Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да вроде нет.
— Так что никакие свежие отпечатки не могли пострадать или даже пропасть под ливнем?
— Верно.
— А как долго вообще держатся отпечатки пальцев? — полюбопытствовал Марс.
— Все зависит от поверхности, — стала перечислять Фейрвезер, — от вещества на пальцах, от фактора времени, погодных условий, еще много чего.
Декер вернул ей планшет.
— Что еще?
— Да почти ничего. Мы не знаем, какое расстояние проехала машина, так как неизвестно, какой у нее перед выездом был пробег. Под капотом есть стикер замены масла. С той поры машина проделала более шестисот километров, но масло меняли три с лишним недели назад. Из этого четких выводов не сделаешь.
— А по ошметкам насекомых на лобовом стекле?
— Тоже ни о чем. Она, кстати, после выезда из города могла его помыть.
Декер кивнул: об этом он тоже подумал.
— Ну что, Декер, решил загадку?
Нэтти обогнул машину и сейчас глумливо смотрел на него.
— Пока присматриваюсь, — ответил тот.
— «Присматриваюсь», — передразнил Нэтти. — Я всегда знал, что тебя переоценивают.
— Он здесь еще минуты не пробыл, — вмешался Марс. — А ты сколько уже топчешься?
Нэтти ожег его взглядом.
— Нет, серьезно, ты кто такой?
— Тебе ж сказали: помощник. Ты вот следуй моему примеру, тоже помогай.
— Декер, ну ты и комика сюда притащил, — Нэтти едко хмыкнул.
— Я б на твоем месте вот на что обратил внимание, — сказал Декер.
— На что?
— Отсутствие на крышке багажника отпечатков.
— И чего? Ричардс же сидела впереди.
— После того, как сунула в заднее отделение тяжеленный чемодан.
— Багажник можно было открыть и кнопкой брелка.
Декер покачал головой.
— Агата Бэйтс, соседка, сказала, что Ричардс завела мотор, а потом вернулась в дом и выкатила оттуда большущий чемодан, который упихала в багажник. Причем не сразу, а повозилась, прежде чем захлопнуть крышку. — Декер сделал паузу и перевел взгляд с Фейрвезер обратно на Нэтти.
— На багажной крышке никаких отпечатков не было, — подтвердила Фейрвезер. — Я ее прошла буквально дюйм за дюймом.
— Странно, — отметил Марс.
— Да что вы мне говорите, — застроптивился Нэтти. — Для открывания багажника она нажала кнопку у себя на брелоке, как я только что сказал.
— Такого быть не могло, — возразил Декер.
— Это почему?
— Ключ был в замке зажигания. Машина достаточно старая, поэтому, чтобы ее завести, необходимо вставить ключ, а не просто иметь его при себе. Значит, и ключ и брелок были уже в машине. — Он посмотрел на Нэтти. — Если не веришь, сходи проверь.
— Ладно, — нехотя уступил Нэтти. — Но если так, то где же отпечатки?
— А вот это действительно вопрос.
— Что же означает их отсутствие? — спросил Нэтти.
— Тоже вопрос, — кивнул Декер. — А вот еще один. Почему она сначала завела машину, а потом вернулась в дом и вынесла оттуда багаж? Почему бы сначала не вынести, а уже потом завести машину и уехать? При таком раскладе ей пришлось ходить туда два раза вместо одного.
— Ладно, сдаюсь, — потупился Нэтти. — С чего бы ей…
Но Декер уже отвернулся и пошел восвояси.
— Черт, как этот сучара меня выбешивает! — завелся Нэтти.
— Понимаю, — кивнул Марс. — Хочешь еще один совет, приятель?
Нэтти недовольно покосился.
— А почему я должен тебя слушать? Я тебя даже не знаю.
— Да, но я знаю Декера. Если ты хочешь решить свою задачу и получить повышение, то потеснись, дай этому парню местечко для работы.
— Черт, но ведь это я веду дело!
— Тогда тебе выбирать, хочешь ты с ним справиться или запороть. Подумай, денег не возьму.
Марс повернулся и отправился вслед за Декером.
Нэтти посмотрел на Фейрвезер, которая не сводила с него пытливых глаз.
— Что? — гаркнул ей он.
— Я этого парня не знаю, но звучит, по-моему, здраво.
— Ну почему все вы думаете, что Амос Декер ходит по воде? — Нэтти от досады вдарил себе кулаком по бедру.
— Послушай, у этого парня свои заморочки. Ни для кого не секрет. Но когда дело доходит до поимки негодяев, ты можешь назвать кого-нибудь, у кого это выходит лучше?
Она вернулась к работе, оставив Нэтти за разглядыванием своих ботинок.
Глава 29
На обратном пути в город Декер хранил молчание.
Марс время от времени на него поглядывал; несколько раз казалось, что он вот-вот что-то спросит, но всякий раз он отводил взгляд и молчал.
— Ты хочешь что-то сказать? — спросил наконец Декер.
Марс усмехнулся:
— А что, у меня это на лбу написано?
— В некотором смысле.
— Этот засранец Нэтти имеет на тебя зуб. С чего бы?
— Ему не нравилось, что мы с Ланкастер раскрывали в Берлингтоне убийства. Большинство их. Да можно сказать, почти все. Нэтти был в отделе восходящей звездой, пока в детективы не перевели меня. Его тогда поставили на более мелкие преступления, и я думаю, что он в этом винит меня. А потом он сильно облажался в деле Харгроува. Пропажа человека обернулась убийством. Это дало крен карьере Нэтти. И с той поры как я уехал, он, видимо, пытается взять реванш. И лижет задницу Питу Чилдрессу, хотя тот и вывесил его на просушку, когда пошли нестыковки по делу Харгроува.
— В нем есть хоть какой-нибудь толк как в детективе?
— Так-то он ничего, вполне на своем месте. Но всегда тяготеет к простым решениям. И ляпает ошибки. Иногда откровенно неряшливые. Делает выводы, каких не следует.
— Как ты с теми убийствами много лет назад?
Декер бросил на него быстрый взгляд.
— Я ту кару заслужил.
— Да брось ты, я тебя сейчас просто за ниточку подергал. Говорю тебе снова: будешь себя держать под таким вот давлением, однажды точно лопнешь.
— Дни хлопушек для меня, пожалуй, миновали.
— А что сейчас на повестке дня?
Декер взглянул на циферблат посреди приборной доски.
— До встречи с Салли Бриммер, у которой надо взять флешку, еще есть время.
— Тогда куда двинемся?
— К дому Сьюзан Ричардс.
* * *
Примерно через два часа Декер остановил машину на подъездной дорожке, и они вышли. При взгляде на дом Агаты Бэйтс ему показалось, что он видит, как старушка сидит у себя на веранде и почитывает книгу.
Марс окинул взглядом дом.
— По-твоему, Ричардс мертва?
— Следов насилия в машине нет. Снаружи тоже. Тело пока никто не нашел. Но все равно, в живых ее может и не быть.
— Как мы попадем внутрь?
— У меня есть ключ. Мэри Ланкастер дала мне его, когда мы занимались обстоятельствами исчезновения Сьюзан Ричардс.
Декер вставил ключ в замок, намереваясь повернуть.
— Постой-ка. Ты, случайно, не нарвешься на неприятности? Ты ведь должен просто наблюдать?
— Войду в дом —