litbaza книги онлайнНаучная фантастикаРавный Небу. Том 1 - Reiden108

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 466
Перейти на страницу:
волнует твоё здоровье, то на следующей недели нужно повторить чтобы понять происходящее, я серьёзно. — доктор стал особо серьёзен.

— это так странно, мне казалось, что мы говорили, как по-настоящему, — девушка сняла вуаль чтобы легче дышалось. — но это был сон, очень реальный сон. — она осмотрела свои руки и ноги.

— с тобой есть сопровождение?

— да, мои кузины.

— пусть внимательно за тобой наблюдают, завтра на собрании я тебя ещё раз обследую, на всякий случай, поняла?

— да, — красавица кивнула, и на её голову опустилась тёплая мужская рука. — Фэн…

— хорошая девочка, — погладил её парень как кошечку. — береги себя, и не забывай умываться по утрам. — от этой фразы Лян Ли застыла.

— но я делала так только в детстве! — резко встала девушка. — я уже не маленькая. — подошла она к двери в приёмную.

— для меня ты всегда будешь маленькой Ли царицей горы. — улыбнулся Укун используя воспоминания Го Фэна из детства, а девушка надувшись ушла хлопнув дверью.

— это было слишком рискованно! — выдохнул Шэн Лонг что материализовался за спиной доктора.

— на пациентах срабатывало, подумаешь культиватор. — отмахнулся как ни в чём не бывало Укун.

— это не стирание памяти, сводить всё ко сну подменяя восприятие реальности слишком рискованно, — начал отчитывать учёный юношу, — мы не можем быть уверены, что от такого нет защиты артефактов или техник, всё-таки мои знания были собраны черт знает когда.

— не поднимай паники, в любом случае я мог свести всё в шутку, а так она думает, что у неё был обморок и придёт на ещё одну сдачу крови, двух зайцев одним ударом, хороший день. — Укун вернулся к документам, надо подготовить справочный материал для вечерней лекции, до которой час времени.

— сестрица Ли как ты себя чувствуешь? — по дороге в поместье Лян Ли стала пугающе задумчивой.

— как думаете Го Фэн ест?

— доктор Фэн ест? В каком смысле?

— я не слышала, чтобы он был хоть в одном ресторане за последние месяцы вам не кажется, что это странно? — худенькая и пухленькая девушки пожали плечами.

— в их клиники есть повар из семь Го, может он питается там? Всё-таки у него есть один перерыв после полудня, чем же ему ещё заниматься. — высказала мысли худенькая.

— хм, узнайте для меня что он делает, всё, каждый день, — Лян Лин строго взглянула на сестёр. — только в тайне, чтобы Го Фэн ничего не узнал. — девушки кивнули, а Лян Ли коснулась своей шеи медленно сглотнув.

— монстры милая и не на такое способны. — шептал доктор слова что красавица услышала во сне.

После заката поместье семьи Би, мужчина с тонкими усами расхаживал по роскошному залу пол которого был выстлан мозаикой с изображением зверей, посередине стоял героически выглядящий юноша в дорогих доспехах они были тонкими, гибкими, но чертовски крепкими.

— чтоб завтра без выкрутасов, не смей провоцировать клан Го, они уже не те что прежде, у них появилась поддержка.

— да кому нужен этот клан Го.

— я помню, как ты в детстве копошился в грязи с этим Фэном за внимание Лян Ли.

— отец нам было семь лет.

— и ты не далеко ушёл от этого возраста, клан и так потратился чтобы загладить вину перед теми, на кого ты кидался в школе чтобы впечатлить даму, — глава клана Би остановился, пронзив юношу взглядом, — в кого ты таким вырос. — замедлив темп глава продолжил ходить, это было в его стиле, в движении он яснее думал.

— я защищал даму.

— а мне писали, что тебя как быка использовала любая бессовестная девка чтобы ты накостылял за неё другим парням. — парень спрятал взгляд.

— ну я же исправился. — пожал плечами спокойный как слон парень.

— когда тебя на четверть года заперли в зале наказания.

— это был полезный опыт. — улыбнулся юноша.

— теперь не дашь собой манипулировать?

— конечно нет, я уже пару раз обедал с Лян Ли и могу быть уверен, что ей не повеселиться за мой счёт.

— ты потратил половину своего месячного довольствия на это.

— было очень вкусно. — бессовестно соврал юноша, он так расщедрился чтобы удивить подругу детства.

— смотри у меня, у клана Лян уже пару сотен лет развлечение сталкивать нас с семьёй Го ради потехи.

— но если клан Го начнёт первыми…

— в любом случае игнорируй любые провокации, тем более что Го Фэн на третьей ступени, он всем нужен как друг.

— он просто помог паре стариков нашего клана, ничего особенного. — отмахнулся юноша.

— если нужно будет тебя с того света вернуть первый к кому я пойду это он, так что вопрос закрыт, — мужчина подошёл к своему столу. — твой старший брат может заявиться на банкет чтобы искать внимание Лян Ли, попробуй от него избавиться.

— что? Он на десять лет старше и на пике пятой ступени, мне что ему в ноги кланяться чтоб он не строил глазки своей первой любви?

— да не любит он её, такой же болван как ты что ищет женского внимания, — господин Би выдохнул, какая морока. — я ему уже полгода партию выбираю из соседних городов, так что напомни ему где его место.

— он не послушает меня.

— а ты напомни ему что ему нельзя строить глазки той что заберёт его в свою семью, он наследник клана Би, у него нет выбора.

— а меня значит можно продать хоть клану Го если понадобится. — скрестил руки на груди гордый юноша.

— какие-то возражения сынок? — волна мощи окатила юношу, глава Би имел трёх сыновей поэтому был строг к старшим, а младшего баловал, хотя ему всего семь поэтому пока можно считал глава.

— нет, слушаюсь уважаемого предка, — встал на одно колено юноша, — но, если мне не понравится невеста я отправлюсь в армию.

— когда оплатишь затраты на твоё обучение. — мужчина улыбнулся как алчный лис.

— я знаю, — горько улыбнулся парень. — всё как велели предки.

— вот и славно, так что лучше трать время на свои магазин чем на обеды с молодой лисицей Лян, — мужчина отвернулся. — свободен. — юноша поклонился спине и удалился.

— ты слишком мягкий, я тебя не этому учил. — появился из тени прямой как бамбук старик с тонкой серебряной бородой до пояса и в очках половинках.

— не помню, чтобы ты меня учил отец.

— вот и я о том же, опыт лучший учитель, а ты сделал из сыновей болванов что ждут команды.

— они ещё юны.

— а каким ты был в их возрасте, — глава Би закатил глаза, — вот и я о том же, ты вёл отряд в бой, а не строил глазки дамам.

— я это делал чтобы от тебя подальше сбежать.

— зато

1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 466
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?