был очень заманчивым для Оливии, оставить всё как есть, и не думать, произойдёт такая ситуация между Джейкобом и Джеймсом ещё раз. Но девушка понимала, её игнорирование не приведёт к ни чему хорошему. Наихудшим вариантом, может стать, что она потеряет Джейкоба.
— Не стоит так сильно торопиться с решением, — сказала Элизабет, заметив, как девушка напряжена и внезапно приобняла Оливию. — Чего-чего, а времени у нас сейчас полным-полно.
Немного подумав, Оливия положила голову на плечо Элизабет.
— И всё-таки, ты очень добрая, — сказала Оливия, перед тем, как снова окунуться в свои тяжёлые размышления.
Глава 65: Странные взаимоотношения
Элизабет сказала, что торопиться некуда, но Оливия всё равно хотела принять решения поскорее, чтобы определиться. Ведь действительно, что если Джейкоб зайдёт дальше, чем в тот раз в гипермаркете? Сможет ли Оливия жить спокойно дальше, если из-за бездействия пострадает Джеймс, Лилия, Мартин и Дункан? Или того хуже, Джейкоб начнёт причинять вред себе, на общее благо? Тогда девушка не может продолжать быть в стороне, и не отдёрнуть мужа, от страшных ошибок. А то, что ей это удаться Оливия не сомневалась - сколько множество раз, она помогала Джейкобу, когда тот испытывал моральные терзания? Ни счесть.
Даже немного забавно: Оливия могла с легкостью определить источник несчастья мужа и устранить его. Но вот помочь так себе, она ни разу не смогла, за два года, с момента смерти её брата. Джейкоб пытался ей помочь, но у него не была такого таланта смотреть в душу, как у Оливии. Нет, та не расстраивалась из-за этого, наоборот ей было приятно, что любимый человек, несмотря на четность попыток до сих пор пытается помочь.
Немного удивляет то, что пересмотреть свои взгляды на счёт Джейкоба, Оливия решила не из-за него, (хотя он всегда спрашивал её мнение и хотел, что она не слепо следовала за ним), и не из-за Лилии, девушки, которая заменила ей сестру и была лучшей подругой. А из-за Элизабет.
Может потому что Элизабет, новый для неё человек, который не был с ней так долго, как Джейкоб и Лилия, поэтому она воспринимала и смотрела на Оливию по-другому, и из-за этого её слова и смогли достичь девушки?
— Оливия, — произнесла Элизабет, в её голосе слышалось не большое раздражение. — Я, конечно, понимаю, что сама тебя обняла, однако я это сделала, чтобы тебе легче было думать! А ты...
— Я до сих пор думаю, — спокойно ответила Оливия, не убирая головы с плеча Элизабет.
— Да чёрта с два, ты до сих пор думаешь, ты всё сильнее впиваешься в меня! — воскликнула Элизабет. — Давай, отцепляйся от меня.
— Не хочу.
— Что значит: «не хочу»? — возмутилась Элизабет, начав уже желать о протянутой ею рукой помощи Оливии. — Вставай, давай! Нам всё равно нужно отсюда уходить - ещё хоть минута в этом вонючим магазине, и я сдохну!
Носик Оливии едва заметно поморщился - хоть девушка и могла терпеть этот запах, но приятным он для неё не было. А после слов Элизабет и вовсе стало казаться, будто вонь от тухлятины усилилась. Поэтому Оливия всё-таки отступила от Элизабет.
— Ну наконец-то, — облегчённо сказала Элизабет, но затем настроившись более серьёзно, спросила Оливию. — Ты знаешь, куда нам теперь идти?
— Да, знаю, — кивнула ей Оливия. — На случай экстренных ситуациях, мы оставляли в городе не большие схроны с припасами и рациями для связи, — ответила Оливия.
— Почему же мы тогда сразу туда не пошли, а начали искать еду среди этой вони и откуда у вас в группе столько раций? — спросила Элизабет, выйдя на свежий воздух.
— Потому что идти до ближайшего к нам схрона ещё несколько часов, - это ещё если нам на пути не встретятся большие группы ходячих, которых нам придётся обходить, — ответила Оливия, протолкнув в карманы курки оставшиеся приплюснутые консервы. — Мы бы с голоду померли, если бы пошли сразу