Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом я внезапно вспомнила, что не знаю, где находится Иклис.
Я слышала, что подвал особняка обычно использовался для пыток уголовников, совершивших тяжкие преступления.
Однако возле тренировочного полигона было еще одно подобное место. Там содержались провинившиеся рыцари. Это место было похоже на камеры предварительного заключения корейских полицейских участков.
'Иклис тоже является учеником-рыцарем семьи, так что он будет там.'
Придя к такому выводу, я зашагала по лесной тропинке к полигону. Я не рассчитывала сразу встретиться с ним лишь потому, что пришла туда. Но я сойду с ума, если буду просто сидеть в комнате, поэтому решила хотя бы пойти посмотреть.
Интересно, как долго я шла по лесной тропе в одиночестве?
Погруженная в свои думы, я не заметила личность, идущую по тропинке мне навстречу.
'Накаркала.'
— Угх, — тихо простонала я прямо перед тем, как меня обнаружили.
— Ой! Здравствуйте, благородная леди! — неловко, однако дружелюбно и безобидно поздоровалась она со мной с невинным выражением лица.
'Благородная леди? Дайте мне отдохнуть от этого обращения.'
В это время я вспомнила, как, играя в нормальном режиме, приветствовала Пенелопу в самом начале, и чуть не выругалась.
Это была Ивонна.
P.S. Перевод проекта завершен. Ознакомиться с его полной версией и другими проектами переводчика можно здесь ↓
https://tl.rulate.ru/book/29679
Том 1 Глава 152
На меня смотрели чистейшие голубые глаза. Трудно было поверить, что этот самый человек в подземелье Солей безжалостно высасывал из людей энергию, заставляя их сдуваться, как воздушные шарики.
У меня по шее пробежали мурашки. Я молча застыла, не в силах избавиться от странного чувства.
— Благородная леди? — осторожно позвала она, взирая на меня невинными глазами. Я пришла в себя.
— …Здравствуй, — неохотно ответила я и огляделась. На тихой лесной тропинке были только я и главная героиня.
'Черт.'
Изначально я собиралась игнорировать ее присутствие в особняке. Но поскольку она оказалась членом последователей Лейлы, игнорировать её мне было как-то боязно.
— П-приветствие…
Мой тихий голос вызвал дрожь голубых глаз.
— Вы действительно приняли мое приветствие…?
Героиня нормального режима была крайне чувствительна и могла расплакаться даже из-за такого пустяка. Я посмотрела на нее с бесстрастным лицом и быстро спросила:
— Ты возвращаешься со встречи с Иклисом?
— А… Д-да.
— Я слышала, что твоя проверка еще не окончена.
Ивонна смущенно отвела взгляд. Она поколебалась мгновение, после чего ответила:
— Я воспользовалась обеденным перерывом и попросила герцога разрешить мне увидеть Иклиса. В конце концов, его заперли из-за меня.
Хотя тот факт, что они не были ограничены в встречах, меня немного расстроил, я постаралась этого не показывать.
'Получается, Иклиса закрыли в обычной камере, а не тюремной.'
Это была поблажка ему из-за неожиданного "подарка".
— Могу я спросить, почему ты без горничной? — прямо задала вопрос я.
Ивонна зарделась румянцем:
— Меня сопровождала… горничная. Однако она очень занятой человек, и я хотела прогуляться одна…
Это меня задело.
'Тесты еще не закончены, а её уже обслуживает горничная?'
Полагаю, главная горничная с самого начала возненавидела "фальшивую дочь герцога" и настроила всех против неё. Вероятно, горничные особняка были безумно рады увидеть наконец объявившуюся "настоящую благородную леди", ведь постоянно сбегать из моего поля зрения, после того, как я стала активно передвигаться по особняку, наверное, было очень утомительно.
Подавив рвущийся наружу смешок, я пристально уставилась на лицо Ивонны:
— Она, должно быть, болит.
— …Простите?
— Рана, — указала я на рану на её лбу, прикрытую марлей.
От моего вежливого замечания она слегка поморщилась. Мне больше нечего было ей сказать, поэтому я поспешила закончить разговор:
— Что ж, тогда хорошего дня.
Остановив свой взгляд на её ране еще на секунду, я, больше не задерживаясь, прошла мимо неё. Точнее, собиралась пройти.
— Простите!
Она вдруг схватила меня за запястье. Я сдвинула брови и повернула голову:
— В чем дело?
— Мне жаль, мне очень жаль!
Ивонна глядела на меня с крупными каплями слез на больших глазах. Она выглядела такой слабой и беспомощной, что я поняла, почему Иклис привел её.
Её вид меня ошеломлял.
— Хах. За что ты извиняешься?
— Мое внезапное появление здесь… Наверное, обескуражило вас, благородная леди, — дрожащим голосом выдала она слабую отговорку. — Мне не следовало приходить сюда, но Иклис умолял меня пойти с ним…
— ….
— Я извиняюсь, потому что чувствую вину из-за того, что случайно причинила вам боль. Простите.
— Эй! — оборвала я голос Ивонны, с каждым словом звучавший всё более угнетенным. — Ты сказала ему, что тебя зовут Ивонна?
Она посмотрела на меня круглыми мокрыми глазами.
— Ты использовала имя "Ивонна", когда была простолюдинкой?
— …Д-да.
'Как она может помнить свое имя, живя простолюдинкой с потерей памяти?'
Я кивнула, хотя и чувствовала, что что-то не так:
— Твое присутствие здесь не имеет ко мне никакого отношения.
— …Да?
Её голубые глаза наполнились удивлением. Я четко проговорила, на случай, если до неё не дошло:
— Я в порядке, не переживай. Я имею в виду, относись ко мне как пустому месту. Поняла?
— Ч-что…
— Если поняла, отпусти.
Плевать, если до неё не дошло. Мое запястье замерзало в её ледяной руке. Не знаю, может быть, это было из-за моего страха или странной силы клана Лейла.
Пусть у меня поднялись волосы дыбом, я не подала виду и выдернула свое запястье.
— Я тоже была простолюдинкой, поэтому могу понять твое невежество, однако если ты небрежно дотронешься до тела дворянки, тебя ждет как минимум пощечина.
— …..
— Желаю приятной прогулки. Прощай.
Я торопливо отвернулась от неё.
Если подумать, это довольно забавно. Когда я только попала в эту безумную игру, я в ужасе уносила ноги от господ этого дома, не желая оставлять сей бренный мир.
Но в отличие от любовных целей, позволявших мне сбежать за красивые слова, главная героиня не отпустила меня так легко.
— Клянусь, у меня нет никаких скрытых мотивов!
Шурх-. Подол моей юбки натянулся. Я ничего не сказала, а Ивонна уже отчаянно взмолилась:
— Я потеряла память в детстве и сейчас лишь смутно помню какие-то обрывки воспоминаний. Благодаря поддержке Иклиса я приехала сюда. Если я ошибаюсь и не являюсь настоящей дочерью герцога, я буду наказана. И все же я…
— Ха… — глубоко вздохнула я, обернулась и подошла к ней. — Не проси у меня прощения.
— Но, благородная леди…
— Я же сказала, что это не имеет ко мне отношения.
Когда Ивонна заметила мое приближение, она смутилась и попятилась.
— О-ой!
Затем споткнулась о, вероятно, лежавший в особо неудачном месте камушек. Даже падая, Ивонна выглядела прекрасно.